Translation of "Entsprechen sich" in English

Diese Beträge entsprechen Perioden, die sich über drei Jahre erstrecken können.
This aid is for periods of up to three years.
EUbookshop v2

Die zur Regulierung der Bromidionenkonzentration verwendeten Verfahren entsprechen den an sich bekannten.
The processes used in regulating the bromide ion concentration of the developer correspond to those known per se.
EuroPat v2

Im übrigen entsprechen sich die Zuschnitte 12 und 12' weitgehend.
Besides, the blanks 12 and 12' substantially correspond to one another.
EuroPat v2

Die in der Figur 4 mit zwei Pfeilen versehenen Bereiche entsprechen sich.
The sections marked with two arrows in FIG. 4 correspond to each other.
EuroPat v2

Die Bezugszeichen entsprechen sich, wobei in der Fig.
The reference numerals used correspond to each other.
EuroPat v2

Die Bildelemente j und j+y entsprechen sich somit hinsichtlich ihres Informationsgehalts.
The picture elements j and j+y thus correspond with regard to their information content.
EuroPat v2

Prüffeld-Dauerlauf und Erprobung auf dem Hydropulser entsprechen sich in den Ergebnissen weitgehend.
The track endurance and trials on the hydro­pulser largely corresponded in their results .
EUbookshop v2

Zu diesem Zeitpunkt entsprechen sich der Inhalt von Stable und eingefrorenem Testing.
The contents of stable and 'frozen testing' are same at this point.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr entsprechen sich diese Bibelstellen vollkommen, wie weiter unten gezeigt wird.
In fact, the two Bible passages are completely parallel as shown below.
ParaCrawl v7.1

Sein Sehvermögen und seine Aufmerksamkeit entsprechen sich gewissermaßen.
His vision and his attention are much the same thing.
ParaCrawl v7.1

Die erste Temperatur 7 und die zweite Temperatur 9 entsprechen sich hier.
The first temperature 7 and the second temperature 9 correspond in this case.
EuroPat v2

Mithin entsprechen sich die Stützstellen der pneumatischen Lager und der Sensoren.
Thus, the support points of the pneumatic bearings and the sensors correspond to each other.
EuroPat v2

Regelmäßig sind diese Größen aufeinander abgestimmt und entsprechen sich im Wesentlichen.
These sizes are usually synchronized with one another and correspond substantially to one another.
EuroPat v2

Die in den Ausführungsformen dargestellten Linearleuchten entsprechen sich in wesentlichen Merkmalen.
The linear lights displayed in the embodiments are identical to one another in essential features.
EuroPat v2

In diesem Beispiel entsprechen sich die Elemente der Bezugspunktmenge und der Referenzpunktmenge.
In this example, the elements of the set of datum points and of the set of reference points correspond.
EuroPat v2

Vorzugsweise entsprechen sich Länge und Breite der Verbindungsleitungen.
Preferably, the length and width of the connection leads are the same.
EuroPat v2

Vorderfront und Rückenfront entsprechen sich flächenmäßig in etwa.
The front face and the rear face correspond approximately in area.
EuroPat v2

Die analogen und digitalen Informationen können sich entsprechen.
The analog and digital information can correspond to each other.
EuroPat v2

Die Bezugszeichen entsprechen sich insofern mit den vorherigen Zeichnungen.
The reference numerals correspond to the previous drawings in this respect.
EuroPat v2

Die Drehzahlverhältnisse von Schneideinrichtung 18 und Gegenlager 19 entsprechen sich.
The rotation speed ratios of cutting device 18 and counter-support 19 correspond to each other.
EuroPat v2

Die Anzahl beider Seiten muss sich entsprechen.
The number of both sides must correspond.
EuroPat v2