Translation of "Entsprechend ausgerichtet" in English
Die
Führungsplatte
71
kann
so
der
gewünschten
Schnittlinie
entsprechend
präzise
ausgerichtet
werden.
Guide
plate
71
thus
can
be
positioned
exactly,
in
accordance
with
the
desired
cutting
line.
EuroPat v2
Die
Laufbahnen
der
Kugellagerringe
werden
entsprechend
ausgerichtet.
The
raceways
of
the
ball
bearing
races
are
correspondingly
aligned.
EuroPat v2
In
den
dazu
senkrechten
Richtungen
wird
das
gemeinsame
Element
ebenfalls
entsprechend
ausgerichtet.
The
common
element
is
likewise
correspondingly
aligned
in
the
directions
perpendicular
thereto.
EuroPat v2
Dazu
gehört
auch,
dass
die
Brennlinie
37
der
O-W-Achse
entsprechend
ausgerichtet
wird.
Furthermore,
the
focus
line
37
must
be
adjusted
according
to
the
east-west-axis.
EuroPat v2
Über
Saugluftöffnungen
17
wird
dabei
der
Bogen
festgehalten
und
entsprechend
ausgerichtet.
The
sheet
2
is
firmly
held
by
suction
air
openings
17,
and
suitably
aligned.
EuroPat v2
Die
konkave
Krümmung
des
Führungsabschnitts
ist
jeweils
entsprechend
ausgerichtet.
The
concave
curvature
of
the
guide
portion
is
aligned
in
a
corresponding
manner
in
each
case.
EuroPat v2
Durch
einen
Elastomerkörper
wird
das
Gelenk
entsprechend
der
Gelenkspannung
ausgerichtet.
By
means
of
an
elastomer
body,
the
joint
is
oriented
according
to
the
joint
tension.
EuroPat v2
Der
Anstieg
der
Rampenform
ist
entsprechend
ausgerichtet.
The
incline
of
the
ramp
shape
is
arranged
accordingly.
EuroPat v2
Die
"Abstrahlkeule"
der
Quelle
sollte
zur
Kompensation
entsprechend
ausgerichtet
werden.
The
angular
characteristic
of
the
source
should
be
aligned
correspondingly
for
compensation
purposes.
EuroPat v2
Durch
die
Aussparung
15
wird
der
Rauchstock
dann
entsprechend
gehalten
und
ausgerichtet.
By
means
of
the
recess
15,
the
smoking
rail
will
be
held
and
oriented
in
a
suitable
manner.
EuroPat v2
Somit
können
Veranstaltungen
dem
Thema
entsprechend
musikalisch
ausgerichtet
werden.
Thus,
events
can
be
musically
aligned
according
to
the
theme.
CCAligned v1
Der
Pfanneneinsatz
20
kann
dabei
entsprechend
dieser
Positionierung
ausgerichtet
werden.
The
socket
insert
20
can
then
be
oriented
in
accordance
with
that
positioning.
EuroPat v2
Dabei
werden
alle
Lautsprecher
entsprechend
der
Schallquelle
ausgerichtet.
For
this
event,
all
loudspeakers
are
oriented
according
to
the
sound
source.
ParaCrawl v7.1
Die
vorhandenen
Produktionsplanungssysteme
(SAP)
müssen
entsprechend
ausgerichtet
sein.
The
existing
production
planning
systems
(SAP)
are
to
be
correspondingly
aligned.
ParaCrawl v7.1
Alle
im
Programm
vorgeschlagenen
Maßnahmen
und
Instrumente
sollten
unter
diesem
Blickwinkel
überprüft
und
entsprechend
ausgerichtet
werden.
All
the
actions
and
tools
provided
for
in
the
programme
should
be
examined
with
this
in
mind
and
geared
accordingly.
TildeMODEL v2018
Bei
Projektionssystemen
mit
passiven
zirkularen
Polfiltern
können
die
Filter
am
Projektor
entsprechend
ausgerichtet
werden.
In
a
case
of
projection
systems
with
passive
circular
polfilters
you
can
adjust
the
filter
at
the
projector.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Positionsbohrungen
sind
linear
entsprechend
den
Positionsaufnahmen
ausgerichtet
und
jeweils
einer
Positionsaufnahme
zugeordnet.
The
position
bores
are
also
orientated
in
a
linear
manner
corresponding
to
the
position
receptacles
and
are
each
associated
with
one
position
receptacle.
EuroPat v2
Es
ist
erforderlich,
dass
die
beiden
Ultraschalltransceiver
151
und
152
entsprechend
aufeinander
ausgerichtet
sind.
It
is
necessary
for
the
two
ultrasonic
transceivers
151
and
152
to
be
appropriately
aligned
with
each
other.
EuroPat v2
Hierzu
ist
noch
ein
entsprechend
ausgebildeter
Schieber
einzusetzen,
dessen
Anschlagfläche
entsprechend
ausgerichtet
ist.
A
correspondingly
formed
slider
is
to
be
used
whose
stop
surface
is
correspondingly
arranged.
EuroPat v2
Der
erste
und
der
zweite
Sensor
können
einander
entsprechend
ausgerichtet
und
verschaltet
oder
elektrisch
kontaktiert
sein.
The
first
sensor
and
second
sensor
can
be
correspondingly
oriented,
wired
or
electrically
contacted
with
respect
to
one
another.
EuroPat v2
Durch
die
Ausgestaltung
der
Klemmeinheit
können
auch
in
einem
Arbeitsgang
mehrere
Milchschläuche
entsprechend
ausgerichtet
werden.
Owing
to
the
configuration
of
the
clamping
unit,
a
plurality
of
milk
tubes
can
be
oriented
correspondingly
even
in
one
operation.
EuroPat v2
Denn
das
Objekt
braucht
nicht
während
des
ganzen
Vorgangs
entsprechend
der
Montageausrichtung
ausgerichtet
zu
sein.
For
the
object
does
not
need
to
be
aligned
during
the
whole
process
in
accordance
with
the
installation
alignment.
EuroPat v2
In
einer
definierten
Stellung
des
Anschlagteils
9
ist
dann
auch
die
Rohrleitung
entsprechend
ausgerichtet.
The
pipe
is
then
aligned
appropriately
as
well
when
stop
element
9
is
in
a
specified
position.
EuroPat v2
Ferner
kann
die
Scheibe
bei
der
Fertigung
der
Wischeranlage
entsprechend
positioniert
und
ausgerichtet
werden.
Furthermore,
the
disk
can
be
positioned
and
oriented
accordingly
in
the
manufacture
of
the
wiper
system.
EuroPat v2
Die
Division
hat
damit
auf
ein
zentrales
Kundenbedürfnis
reagiert
und
ihre
Fertigung
entsprechend
ausgerichtet.
In
doing
so,
the
division
is
responding
to
a
central
customer
need
and
aligning
its
production
accordingly.
ParaCrawl v7.1