Translation of "Entsprechend ausgerichtet" in English

Die Führungsplatte 71 kann so der gewünschten Schnittlinie entsprechend präzise ausgerichtet werden.
Guide plate 71 thus can be positioned exactly, in accordance with the desired cutting line.
EuroPat v2

Die Laufbahnen der Kugellagerringe werden entsprechend ausgerichtet.
The raceways of the ball bearing races are correspondingly aligned.
EuroPat v2

In den dazu senkrechten Richtungen wird das gemeinsame Element ebenfalls entsprechend ausgerichtet.
The common element is likewise correspondingly aligned in the directions perpendicular thereto.
EuroPat v2

Dazu gehört auch, dass die Brennlinie 37 der O-W-Achse entsprechend ausgerichtet wird.
Furthermore, the focus line 37 must be adjusted according to the east-west-axis.
EuroPat v2

Über Saugluftöffnungen 17 wird dabei der Bogen festgehalten und entsprechend ausgerichtet.
The sheet 2 is firmly held by suction air openings 17, and suitably aligned.
EuroPat v2

Die konkave Krümmung des Führungsabschnitts ist jeweils entsprechend ausgerichtet.
The concave curvature of the guide portion is aligned in a corresponding manner in each case.
EuroPat v2

Durch einen Elastomerkörper wird das Gelenk entsprechend der Gelenkspannung ausgerichtet.
By means of an elastomer body, the joint is oriented according to the joint tension.
EuroPat v2

Der Anstieg der Rampenform ist entsprechend ausgerichtet.
The incline of the ramp shape is arranged accordingly.
EuroPat v2

Die "Abstrahlkeule" der Quelle sollte zur Kompensation entsprechend ausgerichtet werden.
The angular characteristic of the source should be aligned correspondingly for compensation purposes.
EuroPat v2

Durch die Aussparung 15 wird der Rauchstock dann entsprechend gehalten und ausgerichtet.
By means of the recess 15, the smoking rail will be held and oriented in a suitable manner.
EuroPat v2

Somit können Veranstaltungen dem Thema entsprechend musikalisch ausgerichtet werden.
Thus, events can be musically aligned according to the theme.
CCAligned v1

Der Pfanneneinsatz 20 kann dabei entsprechend dieser Positionierung ausgerichtet werden.
The socket insert 20 can then be oriented in accordance with that positioning.
EuroPat v2

Dabei werden alle Lautsprecher entsprechend der Schallquelle ausgerichtet.
For this event, all loudspeakers are oriented according to the sound source.
ParaCrawl v7.1

Die vorhandenen Produktionsplanungssysteme (SAP) müssen entsprechend ausgerichtet sein.
The existing production planning systems (SAP) are to be correspondingly aligned.
ParaCrawl v7.1

Alle im Pro­gramm vorgeschlagenen Maßnahmen und Instrumente sollten unter diesem Blickwinkel überprüft und entsprechend ausgerichtet werden.
All the actions and tools provided for in the programme should be examined with this in mind and geared accordingly.
TildeMODEL v2018

Bei Projektionssystemen mit passiven zirkularen Polfiltern können die Filter am Projektor entsprechend ausgerichtet werden.
In a case of projection systems with passive circular polfilters you can adjust the filter at the projector.
ParaCrawl v7.1

Auch die Positionsbohrungen sind linear entsprechend den Positionsaufnahmen ausgerichtet und jeweils einer Positionsaufnahme zugeordnet.
The position bores are also orientated in a linear manner corresponding to the position receptacles and are each associated with one position receptacle.
EuroPat v2

Es ist erforderlich, dass die beiden Ultraschalltransceiver 151 und 152 entsprechend aufeinander ausgerichtet sind.
It is necessary for the two ultrasonic transceivers 151 and 152 to be appropriately aligned with each other.
EuroPat v2

Hierzu ist noch ein entsprechend ausgebildeter Schieber einzusetzen, dessen Anschlagfläche entsprechend ausgerichtet ist.
A correspondingly formed slider is to be used whose stop surface is correspondingly arranged.
EuroPat v2

Der erste und der zweite Sensor können einander entsprechend ausgerichtet und verschaltet oder elektrisch kontaktiert sein.
The first sensor and second sensor can be correspondingly oriented, wired or electrically contacted with respect to one another.
EuroPat v2

Durch die Ausgestaltung der Klemmeinheit können auch in einem Arbeitsgang mehrere Milchschläuche entsprechend ausgerichtet werden.
Owing to the configuration of the clamping unit, a plurality of milk tubes can be oriented correspondingly even in one operation.
EuroPat v2

Denn das Objekt braucht nicht während des ganzen Vorgangs entsprechend der Montageausrichtung ausgerichtet zu sein.
For the object does not need to be aligned during the whole process in accordance with the installation alignment.
EuroPat v2

In einer definierten Stellung des Anschlagteils 9 ist dann auch die Rohrleitung entsprechend ausgerichtet.
The pipe is then aligned appropriately as well when stop element 9 is in a specified position.
EuroPat v2

Ferner kann die Scheibe bei der Fertigung der Wischeranlage entsprechend positioniert und ausgerichtet werden.
Furthermore, the disk can be positioned and oriented accordingly in the manufacture of the wiper system.
EuroPat v2

Die Division hat damit auf ein zentrales Kundenbedürfnis reagiert und ihre Fertigung entsprechend ausgerichtet.
In doing so, the division is responding to a central customer need and aligning its production accordingly.
ParaCrawl v7.1