Translation of "Entscheidung vereinfachen" in English
Wir
können
die
Entscheidung
vereinfachen
Entscheidungsprozess
und
jeder
ist
beteiligt.
We're
able
to
simplify
the
decision
making
process
and
everyone
is
involved.
QED v2.0a
Das
Corfu
Imperial
bietet
informelle
Hochzeiten
und
Erneuerungen
des
Eheversprechens
um
die
Entscheidung
zu
vereinfachen.
Corfu
Imperial
offers
informal
wedding
and
vow
renewal
options
to
make
the
choice
easier.
ParaCrawl v7.1
Falls
Du
neu
bei
Online
Blackjack
bist
und
nach
einer
Online
Blackjack
Software
suchst,
so
gibt
es
einige
Dinge,
nach
denen
Du
suchen
und
Dir
merken
kannst,
um
Deine
Entscheidung
zu
vereinfachen.
If
you
are
new
to
the
game
of
blackjack
online
and
are
looking
for
online
blackjack
software
there
are
several
things
that
you
can
look
for
and
keep
in
mind
to
make
your
decision
easier.
ParaCrawl v7.1
Das
erhöht
die
Robustheit
der
Aussagen
und
kann
Ihren
Entscheidungs-
und
Umsetzungsprozess
vereinfachen.
This
enhances
the
robustness
of
the
conclusions
and
can
simplify
your
decision-making
and
implementation
process.
ParaCrawl v7.1
Intelligente
Regelwerke
vereinfachen
Entscheidungen
über
das
bestmögliche
Vorgehen.
Intelligent
prescriptive
insights
simplify
decisions
regarding
the
best
course
of
action.
ParaCrawl v7.1
Thermische
Analysen
können
Entwicklungsprozesse
entscheidend
vereinfachen.
Thermal
analyses
can
significantly
reduce
development
processes.
ParaCrawl v7.1
Das
VARTA
Sortiment
trägt
dazu
bei
Ihre
Wahl
entscheidend
zu
vereinfachen.
The
VARTA
ranges
have
to
simplify
your
choice.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
alle
Entscheidungen
und
Tätigkeiten
vereinfachen,
damit
diese
schnell
und
richtig
umgesetzt
werden.
We
endeavour
to
simplify
all
decisions
and
activities,
so
that
they
are
implemented
quickly
and
correctly.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
eine
gesamte
Logistik
für
eine
Herstellung
und
Montage
von
Personentransportanlagen
entscheidend
vereinfachen.
This
can
significantly
simplify
the
entire
logistics
for
producing
and
installing
passenger
transport
systems.
EuroPat v2
Denn
ein
kompetenter,
global
aufgestellter
Partner
kann
den
Prozess
entscheidend
vereinfachen
und
abkürzen.
A
competent,
globally
positioned
partner
can
definitely
simplify
and
shorten
the
process.
ParaCrawl v7.1
Viertens,
wir
müssen
die
Verwendung
landwirtschaftlicher
Rohstoffe
zur
Erzeugung
erneuerbarer
Energien
im
Sinne
einer
Marktregulierung
entscheidend
verbessern
und
vereinfachen.
Fourthly,
we
must
significantly
improve
and
simplify
the
use
of
agricultural
raw
materials
for
the
production
of
renewable
energy
by
way
of
market
regulation.
Europarl v8
Das
Ziel
dieser
Beratungen
ist
es,
die
beiden
Übereinkommen
noch
stärker
aneinander
anzugleichen,
Verbesserungen
aufgrund
der
in
der
Rechtspraxis
gesammelten
Erfahrungen
vorzunehmen
und
insbesondere
die
wechselseitige
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
weiter
zu
vereinfachen.
The
objective
of
the
discussions
is
to
bring
these
two
conventions
more
closely
into
line
with
each
other,
to
make
improvements
on
the
basis
of
experience
of
legal
practice
and
in
particular
to
further
simplify
the
mutual
recognition
and
enforcement
of
judgments.
Europarl v8
Eine
Regelung
der
unmittelbaren
Zuständigkeit,
durch
die
diese
Probleme
vermieden
wird,
würde
dagegen
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
vereinfachen.
The
adoption
of
rules
of
direct
jurisdiction
would
avoid
these
problems
and
indeed
facilitate
the
recognition
and
enforcement
of
judgments.
TildeMODEL v2018
Er
beglückwünscht
die
Kommission
dazu,
daß
es
ihr
gelungen
ist,
so
viel
in
einem
verhältnismäßig
kurzen
Vorschlag
unterzubringen,
und
ist
sich
bewußt,
daß
etwaige
wesentliche
Änderungen,
die
in
dem
Bestreben,
frühere
Entscheidungen
zu
vereinfachen,
vorgenommen
würden,
den
gegenteiligen
Effekt
haben
und
die
Erörterung
im
Rat
erschweren
könnten.
It
applauds
the
Commission's
ability
to
compress
so
much
into
one
relatively
short
proposal,
and
it
acknowledges
that
any
substantial
modifications
attempting
to
simplify
previous
decisions
might
only
have
the
reverse
effect
and
complicate
discussion
at
Council
level.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Programm
sind
Maßnahmen
zur
Harmonisierung
der
Kollisionsnormen
aufgeführt,
die
die
gegenseitige
Anerkennung
gerichtlicher
Entscheidungen
vereinfachen
sollen.
The
programme
identifies
measures
relating
to
the
harmonisation
of
conflict-of-law
rules
that
will
facilitate
the
mutual
recognition
of
judgments.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Programm
können
Maßnahmen
zur
Harmonisierung
der
Kollisionsnormen
dazu
beitragen,
die
gegenseitige
Anerkennung
gerichtlicher
Entscheidungen
zu
vereinfachen.
The
programme
identifies
measures
relating
to
the
harmonisation
of
conflict-of-law
rules
as
those
facilitating
the
mutual
recognition
of
judgments.
DGT v2019
Am
Randes
des
Treffens
wurde
eine
Entscheidung
über
die
Vereinfachung
der
Ursprungsregeln
getroffen,
die
für
jordanische
Ausführer
beim
Handel
mit
der
EU
gelten.
In
the
margins
of
the
meeting,
a
decision
was
reached
to
simplify
the
rules
of
origin
that
Jordanian
exporters
use
in
their
trade
with
the
EU.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
eine
Entscheidung
betreffend
die
Vereinfachung
der
Verfahren
für
das
Auflisten
und
die
Veröffentlichung
von
Informationen
im
Veterinär-
und
Tierzuchtbereich
an
(Dok.
).
The
Council
adopted
a
decision
concerning
the
simplification
of
procedures
for
listing
and
publishing
information
in
the
veterinary
and
zootechnical
fields
(
).
TildeMODEL v2018