Translation of "Entscheidung aufheben" in English

Das Gericht kann die angefochtene Entscheidung aufheben oder abändern.
Actions before the Court of Justice
DGT v2019

Der Gerichtshof kann die angefochtene Entscheidung aufheben oder abändern.
The Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss kann die angefochtene Entscheidung aufheben oder bestätigen.
The Board may annul or confirm the decision complained of.
DGT v2019

Dann würde ein Berufungsgericht meine Entscheidung aufheben.
Well, my decision would be reversed by a court of appeals.
OpenSubtitles v2018

Das Gericht erster Instanz kann die Entscheidung der Beschwerdekammerbestätigen, aufheben oder abändern.
The action has to be brought before the Court of First Instance, and thedecision appealed against may be upheld, annulled oramended.
EUbookshop v2

Und du kannst seine Entscheidung aufheben lassen, wenn du willst.
And you can overturn his decision if you want.
OpenSubtitles v2018

Letzten Endes müßte sie dann die angefochtene Entscheidung aufheben und das Patent widerrufen.
Finally, it would then have to set aside the decision under appeal and revoke the patent.
ParaCrawl v7.1

Dann wird der Oberste Gerichtshof die Entscheidung aufheben und das Gesetz in vielleicht zehn Jahren kassieren.
And then the Supreme Court will reverse the decision and strike down the law in maybe ten years.
OpenSubtitles v2018

Zweitens sprechen wir hier über eine gerichtliche Entscheidung, und keine Entschließung des Parlaments kann die Entscheidung eines Gerichthofs aufheben oder abändern.
Secondly, we are talking about a judicial resolution, and no resolution by Parliament can revoke or amend any resolution passed down by a court of justice.
Europarl v8

Die Berufungskammer ist zuständig zur Entscheidung über Sach- und Rechtsfragen und kann die angefochtene Entscheidung sowohl aufheben als auch abändern.
The Chamber of Appeal shall have jurisdiction to rule on the facts of a particular case as well as on points of law and to annul or alter the contested decision.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof kann nicht nur eine rechtswidrige Entscheidung, sondern auch die in Anwendung dieser Entscheidung vergebenen Aufträge aufheben.
The Court can suspend not only an illegal decision but also contracts awarded in application of such a decision.
TildeMODEL v2018

Als Polizei Commissioner von New York City, kann ich dieses Urteil geltend machen und korrigieren oder diese Entscheidung aufheben.
As the New York City Police Commissioner, I can exercise discretion and amend or overturn this decision.
OpenSubtitles v2018

In den Rechtssachen „Nashua" (2) urteilte der Gerichtshof, daß die Entscheidung, mit der die Kommission eine im Rahmen eines Antidumpingverfah- rens angebotene Verpflichtungserklärung zurückweist, keine Maßnahme mit verbindlicher Rechtswirkung ist, welche die Interessen der Klägerin berühren könnte, da die Kommission ihre Entscheidung aufheben oder der Rat beschließen kann, keinen Antidumpingzoll einzuführen.
In the Nashua cases the Court held that the rejection by the Commission of a proposed undertaking in the course of an anti-dumping proceeding was not a measure having binding legal effects of such a kind as to affect the interests of the applicant, since the Commission could revoke its decision or the Council could decide not to introduce an anti-dumping duty.
EUbookshop v2

In den Rechtssachen „Nashua" (2) urteilte der Gerichtshof, daß die Entscheidung, mit der die Kommission eine im Rahmen eines Antidump ingv er f ah - rens angebotene Verpflichtungserklärung zurückweist, keine Maßnahme mit verbindlicher Rechtswirkung ist, welche die Interessen der Klägerin berühren könnte, da die Kommission ihre Entscheidung aufheben oder der Rat beschließen kann, keinen Antidumpingzoll einzuführen.
In the Nashua cases the Court held that the rejection by the Commission of a proposed undertaking in the course of an anti-dumping proceeding was not a measure having binding legal effects of such a kind as to affect the interests of the applicant, since the Commission could revoke its decision or the Council could decide not to introduce an anti-dumping duty.
EUbookshop v2

Dem Parlament zufolge gestattet bei dem System der Schutzklauseln Variante b es jedem Mitgliedstaat, die Entscheidung im Rat aufzuschieben, der mit qualifizierter Mehrheit die Entscheidung der Kommission aufheben oder durch bloße Untätigkeit dafür sorgen kann, daß der Beschluß nach einer bestimmten Frist für aufgehoben gilt.
It has used it to exert political pressure on the Commission either to be associated in the implementation of specific actions or to check the administrative management of the Commission.
EUbookshop v2

Lehnt es der befaßte Richter ab, einem Antrag auf Vorlage an den EuGH stattzugeben, so bleibt als einziger Weg die Berufung oder der Revisionsantrag, und dies in der Hoffnung, daß die Cour d'appel oder die Cour de Cassation die Vorlage an den EuGH beschließen bzw. die erstinstanzliche Entscheidung aufheben.
If the court refuses to accede to a request for reference to the Court of Justice, the only alternative for the parties is to appeal in the hope that the appeal court or the Court of Cassation will itself seek a preliminary ruling from the Court of Justice, or reverse or quash the decision.
EUbookshop v2

Zwar sind durchaus Fälle vorstellbar, in denen ein Verfahrensmangel, der nur einen Punkt betrifft, so schwerwiegend ist, daß die Rückzahlung der Beschwerdegebühr gerechtfertigt wäre, doch würde die Kammer den Fall dann in der Regel an die erste Instanz zurückverweisen und damit die angefochtene Entscheidung als Ganzes aufheben.
While cases could be imagined in which a procedural violation in relation to just one issue was so serious that reimbursement would be appropriate, in such cases the board would usually remit the case to the first-instance with the effect that the whole decision under appeal would be overruled.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesverfassungsgericht kann die Verfassungswidrigkeit eines Aktes der öffentlichen Gewalt feststellen, ein Gesetz für nichtig erklären oder eine verfassungswidrige Entscheidung aufheben und die Sache an ein zuständiges Gericht zurückverweisen.
The Federal Constitutional Court may find an act of public authority to be unconstitutional, void a law, or reverse a judicial decision that violates the Constitution and remand the matter to a competent court.
ParaCrawl v7.1

Das Gericht könne diese Entscheidung jedoch nicht aufheben oder ändern, wenn Nichtigkeits- oder Änderungsgründe nach ihrem Erlass zustande kommen.
The ECJ may not, however, annul or alter that decision if grounds for invalidity or alteration arise after its adoption .
ParaCrawl v7.1

Stellt die WADA fest, dass die Bewilligung oder Verweigerung einer medizinischen Ausnahmegenehmigung nicht dem Internationaler Standard für Medizinische Ausnahmegenehmigungen Internationalen Standard für medizinische Ausnahmegenehmigungen (TUE) entsprach, so kann die WADA diese Entscheidung aufheben.
If WADA determines that such granting or denial of a therapeutic use exemption did not comply with the International Standard for Therapeutic Use Exemptions, WADA may reverse the decision.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Wähler in den USA entscheiden, dass sie einen Präsidenten wie Donald Trump brauchen, so kann niemand diese Entscheidung aufheben....
If voters in the US decide they want a president like Donald Trump, then no one can revoke that decision....
ParaCrawl v7.1

Der Hauptantrag des Beschwerdeführers lautete, daß die Beschwerdekammer die Entscheidung aufheben und die Anmeldung an die Prüfungsabteilung zurückverweisen solle, damit der Anmelder die Möglichkeit erhalte, in einer mündlichen Verhandlung gehört zu werden.
The appellant's main request was that the Board of Appeal should set aside the decision and refer the application to the Examining Division in order to give the applicant the possibility to be heard at oral proceedings.
ParaCrawl v7.1

Falls Frage 1 zu bejahen ist, kann eine Prüfungsabteilung dann nachträglich eine Entscheidung aufheben, die von einem Bediensteten getroffen wurde, der im Rahmen seines Zuständigkeitsbereichs tätig war?
If the answer to Question 1 is "yes", can an Examining Division subsequently overturn a decision taken by a member of staff acting within their area of competence?
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt der Antragstellung wollte der Beschwerdegegner an der mündlichen Verhandlung teilnehmen, um sicherzustellen, dass die Kammer die angefochtene Entscheidung nicht aufheben würde, ohne dass er Gelegenheit hätte, seinen Fall mündlich vorzutragen.
When filing its request, the respondent had wanted to attend the oral proceedings to ensure that the board would not overturn the decision under appeal without its having the opportunity to present its case orally.
ParaCrawl v7.1

Mithin kann die von der Beschwerdeführerin aufgeworfene Frage, ob die Prüfungsabteilung nachträglich "eine Entscheidung" des Formalsachbearbeiters "aufheben" kann, im vorliegenden Fall unbeantwortet bleiben.
That being so, the question raised by the Appellant of whether or not the Examining Division can subsequently "overturn a decision" of the Formalities Officer can be left unanswered in the present case.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung aufheben und das Patent gemäß dem Antrag des Beschwerdeführers aufrechterhalten könnte sie jedoch nur, wenn die Patentschrift die Erfordernisse des EPÜ erfüllt.
However, it could set it aside and maintain the patent as requested by the appellant only if the specification meets the requirements of the EPC.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Arzt Indap täglich zum Trinken verschrieben hat, sollten Sie seine Entscheidung nicht selbst aufheben, sondern sich um Rat fragen.
If the doctor prescribed Indap to drink daily, then you should not cancel his decision yourself, but rather seek advice.
ParaCrawl v7.1