Translation of "Entscheidung akzeptieren" in English
Wären
diese
Länder
dann
gezwungen,
die
getroffene
Entscheidung
zu
akzeptieren?
Do
they
have
to
simply
accept
a
fait
accompli?
Europarl v8
Wir
können
diese
unilaterale
Entscheidung
nicht
akzeptieren.
We
cannot
accept
this
unilateral
decision.
Europarl v8
Es
ist
dann
ihre
Entscheidung,
diesen
zu
akzeptieren
oder
abzulehnen.
It
will
be
up
to
the
Turks
to
accept
it
or
refuse
it.
Europarl v8
Die
Regierung
verweigerte
sich
die
Entscheidung
zu
akzeptieren.
The
Boomers
celebrated,
but
the
federal
government
refused
to
accept
the
decision.
Wikipedia v1.0
Wir
wollten
die
Entscheidung
des
Gerichts
akzeptieren.
We've
decided
to
accept
the
court's
interpretation
of
wrongdoing
either
way.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
seine
Entscheidung
akzeptieren.
But
I
will
not
oppose
his
decision.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen
ihm,
dass
Sie
seine
Entscheidung
nicht
akzeptieren?
You
won't
accept
his
decision?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
diese
Entscheidung
nicht
akzeptieren.
I
do
not
accept
that
decision.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
zynische
Kräfte,
die
die
Schweizer
Entscheidung
nicht
akzeptieren
wollen.
There
are
those
cynical
forces
which
refuse
to
accept
the
Swiss
decision.
EUbookshop v2
Beide
Kandidaten
hatten
schon
zuvor
erklärt,
die
Entscheidung
zu
akzeptieren.
Both
fighters
thought
they
had
done
enough
to
take
the
decision.
WikiMatrix v1
Sie
hoffe,
die
Eltern
würden
ihre
Entscheidung
akzeptieren.
She
hoped
her
parents
would
respect
her
decision.
ParaCrawl v7.1
Ahmadinedschad:
Sollten
sie
sich
dafür
entscheiden,
müssen
alle
diese
Entscheidung
akzeptieren...
Ahmadinejad:
If
that
were
what
they
decided,
everyone
would
have
to
accept
this
decision…
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Tag
fällt
die
Entscheidung:
akzeptieren
oder
überarbeiten.
Next
day
I
have
to
decide
whether
to
accept
it
or
work
over
it
again.
ParaCrawl v7.1
B«Ich
werde
jede
Entscheidung
akzeptieren
WBCB»,
-
sagte
er.
B«I
will
accept
any
decision
WBCB»,
-
he
said.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Parlament
diesen
Vorschlag
ablehnen
möchte,
dann
wird
die
Kommission
diese
Entscheidung
akzeptieren.
If
Parliament
wishes
to
reject
it,
then
the
Commission
will
respect
that
decision.
Europarl v8
Der
Mitgliedstaat
könnte
diese
Entscheidung
akzeptieren
und
wäre
dann
verpflichtet,
die
Vertragsverletzung
unverzüglich
abzustellen.
The
Member
State
could
then
accept
this
decision
with
the
obligation
to
end
the
infringement
immediately.
TildeMODEL v2018
Er
muss
meine
Entscheidung
akzeptieren.
He'll
have
to
accept
my
decision.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sie
nie
wieder
sehen...
wenn
ich
ihre
Entscheidung
nicht
akzeptieren
würde.
I'd
never
see
her
again...
if
I
didn't
accept
her
decision.
OpenSubtitles v2018
Commodus
wird
meine
Entscheidung
akzeptieren.
Commodus
will
accept
my
decision.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihre
Entscheidung
akzeptieren.
I'll
accept
their
decision.
OpenSubtitles v2018
Eine
kleine
Minderheit,
vor
allem
in
Russland
lebende
Mitglieder,
wollte
die
Entscheidung
nicht
akzeptieren.
Some,
particularly
in
Russia,
refused
to
accept
this
result
and
maintain
that
ROVS
was
never
dissolved.
Wikipedia v1.0
Du
musst
ihre
Entscheidung
akzeptieren.
We
must
respect
her
choice
not
to
make
contact
with
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
meine
Entscheidung
akzeptieren.
Adrian,
you
have
got
to
respect
my
decision.
OpenSubtitles v2018
Wird
Israel
diese
Entscheidung
akzeptieren?
Will
Israel
ever
accept
that
decision?
ParaCrawl v7.1
Der
Guru
war
absolut
frei
in
seiner
Entscheidung,
wen
er
akzeptieren
wollte
und
wen
nicht.
And
it
was
absolutely
the
freedom
of
the
guru,
whom
to
accept
whom
not
to
accept.
ParaCrawl v7.1