Übersetzung für "Entsprechend gering" in Englisch

Entsprechend gering ist die Belastung der Isolation.
The loading on the insulation is correspondingly low.
EuroPat v2

Der Strömungswiderstand ist entsprechend gering und die Staubabsaugung höchst effektiv.
The resistance to flow is correspondingly low and the dust is removed with a high efficiency.
EuroPat v2

Der Verschleiss der Teile ist entsprechend gering.
Thus, the wear of the elements is correspondingly low.
EuroPat v2

Die erforderliche Antriebskraft des Messers und dessen Beanspruchung sind entsprechend gering.
The required driving force of the cutter and the stress exerted thereon are accordingly low.
EuroPat v2

Entsprechend gering ist der Anfall an Abfall.
The amount of waste is correspondingly small.
EuroPat v2

Wirtschaftlichkeit und Effizienz solcher Anlagen sind dadurch entsprechend gering.
The economics and efficiency of such installation are thus rendered correspondingly low.
EuroPat v2

Entsprechend gering sind auch die Anstiege im Stehen.
The increases in the vertical position are similarly low.
EuroPat v2

Entsprechend gering sind die Ausbeuten an Estern und Alkoholen.
The yields of esters and alcohols are correspondingly low.
EuroPat v2

Das Gewicht dieser Polarisationsweiche ist entsprechend gering.
Consequently, the weight the polarizer is relatively small.
EuroPat v2

Entsprechend gering ist auch die Abmessung der Haube.
The cap is also correspondingly small in size.
EuroPat v2

Der Verschleiß der Walzen ist hier entsprechend gering.
The wear of the rollers is correspondingly low here.
EuroPat v2

Damit werden die Saugdichte und umgesetzte Leistung entsprechend gering.
Hence, the suction density and converted output are corresponding low.
EuroPat v2

Entsprechend gering ist damit die abschirmende Wirkung normaler Heizfelder.
The shielding effect of normal heating fields is accordingly low.
EuroPat v2

Der steuerungstechnische Aufwand des erfindungsgemäßen Verfahrens bzw. der erfindungsgemäßen Vorrichtung ist entsprechend gering.
The control-technology expense of the method and of the device according to the invention is correspondingly low.
EuroPat v2

Entsprechend gering ist die ausgehende Strahlenbelastung und verspricht eine erhöhte Lebensdauer der Röntgenröhren.
The outgoing radiation exposure is correspondingly low and promises an increased service life of the X-ray tubes.
ParaCrawl v7.1

Der Aufwand für die Installation und Inbetriebnahme ist entsprechend gering.
Therefore installation and commissioning time is short.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend gering ist in diesen Ländern die Anzahl der erkrankten Menschen.
The number of infected humans is correspondingly low in these countries.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend gering ist der Anteil der anderen Regionen.
The proportion generated in the other world regions is therefore small.
ParaCrawl v7.1

Die auftretenden Kräfte werden somit gleichmäßig verteilt und die Belastungen entsprechend gering gehalten.
The forces occurring are therefore uniformly distributed and the loads accordingly minimized.
EuroPat v2

Im Fall von Produktmängeln wäre diese entsprechend gering.
This would be correspondingly low in case of product defects.
EuroPat v2

Die geringe Vorspannung ist entsprechend zu gering um die Fraktur reponiert zu halten.
The low pretensioning is accordingly too low to keep the fracture reduced.
EuroPat v2

Der ohmsche Widerstand an diesem Übergang ist entsprechend gering.
The ohmic resistance at this crossover point is correspondingly low.
EuroPat v2

Die "Leerlauf- Verluste" des abgekoppelten Getriebes sind entsprechend gering.
The “idling losses” of the decoupled transmission are correspondingly low.
EuroPat v2

In diesem Fall wäre die axiale Vorschubbewegungsgeschwindigkeit entsprechend gering zu wählen.
In this case, an appropriately small axial infeed velocity would have to be selected.
EuroPat v2

Dadurch sind die auftretenden Spannungen in der Dämpfungsschicht 38 entsprechend gering.
The stresses that arise in damping layer 38 are correspondingly low as a consequence.
EuroPat v2

Hierdurch sind auch die Anforderungen an Transport, Lagerhaltung und Logistik entsprechend gering.
The requirements relative to transport, storage and logistics are also relatively few in this case.
EuroPat v2