Translation of "Entsprechend gering" in English
Entsprechend
gering
ist
die
Belastung
der
Isolation.
The
loading
on
the
insulation
is
correspondingly
low.
EuroPat v2
Der
Strömungswiderstand
ist
entsprechend
gering
und
die
Staubabsaugung
höchst
effektiv.
The
resistance
to
flow
is
correspondingly
low
and
the
dust
is
removed
with
a
high
efficiency.
EuroPat v2
Der
Verschleiss
der
Teile
ist
entsprechend
gering.
Thus,
the
wear
of
the
elements
is
correspondingly
low.
EuroPat v2
Die
erforderliche
Antriebskraft
des
Messers
und
dessen
Beanspruchung
sind
entsprechend
gering.
The
required
driving
force
of
the
cutter
and
the
stress
exerted
thereon
are
accordingly
low.
EuroPat v2
Entsprechend
gering
ist
der
Anfall
an
Abfall.
The
amount
of
waste
is
correspondingly
small.
EuroPat v2
Wirtschaftlichkeit
und
Effizienz
solcher
Anlagen
sind
dadurch
entsprechend
gering.
The
economics
and
efficiency
of
such
installation
are
thus
rendered
correspondingly
low.
EuroPat v2
Entsprechend
gering
sind
auch
die
Anstiege
im
Stehen.
The
increases
in
the
vertical
position
are
similarly
low.
EuroPat v2
Entsprechend
gering
sind
die
Ausbeuten
an
Estern
und
Alkoholen.
The
yields
of
esters
and
alcohols
are
correspondingly
low.
EuroPat v2
Das
Gewicht
dieser
Polarisationsweiche
ist
entsprechend
gering.
Consequently,
the
weight
the
polarizer
is
relatively
small.
EuroPat v2
Entsprechend
gering
ist
auch
die
Abmessung
der
Haube.
The
cap
is
also
correspondingly
small
in
size.
EuroPat v2
Der
Verschleiß
der
Walzen
ist
hier
entsprechend
gering.
The
wear
of
the
rollers
is
correspondingly
low
here.
EuroPat v2
Damit
werden
die
Saugdichte
und
umgesetzte
Leistung
entsprechend
gering.
Hence,
the
suction
density
and
converted
output
are
corresponding
low.
EuroPat v2
Entsprechend
gering
ist
damit
die
abschirmende
Wirkung
normaler
Heizfelder.
The
shielding
effect
of
normal
heating
fields
is
accordingly
low.
EuroPat v2
Der
steuerungstechnische
Aufwand
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
bzw.
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
ist
entsprechend
gering.
The
control-technology
expense
of
the
method
and
of
the
device
according
to
the
invention
is
correspondingly
low.
EuroPat v2
Entsprechend
gering
ist
die
ausgehende
Strahlenbelastung
und
verspricht
eine
erhöhte
Lebensdauer
der
Röntgenröhren.
The
outgoing
radiation
exposure
is
correspondingly
low
and
promises
an
increased
service
life
of
the
X-ray
tubes.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufwand
für
die
Installation
und
Inbetriebnahme
ist
entsprechend
gering.
Therefore
installation
and
commissioning
time
is
short.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
gering
ist
in
diesen
Ländern
die
Anzahl
der
erkrankten
Menschen.
The
number
of
infected
humans
is
correspondingly
low
in
these
countries.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
gering
ist
der
Anteil
der
anderen
Regionen.
The
proportion
generated
in
the
other
world
regions
is
therefore
small.
ParaCrawl v7.1
Die
auftretenden
Kräfte
werden
somit
gleichmäßig
verteilt
und
die
Belastungen
entsprechend
gering
gehalten.
The
forces
occurring
are
therefore
uniformly
distributed
and
the
loads
accordingly
minimized.
EuroPat v2
Im
Fall
von
Produktmängeln
wäre
diese
entsprechend
gering.
This
would
be
correspondingly
low
in
case
of
product
defects.
EuroPat v2
Die
geringe
Vorspannung
ist
entsprechend
zu
gering
um
die
Fraktur
reponiert
zu
halten.
The
low
pretensioning
is
accordingly
too
low
to
keep
the
fracture
reduced.
EuroPat v2
Der
ohmsche
Widerstand
an
diesem
Übergang
ist
entsprechend
gering.
The
ohmic
resistance
at
this
crossover
point
is
correspondingly
low.
EuroPat v2
Die
"Leerlauf-
Verluste"
des
abgekoppelten
Getriebes
sind
entsprechend
gering.
The
“idling
losses”
of
the
decoupled
transmission
are
correspondingly
low.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wäre
die
axiale
Vorschubbewegungsgeschwindigkeit
entsprechend
gering
zu
wählen.
In
this
case,
an
appropriately
small
axial
infeed
velocity
would
have
to
be
selected.
EuroPat v2
Dadurch
sind
die
auftretenden
Spannungen
in
der
Dämpfungsschicht
38
entsprechend
gering.
The
stresses
that
arise
in
damping
layer
38
are
correspondingly
low
as
a
consequence.
EuroPat v2
Hierdurch
sind
auch
die
Anforderungen
an
Transport,
Lagerhaltung
und
Logistik
entsprechend
gering.
The
requirements
relative
to
transport,
storage
and
logistics
are
also
relatively
few
in
this
case.
EuroPat v2