Translation of "Entscheidender moment" in English
Folglich
glaube
ich,
daß
das
wirklich
ein
entscheidender
Moment
ist.
So
I
do
think
this
is
the
really
decisive
moment.
Europarl v8
Der
Krieg
war
ein
entscheidender
Moment
in
der
Weltgeschichte.
The
war
was
a
decisive
moment
in
the
history
of
the
world.
Europarl v8
Dies
ist
ein
entscheidender
Moment
im
Energiebereich.
Mr
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
this
is
a
key
moment
in
terms
of
energy.
Europarl v8
Das
ist
ein
entscheidender
Moment
in
der
Entwicklung
der
Europäischen
Union.
It
is
a
significant
moment
in
the
development
of
the
European
Union.
Europarl v8
Dies
ist
ein
entscheidender
Moment
für
Bangladesch.
This
is
a
defining
moment
for
Bangladesh.
GlobalVoices v2018q4
Dies
ist
ein
entscheidender
Moment
für
Europa.
This
is
a
decisive
moment
for
Europe.
News-Commentary v14
Dies
ist
ein
entscheidender
Moment
für
alle
Beteiligten.
This
is
a
delicate
moment
for
all
parties.
TildeMODEL v2018
Das
ist
ein
entscheidender
Moment
in
unser
aller
Leben.
This
is
it,
folks!
A
defining
moment
in
all
of
our
lives!
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
ein
entscheidender
Moment
sein
und
sollte
es
auch
sein.
Yes,
it
can
be
a
defining
moment,
and
I
think
it
should.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
ist
ein
entscheidender
Moment
in
der
Geschichte!
It
is
a
crucial
moment
in
history
right
now!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
entscheidender
Moment
für
uns
alle.
We
are
bearing
witness
to
a
decisive
moment.
OpenSubtitles v2018
Phil,
das...
das
ist
ein
entscheidender
Moment
für
uns
als
Eltern.
Phil,
this...
this
is
a
defining
moment
for
us
as
parents.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das...
war
ein
entscheidender
Moment.
Now
that
was
a
defining
moment.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
entscheidender
Moment
für
mich.
That
was
a
decisive
moment
for
me.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
ein
entscheidender
Moment
in
eurem
Leben.
This
is
the
central
moment
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Weil
das
ein
entscheidender
Moment
war.
Because
that
shot
was
a
defining
moment.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
entscheidender
Moment
in
meinem
Leben.
It
was
a
pivotal
moment
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Der
Ausbruch
des
Krieges
war
ein
entscheidender
Moment
für
Russland
und
Alexandra.
The
outbreak
of
World
War
I
was
a
pivotal
moment
for
Russia
and
Alexandra.
WikiMatrix v1
Ein
weiterer
entscheidender
Moment
war
das
Gipfeltreffen
von
Tampere
(Finnland).
The
Tampere
Summit
(Finland)
was
another
decisive
moment.
EUbookshop v2
Die
Präsidentschaftswahlen
von
1942
waren
ein
weiterer
entscheidender
Moment
für
die
Rechte.
The
1942
presidential
election
were
another
divisive
moment
for
the
right.
WikiMatrix v1
Der
Rhodos-Feldzug
wird
für
uns
alle
ein
entscheidender
Moment
sein.
The
Rhodes
campaign
is
going
to
be
a
defining
moment
for
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Was
wir
hier
sehen
ist
ein
entscheidender
Moment
für
die
menschliche
Rasse.
What
we're
seeing
here
is
a
defining
moment
for
the
human
race.
QED v2.0a
Das
Qualifying
ist
ein
entscheidender
Moment
an
jedem
WTCR
Wochenende.
Qualifying
is
a
crucial
moment
during
every
WTCR
weekend.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
entscheidender
Moment,
einer,
der
das
menschliche
Bewusstsein
hebt.
It
is
a
decisive
moment,
and
one
which
uplifts
the
human
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Aber
als
der
Name
FieldBee
auftauchte,
war
es
ein
entscheidender
Moment.
But
when
the
FieldBee
name
appeared,
it
was
a
defining
moment.
ParaCrawl v7.1
Ein
entscheidender
Moment
war
am
Donnerstag
und
Freitag.
A
decisive
moment
was
on
Thursday
and
Friday.
ParaCrawl v7.1
Ein
entscheidender
Moment
könnte
direkt
nach
dem
Kauf
sein.
One
key
moment
might
be
right
after
a
purchase.
ParaCrawl v7.1
Es
war
auch
ein
entscheidender
Moment
für
die
Gruppe.
It
was
one
of
the
key
defining
moments
for
our
Group.
ParaCrawl v7.1