Übersetzung für "Entscheidend" in Englisch
Die
Einbindung
der
Männer
in
diese
Aufgabe
ist
entscheidend.
Involving
men
in
this
task
is
essential.
Europarl v8
Entscheidend
ist
die
Qualität
des
von
den
verschiedenen
Repräsentanten
eingereichten
Projektes.
What
matters
is
the
quality
of
the
project
submitted
by
the
various
representatives.
Europarl v8
Daher
ist
es
entscheidend,
dass
das
Europäische
Parlament
diesen
Prozess
beeinflusst.
It
is
therefore
essential
that
the
European
Parliament
influences
this
process.
Europarl v8
Zudem
ist
entscheidend,
dass
Russland
nicht
der
Versuchung
des
Protektionismus
erliegt.
It
is
crucial,
too,
that
Russia
does
not
succumb
to
the
temptations
of
protectionism.
Europarl v8
Die
Wahlen
können
für
ein
demokratisches
Honduras
entscheidend
und
positiv
sein.
The
elections
can
be
decisive
and
positive
for
a
democratic
Honduras.
Europarl v8
Daher
ist
zukünftig
eine
grundlegende
Überarbeitung
des
Haushaltsplans
absolut
entscheidend.
That
is
why
a
fundamental
review
of
the
budget
in
the
future
is
absolutely
essential.
Europarl v8
Zum
Erreichen
dieses
Ziels
sind
bestimmte
Faktoren
entscheidend.
In
order
to
achieve
this
task,
certain
elements
are
crucial.
Europarl v8
Für
mich
ist
es
entscheidend,
den
Migrationsprozess
der
parlamentarischen
Kontrolle
zu
unterziehen.
Finally,
I
consider
it
crucial
that
the
migration
process
be
submitted
to
parliamentary
scrutiny.
Europarl v8
Eine
rechtliche
Klärung
ist
zum
Vorteil
aller
entscheidend.
Legal
clarification
is
essential,
for
everyone's
benefit.
Europarl v8
Die
Schaffung
von
Anreizen
zur
Investition
in
lokale
Forschungszentren
ist
ebenfalls
entscheidend.
It
is
also
essential
to
create
incentives
to
investment
in
local
research
centres.
Europarl v8
Banken
müssen
der
jetzigen
Krise
standhalten
können,
und
Kapital
ist
dafür
entscheidend.
Banks
must
be
able
to
withstand
the
type
of
crisis
that
we
have
just
had
and
capital
is
crucial
to
that.
Europarl v8
Das
ist
für
uns
entscheidend,
um
diesen
Vertrag
beurteilen
zu
können.
This
is
decisive
in
enabling
us
to
evaluate
this
agreement.
Europarl v8
Politische
Stabilität
und
Demokratie
sind
für
das
vollumfängliche
Inkrafttreten
des
Protokolls
entscheidend.
Political
stability
and
democracy
are
essential
for
the
full
application
of
the
Protocol.
Europarl v8
Dies
ist
auch
für
die
Geschäftswelt
entscheidend.
This
is
also
essential
for
business.
Europarl v8
Gebäude
sind
in
der
Energie-
und
Klimapolitik
entscheidend.
Buildings
are
absolutely
crucial
in
energy
and
climate
policy.
Europarl v8
Dies
ist
für
die
Aufrechterhaltung
der
Erzeugung
in
der
EU
entscheidend.
That
is
crucial
to
maintaining
production
in
the
EU.
Europarl v8
Das
Parlament
entschied,
schnell
zu
reagieren,
und
das
ist
entscheidend.
Parliament
decided
to
react
quickly,
and
that
is
crucial.
Europarl v8
Die
Abstimmung
handelsbezogener
und
nichthandelsbezogener
Anliegen
und
die
Angleichung
der
Vorschriften
sind
entscheidend.
The
accommodation
of
trade
and
non-trade
concerns
and
the
necessary
convergence
of
regulations
are
essential.
Europarl v8
Dieses
Mandat
ist
natürlich
entscheidend,
wenn
wir
diesbezüglich
Fortschritte
machen
wollen.
That
mandate
is
essential,
of
course,
if
we
are
to
make
progress
on
this.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
die
Überprüfung
des
Siebten
Rahmenprogramms
absolut
entscheidend
ist.
I
think
that
the
review
of
this
Seventh
Framework
Programme
is
absolutely
crucial.
Europarl v8
Die
internationalen
Handelsabkommen
sind
für
uns
insgesamt
ganz
entscheidend.
All
in
all,
international
trade
agreements
are
crucial
for
us.
Europarl v8
Dies
ist
entscheidend
für
die
Beschäftigungschancen,
die
jemand
hat.
That
is
what
determines
one's
employability.
Europarl v8