Translation of "Entscheidende grund" in English

Der entscheidende Grund war, er hasste die Zimmerleute, insbesondere Joseph.
The real reason was that he hated carpenters, especially Joseph.
OpenSubtitles v2018

Der entscheidende Grund war etwas anderes.
The decisive reason was something else.
ParaCrawl v7.1

Rösler: Das war nicht der entscheidende Grund.
Rösler: That was not the deciding factor.
ParaCrawl v7.1

Der entscheidende Grund ist dabei wohl die weltweite Rechtsunsicherheit.
The main reason is probably the global legal uncertainty.
ParaCrawl v7.1

Der entscheidende Faktor, der Grund, warum wir gewinnen, ist das Überraschungsmoment.
Now, the deciding factor... the reason we win this battle... is we hold the element of surprise.
OpenSubtitles v2018

Das wohl ist der entscheidende Grund für die aktuelle politische Unruhe in vielen wohlhabenden Staaten.
That is probably the decisive reason for the current political unrest in many wealthy countries.
ParaCrawl v7.1

Innovation ist zentral für den Erfolg und der entscheidende Grund für Investitionen in die Zukunft.
Innovation is evident for success and it is the key reason for investments in future.
CCAligned v1

Wir sind als Parlament natürlich massiv daran interessiert - das ist auch der entscheidende Grund, warum heute diese mündliche Anfrage wieder platziert wurde -, dass wir ganz bewusst den Spannungsbogen halten und die Diskussion nicht nur auf der Ebene der Arbeitsgruppe, die wir geschaffen haben, und im Ausschuss aufrechterhalten, sondern auch hier im gesamten Haus mit Ihnen.
Of course, we as Parliament do have an enormous interest - and this is also the key reason why this oral question was tabled again today - in the fact that we are very consciously keeping up the suspense and keeping the discussion going not only at the level of the working group we have set up and at committee level, but also here with you in plenary.
Europarl v8

Das ist aus Sicht meiner Fraktion auch der entscheidende Grund, warum wir alle Änderungsanträge, die jetzt noch für das Plenum eingebracht worden sind, ablehnen werden.
In the view of my group, this is also a compelling reason for us to reject all the amendments that have been tabled in the intervening period for the reading in plenary.
Europarl v8

Da die „Weiterführung der BB unter Vermeidung der Inanspruchnahme der Ausfallhaftung des Landes“ einer der Gründe, wenn nicht gar der entscheidende Grund für die Entscheidung des Landes Burgenland war, die BB trotz des niedrigeren Angebots an die GRAWE zu verkaufen, vertritt die Kommission auf der Grundlage der dieser Feststellungen die Auffassung, dass sich Österreich nicht wie ein marktwirtschaftlich handelnder Verkäufer verhalten hat.
In view of these findings, given that ‘continued operation of BB and, at the same time, avoidance of the use of Ausfallhaftung’ was one, if not the decisive element in the Province of Burgenland’s decision to sell BB to GRAWE regardless of its lower bid, the Commission finds that Austria did not behave as a private market vendor would have done.
DGT v2019

Solche Hemmnisse können für KMU der entscheidende Grund dafür sein, außerhalb ihres eigenen Landes keine Zulassung zu beantragen.
Such obstacles may be decisive for these enterprises not to apply for marketing authorisations outside their Member State of origin.
TildeMODEL v2018

Der entscheidende Grund, weshalb wir beantragen, daß die alte Tagesordnungsnummer 242 bleibt, liegt darin, daß dies ein sehr wichtiger Bericht für die Be ratende Versammlung AKP—EWG ist, die in der nächsten Woche in Rom beginnt und die daran interessiert ist zu erfahren, welche Auffassung das Parlament zu Südafrika äußert.
The main reason why we want item 242 left on the agenda is that it concerns an important report for the ACP-EEC Consultative Assembly which will be meet ing in Rome next week and will be interested in hear ing Parliament's views on South Africa.
EUbookshop v2

Das ist der zweite entscheidende Grund, warum die Kommission in ihrem Kohäsionsbericht von einergleichberechtigten Teilnahme der künftigen Mitgliedstaaten an der Debatte zur künftigen Finanzausstattungausgeht.
That is the second compelling reason why the Commission's Cohesion Report sees the new membersplaying a full and equal role in the debate on the financialarrangements for the future.
EUbookshop v2

Dies ist der entscheidende Grund dafür, daß die Stengel desorientiert zugeführt werden können und trotzdem eine wirkungsvolle, weil allseitige, Entholzung stattfindet.
This is the decisive reason for which the stalks can be fed in a disorientated manner while effective decortication is nevertheless achieved, since it takes place on all sides.
EuroPat v2

Wenn im Antrag des Rates außerdem noch eine Mittelübertragung enthalten ist, so ist dies nicht der entscheidende Grund, denn sie stellt nicht die Summe dar, die wir für Grönland brauchen.
Exceeding the monthly amounts means establishing an additional budget in line with the procedure for creating a budget, even if it is only a budget for one month.
EUbookshop v2

Die starke Nachfrage bleibt der entscheidende Grund für den seit über zwei Jahren zu beobachtenden Aufwärtstrend insbesondere bei Eigenheimen und Eigentumswohnungen“, so Jens Tolckmitt, Hauptgeschäftsführer des vdp.
The brisk demand remains the decisive reason for the upward trend we have seen for more than two years now, particularly for owner occupied houses and condominiums,” said Jens Tolckmitt, Chief Executive of the vdp.
ParaCrawl v7.1