Translation of "Entspannen sie sich auf" in English
Nun
entspannen
Sie
sich
auf
der
Matte.
Relax
on
the
mat.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
entspannen
Sie
sich,
stehen
Sie
auf.
Please.
Just
relax.
Stand
up.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie,
sich
zu
entspannen,
konzentrieren
Sie
sich
auf
Ihre
Atmung.
Now,
try
to
relax
and
focus
on
your
breathing.
OpenSubtitles v2018
Bei
schönem
Wetter
entspannen
Sie
sich
auf
der
Terrasse
im
Freien.
In
warm
weather,
guests
can
sit
outside
on
the
terrace.
ParaCrawl v7.1
Entspannen
Sie
sich
auf
der
großen
Terrasse
oder
besichtigen
Sie
die
Sehenswürdigkeiten.
Guests
can
relax
on
the
spacious
patio
or
go
sightseeing.
ParaCrawl v7.1
Entspannen
Sie
sich
auf
den
Liegestühlen,
während
die
Kinder
im
Kinderpool
spielen.
Relax
on
sunbeds,
while
your
children
play
in
the
children’s'
swimming
pool.
ParaCrawl v7.1
Lehnen
Sie
sich
zurück
und
entspannen
Sie
sich
auf
dieser
Insel
Ferienhaus.
Kick
back
and
relax
in
this
Island
vacation
home.
ParaCrawl v7.1
Hier
entspannen
Sie
sich
auf
der
Terrasse
und
bewundern
den
Brunnen
im
Garten.
You
can
relax
on
the
terrace
and
admire
the
fountain
in
the
garden.
ParaCrawl v7.1
Abends
entspannen
Sie
sich
auf
der
Hotelterrasse
und
beobachten
den
Sonnenuntergang.
Relax
on
the
hotel’s
terraces
in
the
evening,
and
admire
the
sunset.
ParaCrawl v7.1
Entspannen
sie
sich
auf
der
Sonnenterrasse
oder
erkunden
sie
die
Umgebung.
Relax
on
the
sunny
terrace
or
explore
the
surrounding
region.
ParaCrawl v7.1
Den
Rest
des
Tages
entspannen
Sie
sich
auf
Ihrem
Schiff.
After
breakfast
on
your
ship
you
will
disembark.
ParaCrawl v7.1
Oder
entspannen
Sie
sich
einfach
auf
den
Liegestühlen
am
Meer.
They
can
also
relax
on
the
sun
loungers
by
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Entspannen
Sie
sich,
Sie
sind
auf
Korsika!
Relax,
you
are
in
Corsica!
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie
und
entspannen
Sie
sich
auf
unserer
Veranda...
Come
and
relax
on
our
Front
Porch...
ParaCrawl v7.1
Entspannen
Sie
sich
auf
der
Sonnenterrasse
und
nutzen
Sie
den
Skiraum.
Guests
can
relax
on
the
sun
terrace
and
use
the
ski
storage
room.
ParaCrawl v7.1
Im
Clarhotel
entspannen
Sie
sich
auf
2
Terrassen
im
Erdgeschoss.
Guests
can
relax
out
on
the
Clarhotel's
2
terraces
on
the
ground
floor.
ParaCrawl v7.1
Entspannen
Sie
sich
auf
unserer
Sonnenterrasse
und
genießen
Sie
die
frische
Landluft.
You
can
relax
on
our
sun
terrace
and
enjoy
the
fresh
country
air.
ParaCrawl v7.1
Entspannen
Sie
sich
einfach
auf
den
Termalgewässern
und
besuchen
Sie
Furnas.
Just
relax
on
the
termal
waters
and
visit
Furnas.
ParaCrawl v7.1
Genießen
und
entspannen
Sie
sich
auf
den
Römerbad
Terassen.
Relax
yourself
on
our
Römerbad
terrace
and
enjoy
the
moment.
CCAligned v1
Entspannen
Sie
sich
auf
diesem
Wasserausflug
und
lauschen
Sie
dem
informativen
Audioführer.
Relax
on
this
water
excursion
and
listen
to
the
informative
audio
guide.
ParaCrawl v7.1
Bei
schönem
Wetter
entspannen
Sie
sich
auf
der
Terrasse
bei
einem
Getränk.
Weather
permitting,
you
can
unwind
on
the
terrace
and
have
a
drink.
ParaCrawl v7.1
Entspannen
Sie
sich
auf
dem
Deck
und
genießen
Sie
den
Meerblick.
Guests
can
relax
on
the
deck
and
enjoy
views
of
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Entspannen
und
erholen
Sie
sich
auf
Ihrer
Reise
durch
Florida.
Rest
up
and
relax
while
on
the
road
in
Florida.
ParaCrawl v7.1
Entspannen
Sie
sich
auf
einer
Sonnenliege
im
Sonnenbadebereich
umgeben
von
duftenden
mediterranen
Gärten.
Unwind
on
a
lounger
in
the
sunbathing
area
surrounded
by
fragrant
Mediterranean
gardens.
ParaCrawl v7.1
Liegen
unter
einer
Palme
und
entspannen
Sie
sich
auf
dieser
Strecke
nicht
verschmutzt.
Lie
under
a
palm
tree
and
relax
on
this
unpolluted
stretch.
ParaCrawl v7.1
Lehnen
Sie
sich
zurück
und
entspannen
Sie
sich
auf
der
Kent
Heritage
Tour!
Sit
back
and
relax
as
we
take
you
on
the
Kent
Heritage
Tour!
ParaCrawl v7.1
Spielen
Sie
Tischtennis
oder
entspannen
Sie
sich
auf
der
schönen
Terrasse.
Guests
can
play
table
tennis
and
relax
on
the
large
terrace.
ParaCrawl v7.1