Übersetzung für "Entscheidende grund" in Englisch
Der
entscheidende
Grund
war,
er
hasste
die
Zimmerleute,
insbesondere
Joseph.
The
real
reason
was
that
he
hated
carpenters,
especially
Joseph.
OpenSubtitles v2018
Der
entscheidende
Grund
war
etwas
anderes.
The
decisive
reason
was
something
else.
ParaCrawl v7.1
Rösler:
Das
war
nicht
der
entscheidende
Grund.
Rösler:
That
was
not
the
deciding
factor.
ParaCrawl v7.1
Der
entscheidende
Grund
ist
dabei
wohl
die
weltweite
Rechtsunsicherheit.
The
main
reason
is
probably
the
global
legal
uncertainty.
ParaCrawl v7.1
Der
entscheidende
Faktor,
der
Grund,
warum
wir
gewinnen,
ist
das
Überraschungsmoment.
Now,
the
deciding
factor...
the
reason
we
win
this
battle...
is
we
hold
the
element
of
surprise.
OpenSubtitles v2018
Das
wohl
ist
der
entscheidende
Grund
für
die
aktuelle
politische
Unruhe
in
vielen
wohlhabenden
Staaten.
That
is
probably
the
decisive
reason
for
the
current
political
unrest
in
many
wealthy
countries.
ParaCrawl v7.1
Innovation
ist
zentral
für
den
Erfolg
und
der
entscheidende
Grund
für
Investitionen
in
die
Zukunft.
Innovation
is
evident
for
success
and
it
is
the
key
reason
for
investments
in
future.
CCAligned v1
Wir
sind
als
Parlament
natürlich
massiv
daran
interessiert
-
das
ist
auch
der
entscheidende
Grund,
warum
heute
diese
mündliche
Anfrage
wieder
platziert
wurde
-,
dass
wir
ganz
bewusst
den
Spannungsbogen
halten
und
die
Diskussion
nicht
nur
auf
der
Ebene
der
Arbeitsgruppe,
die
wir
geschaffen
haben,
und
im
Ausschuss
aufrechterhalten,
sondern
auch
hier
im
gesamten
Haus
mit
Ihnen.
Of
course,
we
as
Parliament
do
have
an
enormous
interest
-
and
this
is
also
the
key
reason
why
this
oral
question
was
tabled
again
today
-
in
the
fact
that
we
are
very
consciously
keeping
up
the
suspense
and
keeping
the
discussion
going
not
only
at
the
level
of
the
working
group
we
have
set
up
and
at
committee
level,
but
also
here
with
you
in
plenary.
Europarl v8
Das
ist
aus
Sicht
meiner
Fraktion
auch
der
entscheidende
Grund,
warum
wir
alle
Änderungsanträge,
die
jetzt
noch
für
das
Plenum
eingebracht
worden
sind,
ablehnen
werden.
In
the
view
of
my
group,
this
is
also
a
compelling
reason
for
us
to
reject
all
the
amendments
that
have
been
tabled
in
the
intervening
period
for
the
reading
in
plenary.
Europarl v8
Da
die
„Weiterführung
der
BB
unter
Vermeidung
der
Inanspruchnahme
der
Ausfallhaftung
des
Landes“
einer
der
Gründe,
wenn
nicht
gar
der
entscheidende
Grund
für
die
Entscheidung
des
Landes
Burgenland
war,
die
BB
trotz
des
niedrigeren
Angebots
an
die
GRAWE
zu
verkaufen,
vertritt
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
dieser
Feststellungen
die
Auffassung,
dass
sich
Österreich
nicht
wie
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Verkäufer
verhalten
hat.
In
view
of
these
findings,
given
that
‘continued
operation
of
BB
and,
at
the
same
time,
avoidance
of
the
use
of
Ausfallhaftung’
was
one,
if
not
the
decisive
element
in
the
Province
of
Burgenland’s
decision
to
sell
BB
to
GRAWE
regardless
of
its
lower
bid,
the
Commission
finds
that
Austria
did
not
behave
as
a
private
market
vendor
would
have
done.
DGT v2019
Solche
Hemmnisse
können
für
KMU
der
entscheidende
Grund
dafür
sein,
außerhalb
ihres
eigenen
Landes
keine
Zulassung
zu
beantragen.
Such
obstacles
may
be
decisive
for
these
enterprises
not
to
apply
for
marketing
authorisations
outside
their
Member
State
of
origin.
TildeMODEL v2018
Der
entscheidende
Grund,
weshalb
wir
beantragen,
daß
die
alte
Tagesordnungsnummer
242
bleibt,
liegt
darin,
daß
dies
ein
sehr
wichtiger
Bericht
für
die
Be
ratende
Versammlung
AKP—EWG
ist,
die
in
der
nächsten
Woche
in
Rom
beginnt
und
die
daran
interessiert
ist
zu
erfahren,
welche
Auffassung
das
Parlament
zu
Südafrika
äußert.
The
main
reason
why
we
want
item
242
left
on
the
agenda
is
that
it
concerns
an
important
report
for
the
ACP-EEC
Consultative
Assembly
which
will
be
meet
ing
in
Rome
next
week
and
will
be
interested
in
hear
ing
Parliament's
views
on
South
Africa.
EUbookshop v2
Das
ist
der
zweite
entscheidende
Grund,
warum
die
Kommission
in
ihrem
Kohäsionsbericht
von
einergleichberechtigten
Teilnahme
der
künftigen
Mitgliedstaaten
an
der
Debatte
zur
künftigen
Finanzausstattungausgeht.
That
is
the
second
compelling
reason
why
the
Commission's
Cohesion
Report
sees
the
new
membersplaying
a
full
and
equal
role
in
the
debate
on
the
financialarrangements
for
the
future.
EUbookshop v2
Dies
ist
der
entscheidende
Grund
dafür,
daß
die
Stengel
desorientiert
zugeführt
werden
können
und
trotzdem
eine
wirkungsvolle,
weil
allseitige,
Entholzung
stattfindet.
This
is
the
decisive
reason
for
which
the
stalks
can
be
fed
in
a
disorientated
manner
while
effective
decortication
is
nevertheless
achieved,
since
it
takes
place
on
all
sides.
EuroPat v2
Wenn
im
Antrag
des
Rates
außerdem
noch
eine
Mittelübertragung
enthalten
ist,
so
ist
dies
nicht
der
entscheidende
Grund,
denn
sie
stellt
nicht
die
Summe
dar,
die
wir
für
Grönland
brauchen.
Exceeding
the
monthly
amounts
means
establishing
an
additional
budget
in
line
with
the
procedure
for
creating
a
budget,
even
if
it
is
only
a
budget
for
one
month.
EUbookshop v2
Die
starke
Nachfrage
bleibt
der
entscheidende
Grund
für
den
seit
über
zwei
Jahren
zu
beobachtenden
Aufwärtstrend
insbesondere
bei
Eigenheimen
und
Eigentumswohnungen“,
so
Jens
Tolckmitt,
Hauptgeschäftsführer
des
vdp.
The
brisk
demand
remains
the
decisive
reason
for
the
upward
trend
we
have
seen
for
more
than
two
years
now,
particularly
for
owner
occupied
houses
and
condominiums,”
said
Jens
Tolckmitt,
Chief
Executive
of
the
vdp.
ParaCrawl v7.1