Translation of "Durchdachte entscheidung" in English

Es ist eine vernünftige, durchdachte Entscheidung.
This is a sound, reflective decision.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise können Sie keine durchdachte und effiziente Entscheidung treffen.
This way you can't take a thought-through and efficient decision.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um eine reiflich durchdachte Entscheidung, die aufgrund einer brillanten Arbeit unserer Kollegin, Frau Catherine Lalumière, getroffen wurde.
It is a decision that was thought through carefully and taken following the excellent work by Mrs Catherine Lalumi?re.
Europarl v8

Ich plädiere für eine durchdachte Entscheidung und eine Aussetzung der Genehmigung seitens des Präsidiums, da dieses Vorgehen nicht nur meiner Ansicht nach inakzeptabel ist.
I suggest that, if we want a serious decision here, this - to my mind, and I know others agree - unacceptable decision on the part of the Bureau to approve this proposal should be postponed until further notice.
Europarl v8

Der CHMP kam daher überein, dass das Anwendungsgebiet auf Frauen, die eine orale Kontrazeption wünschen, begrenzt werden sollte und dass bei der Wahl dieses kombinierten oralen Kontrazeptivums eine bewusste und durchdachte Entscheidung getroffen werden muss.
The CHMP therefore agreed that the indication should be restricted to women who elect to use an oral contraceptive, and that a conscious and well-considered decision needs to be made when choosing this COC.
ELRC_2682 v1

Der CHMP stellte auch fest, dass zur Vermeidung einer unnötigen Aussetzung der Frauen gegenüber einer Behandlung mit potenziell erhöhtem Risiko für VTE, obgleich alternative und sicherere Optionen zur Behandlung von Akne verfügbar sind, das Anwendungsgebiet auf Frauen, die eine Kontrazeption wünschen, begrenzt werden sollte und dass bei der Wahl dieses kombinierten oralen Kontrazeptivums eine bewusste und durchdachte Entscheidung getroffen werden muss.
The CHMP also noted that in order to avoid unnecessarily exposing women to a treatment with a potential higher risk of VTE when alternative and safer options for the treatment of acne are available that the indication should be restricted to women who elect contraception, and that a conscious and wellconsidered decision needs to be made when choosing this COC.
ELRC_2682 v1

Dies sind bedeutsame Entwicklungen, die das Schicksal unserer Beschlüsse bestimmen können, und folglich ist es richtig, den Bericht vorläufig zurück zuziehen, bis alle Entwicklungen berücksichtigt sind, um so eine durchdachte Entscheidung zur anhängenden Sache treffen zu können.
These are major issues which may affect the appositeness of our opinions and it would therefore be appropriate for this report to be withdrawn for the time being so that these developments can be taken into account and so that we can present a carefully balanced opinion on this matter.
EUbookshop v2

Dennoch fällte sie jede durchdachte Entscheidung im Hinblick auf ihren Glauben und die Wiederzusammenführung Henrys mit seinen Töchtern Mary und Elizabeth, welche die Monarchie und Henry selbst bei seinen Untertanen wieder in ein besseres Licht rückte.
Yet she made every calculated decision regarding her faith and re-uniting Henry with his daughters Mary and Elizabeth that put the monarchy and henry back in favour with his countrymen.
ParaCrawl v7.1

Die Medikamente, die zur Linderung des Juckreizes eingesetzt werden, können Nebenwirkungen haben und dein Tierarzt sollte eine gut durchdachte Entscheidung treffen, ob die Vorteile in diesem Fall die Risiken überwiegen.
The drugs used to decrease itch can have side effects and your vet should make an educated decision about whether the benefits outweigh the risks.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine durchdachte Entscheidung treffen möchten, kann diese Art von Verkäufer Ihren kreativen Prozess ruinieren.
If you like to make a thought-through decision, this kind of salesman can ruin your creative process.
ParaCrawl v7.1

Ein super Erfolg, wie wir finden und eine sehr geradlinige und durchdachte wie sinnvolle Entscheidung im Sinne ihrer Ziele.
A great success, as we find and a very straightforward and thoughtful as sensible decision in terms of her goals.
CCAligned v1

Bei der Entscheidung über die Eröffnung von Casinos im Land haben die vietnamesischen Behörden eine sehr korrekte und durchdachte Entscheidung getroffen.
In deciding on the opening of casinos in the country, Vietnamese authorities have made a very correct and thoughtful move.
ParaCrawl v7.1

Wir alle teilen die Liebe zu diesem unglaublichen Land und sind hier, um sicherzustellen, dass, wenn Sie Immobilien in Panama kaufen, erhalten Sie eine gut durchdachte, informierte Entscheidung zu treffen.
We all share a love of this incredible country and are here to make sure that if you purchase real estate in Panama, you make a thoughtful, informed decision.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine wesentliche Voraussetzung, um succeed.You nicht werfen einen Dart auf eine Liste von möglichen Business Möglichkeiten und sich für die, wo der Pfeil lands.It muss eine gut durchdachte Entscheidung und planen, wie Sie gehen, um Geld in die Wirtschaft, wenn Sie...
This is essential in order to succeed.You don't throw a dart at a list of possible business opportunities and settle for the one where the dart lands.It must be a well thought out decision and plan on how you are going to make money in the business, if you read al...
ParaCrawl v7.1

Gut durchdachte Arbeitsabläufe tragen entscheidend zur Qualität Ihrer Produkte oder Dienstleistungen bei.
Well thought-out workflows contribute decisively to the quality of your products or services.
ParaCrawl v7.1

Methodisch durchdachte Arbeitsabläufe tragen entscheidend zur hohen Qualität und Wirtschaftlichkeit unserer Produkte bei.
Methodically thoughtful workflows contribute decisively to the high quality and efficiency of our products .
ParaCrawl v7.1

Ob Neumetalle oder Altmetalle – fundierte Beratung und Information sind Grundlage jeder durchdachten Entscheidung.
Whether primary metal or scrap metal – well-founded consulting and information are the basis of each well-conceived decision.
CCAligned v1

Diese Situation verlangt deshalb von der internationalen Gemeinschaft gut durchdachte und verantwortungsvolle Entscheidungen, deren Ergebnis in jedem Fall Frieden und Freiheit sein werden.
The situation that has come about consequently requires the international community to take some particularly well thought out and responsible decisions, the outcome of which will, however, be freedom and peace.
Europarl v8

Amaro hat alle Entscheidungen durchdacht und weiß, geht er über Bord, fällt die Entscheidung an Bart, was eine schlechte Nachricht für Charlotte und Eliza wäre.
Having considered all the other scenarios, Amaro knows that if he goes overboard, the decision comes down to Bart, which would be bad news for Charlotte and Eliza.
TED2020 v1