Übersetzung für "Entscheidung aufheben" in Englisch
Das
Gericht
kann
die
angefochtene
Entscheidung
aufheben
oder
abändern.
Actions
before
the
Court
of
Justice
DGT v2019
Der
Gerichtshof
kann
die
angefochtene
Entscheidung
aufheben
oder
abändern.
The
Court
of
Justice
has
jurisdiction
to
annul
or
to
alter
the
contested
decision.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
kann
die
angefochtene
Entscheidung
aufheben
oder
bestätigen.
The
Board
may
annul
or
confirm
the
decision
complained
of.
DGT v2019
Dann
würde
ein
Berufungsgericht
meine
Entscheidung
aufheben.
Well,
my
decision
would
be
reversed
by
a
court
of
appeals.
OpenSubtitles v2018
Das
Gericht
erster
Instanz
kann
die
Entscheidung
der
Beschwerdekammerbestätigen,
aufheben
oder
abändern.
The
action
has
to
be
brought
before
the
Court
of
First
Instance,
and
thedecision
appealed
against
may
be
upheld,
annulled
oramended.
EUbookshop v2
Und
du
kannst
seine
Entscheidung
aufheben
lassen,
wenn
du
willst.
And
you
can
overturn
his
decision
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Letzten
Endes
müßte
sie
dann
die
angefochtene
Entscheidung
aufheben
und
das
Patent
widerrufen.
Finally,
it
would
then
have
to
set
aside
the
decision
under
appeal
and
revoke
the
patent.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
der
Oberste
Gerichtshof
die
Entscheidung
aufheben
und
das
Gesetz
in
vielleicht
zehn
Jahren
kassieren.
And
then
the
Supreme
Court
will
reverse
the
decision
and
strike
down
the
law
in
maybe
ten
years.
OpenSubtitles v2018
Zweitens
sprechen
wir
hier
über
eine
gerichtliche
Entscheidung,
und
keine
Entschließung
des
Parlaments
kann
die
Entscheidung
eines
Gerichthofs
aufheben
oder
abändern.
Secondly,
we
are
talking
about
a
judicial
resolution,
and
no
resolution
by
Parliament
can
revoke
or
amend
any
resolution
passed
down
by
a
court
of
justice.
Europarl v8
Die
Berufungskammer
ist
zuständig
zur
Entscheidung
über
Sach-
und
Rechtsfragen
und
kann
die
angefochtene
Entscheidung
sowohl
aufheben
als
auch
abändern.
The
Chamber
of
Appeal
shall
have
jurisdiction
to
rule
on
the
facts
of
a
particular
case
as
well
as
on
points
of
law
and
to
annul
or
alter
the
contested
decision.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
kann
nicht
nur
eine
rechtswidrige
Entscheidung,
sondern
auch
die
in
Anwendung
dieser
Entscheidung
vergebenen
Aufträge
aufheben.
The
Court
can
suspend
not
only
an
illegal
decision
but
also
contracts
awarded
in
application
of
such
a
decision.
TildeMODEL v2018
Als
Polizei
Commissioner
von
New
York
City,
kann
ich
dieses
Urteil
geltend
machen
und
korrigieren
oder
diese
Entscheidung
aufheben.
As
the
New
York
City
Police
Commissioner,
I
can
exercise
discretion
and
amend
or
overturn
this
decision.
OpenSubtitles v2018
In
den
Rechtssachen
„Nashua"
(2)
urteilte
der
Gerichtshof,
daß
die
Entscheidung,
mit
der
die
Kommission
eine
im
Rahmen
eines
Antidumpingverfah-
rens
angebotene
Verpflichtungserklärung
zurückweist,
keine
Maßnahme
mit
verbindlicher
Rechtswirkung
ist,
welche
die
Interessen
der
Klägerin
berühren
könnte,
da
die
Kommission
ihre
Entscheidung
aufheben
oder
der
Rat
beschließen
kann,
keinen
Antidumpingzoll
einzuführen.
In
the
Nashua
cases
the
Court
held
that
the
rejection
by
the
Commission
of
a
proposed
undertaking
in
the
course
of
an
anti-dumping
proceeding
was
not
a
measure
having
binding
legal
effects
of
such
a
kind
as
to
affect
the
interests
of
the
applicant,
since
the
Commission
could
revoke
its
decision
or
the
Council
could
decide
not
to
introduce
an
anti-dumping
duty.
EUbookshop v2
In
den
Rechtssachen
„Nashua"
(2)
urteilte
der
Gerichtshof,
daß
die
Entscheidung,
mit
der
die
Kommission
eine
im
Rahmen
eines
Antidump
ingv
er
f
ah
-
rens
angebotene
Verpflichtungserklärung
zurückweist,
keine
Maßnahme
mit
verbindlicher
Rechtswirkung
ist,
welche
die
Interessen
der
Klägerin
berühren
könnte,
da
die
Kommission
ihre
Entscheidung
aufheben
oder
der
Rat
beschließen
kann,
keinen
Antidumpingzoll
einzuführen.
In
the
Nashua
cases
the
Court
held
that
the
rejection
by
the
Commission
of
a
proposed
undertaking
in
the
course
of
an
anti-dumping
proceeding
was
not
a
measure
having
binding
legal
effects
of
such
a
kind
as
to
affect
the
interests
of
the
applicant,
since
the
Commission
could
revoke
its
decision
or
the
Council
could
decide
not
to
introduce
an
anti-dumping
duty.
EUbookshop v2
Dem
Parlament
zufolge
gestattet
bei
dem
System
der
Schutzklauseln
Variante
b
es
jedem
Mitgliedstaat,
die
Entscheidung
im
Rat
aufzuschieben,
der
mit
qualifizierter
Mehrheit
die
Entscheidung
der
Kommission
aufheben
oder
durch
bloße
Untätigkeit
dafür
sorgen
kann,
daß
der
Beschluß
nach
einer
bestimmten
Frist
für
aufgehoben
gilt.
It
has
used
it
to
exert
political
pressure
on
the
Commission
either
to
be
associated
in
the
implementation
of
specific
actions
or
to
check
the
administrative
management
of
the
Commission.
EUbookshop v2
Lehnt
es
der
befaßte
Richter
ab,
einem
Antrag
auf
Vorlage
an
den
EuGH
stattzugeben,
so
bleibt
als
einziger
Weg
die
Berufung
oder
der
Revisionsantrag,
und
dies
in
der
Hoffnung,
daß
die
Cour
d'appel
oder
die
Cour
de
Cassation
die
Vorlage
an
den
EuGH
beschließen
bzw.
die
erstinstanzliche
Entscheidung
aufheben.
If
the
court
refuses
to
accede
to
a
request
for
reference
to
the
Court
of
Justice,
the
only
alternative
for
the
parties
is
to
appeal
in
the
hope
that
the
appeal
court
or
the
Court
of
Cassation
will
itself
seek
a
preliminary
ruling
from
the
Court
of
Justice,
or
reverse
or
quash
the
decision.
EUbookshop v2
Zwar
sind
durchaus
Fälle
vorstellbar,
in
denen
ein
Verfahrensmangel,
der
nur
einen
Punkt
betrifft,
so
schwerwiegend
ist,
daß
die
Rückzahlung
der
Beschwerdegebühr
gerechtfertigt
wäre,
doch
würde
die
Kammer
den
Fall
dann
in
der
Regel
an
die
erste
Instanz
zurückverweisen
und
damit
die
angefochtene
Entscheidung
als
Ganzes
aufheben.
While
cases
could
be
imagined
in
which
a
procedural
violation
in
relation
to
just
one
issue
was
so
serious
that
reimbursement
would
be
appropriate,
in
such
cases
the
board
would
usually
remit
the
case
to
the
first-instance
with
the
effect
that
the
whole
decision
under
appeal
would
be
overruled.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesverfassungsgericht
kann
die
Verfassungswidrigkeit
eines
Aktes
der
öffentlichen
Gewalt
feststellen,
ein
Gesetz
für
nichtig
erklären
oder
eine
verfassungswidrige
Entscheidung
aufheben
und
die
Sache
an
ein
zuständiges
Gericht
zurückverweisen.
The
Federal
Constitutional
Court
may
find
an
act
of
public
authority
to
be
unconstitutional,
void
a
law,
or
reverse
a
judicial
decision
that
violates
the
Constitution
and
remand
the
matter
to
a
competent
court.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
könne
diese
Entscheidung
jedoch
nicht
aufheben
oder
ändern,
wenn
Nichtigkeits-
oder
Änderungsgründe
nach
ihrem
Erlass
zustande
kommen.
The
ECJ
may
not,
however,
annul
or
alter
that
decision
if
grounds
for
invalidity
or
alteration
arise
after
its
adoption
.
ParaCrawl v7.1
Stellt
die
WADA
fest,
dass
die
Bewilligung
oder
Verweigerung
einer
medizinischen
Ausnahmegenehmigung
nicht
dem
Internationaler
Standard
für
Medizinische
Ausnahmegenehmigungen
Internationalen
Standard
für
medizinische
Ausnahmegenehmigungen
(TUE)
entsprach,
so
kann
die
WADA
diese
Entscheidung
aufheben.
If
WADA
determines
that
such
granting
or
denial
of
a
therapeutic
use
exemption
did
not
comply
with
the
International
Standard
for
Therapeutic
Use
Exemptions,
WADA
may
reverse
the
decision.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Wähler
in
den
USA
entscheiden,
dass
sie
einen
Präsidenten
wie
Donald
Trump
brauchen,
so
kann
niemand
diese
Entscheidung
aufheben....
If
voters
in
the
US
decide
they
want
a
president
like
Donald
Trump,
then
no
one
can
revoke
that
decision....
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptantrag
des
Beschwerdeführers
lautete,
daß
die
Beschwerdekammer
die
Entscheidung
aufheben
und
die
Anmeldung
an
die
Prüfungsabteilung
zurückverweisen
solle,
damit
der
Anmelder
die
Möglichkeit
erhalte,
in
einer
mündlichen
Verhandlung
gehört
zu
werden.
The
appellant's
main
request
was
that
the
Board
of
Appeal
should
set
aside
the
decision
and
refer
the
application
to
the
Examining
Division
in
order
to
give
the
applicant
the
possibility
to
be
heard
at
oral
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Falls
Frage
1
zu
bejahen
ist,
kann
eine
Prüfungsabteilung
dann
nachträglich
eine
Entscheidung
aufheben,
die
von
einem
Bediensteten
getroffen
wurde,
der
im
Rahmen
seines
Zuständigkeitsbereichs
tätig
war?
If
the
answer
to
Question
1
is
"yes",
can
an
Examining
Division
subsequently
overturn
a
decision
taken
by
a
member
of
staff
acting
within
their
area
of
competence?
ParaCrawl v7.1
Zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
wollte
der
Beschwerdegegner
an
der
mündlichen
Verhandlung
teilnehmen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Kammer
die
angefochtene
Entscheidung
nicht
aufheben
würde,
ohne
dass
er
Gelegenheit
hätte,
seinen
Fall
mündlich
vorzutragen.
When
filing
its
request,
the
respondent
had
wanted
to
attend
the
oral
proceedings
to
ensure
that
the
board
would
not
overturn
the
decision
under
appeal
without
its
having
the
opportunity
to
present
its
case
orally.
ParaCrawl v7.1
Mithin
kann
die
von
der
Beschwerdeführerin
aufgeworfene
Frage,
ob
die
Prüfungsabteilung
nachträglich
"eine
Entscheidung"
des
Formalsachbearbeiters
"aufheben"
kann,
im
vorliegenden
Fall
unbeantwortet
bleiben.
That
being
so,
the
question
raised
by
the
Appellant
of
whether
or
not
the
Examining
Division
can
subsequently
"overturn
a
decision"
of
the
Formalities
Officer
can
be
left
unanswered
in
the
present
case.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
aufheben
und
das
Patent
gemäß
dem
Antrag
des
Beschwerdeführers
aufrechterhalten
könnte
sie
jedoch
nur,
wenn
die
Patentschrift
die
Erfordernisse
des
EPÜ
erfüllt.
However,
it
could
set
it
aside
and
maintain
the
patent
as
requested
by
the
appellant
only
if
the
specification
meets
the
requirements
of
the
EPC.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Arzt
Indap
täglich
zum
Trinken
verschrieben
hat,
sollten
Sie
seine
Entscheidung
nicht
selbst
aufheben,
sondern
sich
um
Rat
fragen.
If
the
doctor
prescribed
Indap
to
drink
daily,
then
you
should
not
cancel
his
decision
yourself,
but
rather
seek
advice.
ParaCrawl v7.1