Translation of "Entsprechend wird" in English
Deshalb
möchte
ich,
daß
das
Protokoll
entsprechend
geändert
wird.
Therefore
I
would
like
the
Minutes
to
be
altered
accordingly.
Europarl v8
Ich
möchte,
daß
dies
im
Protokoll
entsprechend
festgehalten
wird.
I
would
like
this
to
appear
accordingly
in
the
Minutes.
Europarl v8
Anhang
XIV
des
Abkommens
wird
entsprechend
Anhang
I
zu
diesem
Beschluss
geändert.
Annex
XIV
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
specified
in
Annex
I
to
this
Decision.
DGT v2019
Anhang
XV
des
Abkommens
wird
entsprechend
Anhang
I
dieses
Beschlusses
geändert.
Annex
XV
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
specified
in
Annex
I
to
this
Decision.
DGT v2019
Das
Protokoll
26
des
Abkommens
wird
entsprechend
Anhang
II
dieses
Beschlusses
geändert.
Protocol
26
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
specified
in
Annex
II
to
this
Decision.
DGT v2019
Die
finanzielle
Gegenleistung
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
des
Protokolls
wird
entsprechend
erhöht.
The
financial
compensation
referred
to
in
Article
2(1)
of
the
current
Protocol
shall
consequently
be
increased.
DGT v2019
Die
Strafe
für
den
Verstoß
wird
entsprechend
geltendem
mauritischem
Recht
festgesetzt.
The
penalty
for
the
infringement
shall
be
as
provided
in
the
Mauritius
legislation
in
force.
DGT v2019
Artikel
337
des
Übereinkommens
wird
entsprechend
geändert.
Subject
to
entry
into
force
of
this
Protocol,
the
Croatian
language
version
shall
become
authentic
under
the
same
conditions
as
those
drawn
up
in
the
present
languages
of
this
Protocol.
DGT v2019
Anhang
I
wird
entsprechend
den
in
Anhang
I
dieser
Entscheidung
aufgeführten
Ausnahmeregelungen
geändert.
Annex
I
shall
be
amended
by
the
derogations
listed
in
Annex
I
to
this
Decision.
DGT v2019
Anhang
II
wird
entsprechend
den
in
Anhang
II
dieser
Entscheidung
aufgeführten
Ausnahmeregelungen
geändert.
Annex
II
shall
be
amended
by
the
derogations
listed
in
Annex
II
to
this
Decision.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
entsprechend
Artikel
37
der
Verordnung
Leitlinien
festlegen
und
veröffentlichen.
Guidelines
will
be
adopted
and
published
by
the
Commission
as
provided
in
Article
37
of
the
Regulation.
DGT v2019
Verordnung
(EG)
Nr.
2150/2002
wird
entsprechend
geändert.
Regulation
(EC)
No
2150/2002
should
therefore
be
amended
accordingly.
DGT v2019
Protokoll
21
zum
Abkommen
wird
entsprechend
Anhang
II
zu
diesem
Beschluss
geändert.
Protocol
21
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
specified
in
Annex
II
to
this
Decision.
DGT v2019
Der
Anhang
wird
entsprechend
dem
Anhang
dieser
Verordnung
geändert.
The
Annex
is
amended
in
accordance
with
the
Annex
to
this
Regulation.
DGT v2019
Diese
Gesamtmenge
wird
entsprechend
dem
Anhang
auf
die
einzelnen
Erzeugerorganisationen
aufgeteilt.
The
allocation
of
the
total
quantity
among
the
producer
organisations
concerned
shall
be
as
set
out
in
the
Annex
hereto.
DGT v2019
Der
Anhang
des
Abkommens
wird
entsprechend
dem
Anhang
zu
diesem
Beschluss
geändert.
The
Annex
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
specified
in
the
Annex
to
this
Decision.
DGT v2019
Der
entsprechend
umschlossene
Raum
wird
als
dynamische
Fahrzeugbegrenzungslinie
bezeichnet.
This
is
called
the
kinematic
envelope.
DGT v2019
Geht
man
nicht
entsprechend
vor,
wird
man
letztendlich
den
Kürzeren
ziehen.
If
you
do
not
do
this,
you
will
lose
out
in
the
end.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
dies
dann
auch
in
der
Öffentlichkeitsarbeit
entsprechend
deutlich
wird.
I
hope
that
this
is
given
due
attention
in
our
publicity
campaign.
Europarl v8
Deshalb
sind
wir
erfreut,
daß
diese
Frage
nun
endlich
entsprechend
geregelt
wird.
We
are
glad
that
this
is
at
last
being
sorted
out.
Europarl v8
Das
wird
entsprechend
verändert,
Herr
Poos.
It
will
therefore
be
corrected,
Mr
Poos.
Europarl v8
Protokoll
22
zum
Abkommen
wird
entsprechend
Anhang
III
zu
diesem
Beschluss
geändert.
Protocol
22
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
specified
in
Annex
III
to
this
Decision.
DGT v2019
Protokoll
24
zum
Abkommen
wird
entsprechend
Anhang
IV
zu
diesem
Beschluss
geändert.
Protocol
24
to
the
Agreement
shall
be
replaced
as
specified
in
Annex
IV
to
this
Decision.
DGT v2019
Anhang
XX
Kapitel
I
des
Abkommens
wird
entsprechend
dem
Anhang
dieses
Beschlusses
geändert.
The
text
of
Chapter
I
of
Annex
XX
to
the
Agreement
shall
be
amended
as
specified
in
the
Annex
to
this
Decision.
DGT v2019
Anhang
IV
wird
entsprechend
dem
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
geändert.
Annex
IV
is
amended
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation.
DGT v2019
Anhang
I
wird
entsprechend
den
im
Anhang
dieser
Entscheidung
aufgeführten
Ausnahmeregelungen
geändert.
Annex
I
shall
be
amended
by
the
derogations
listed
in
the
Annex
to
this
Decision.
DGT v2019
Sie
wird
entsprechend
den
Bestimmungen
des
Artikels
49
überprüft.
It
shall
be
verified
in
accordance
with
Article
49.
DGT v2019
Anhang
V
wird
entsprechend
aktualisiert.“
Annex
V
shall
be
updated
accordingly.’
DGT v2019
Das
Handelspapier
wird
entsprechend
dem
Muster
in
diesem
Anhang
vorgelegt.
Commercial
documents
shall
be
produced,
according
to
the
layout
of
the
model
appearing
in
this
Annex.
DGT v2019