Translation of "Entscheidender unterschied" in English

Doch besteht hier ein entscheidender Unterschied zu dem, was wir sonst diskutieren.
But there is an important difference between this and our normal debates.
Europarl v8

Zwischen Parlament und Rat besteht ein entscheidender Unterschied.
There is a distinct difference between Parliament and the Council.
Europarl v8

Zwischen einer qualifizierten Mehrheit und einer disqualifizierten Einstimmigkeit besteht ein entscheidender Unterschied.
There is a world of difference between qualified majority and disqualified unanimity.
Europarl v8

Doch es besteht ein entscheidender Unterschied zwischen Balance und Unterwerfung.
But there is a critical difference between balancing and subservience.
News-Commentary v14

Es ist von entscheidender Bedeutung, den Unterschied zu verstehen.
Understanding the difference is vital.
News-Commentary v14

Ein weiterer, entscheidender Unterschied besteht im Verhalten bei Ionenaustausch.
A further decisive difference is in the behavior in ion exchange.
EuroPat v2

Ein weiterer, entscheidender Unterschied besteht im Verhalten bei lonenaustausch.
A further decisive difference is in the behavior in ion exchange.
EuroPat v2

Das ist ein feiner aber entscheidender Unterschied.
This is a subtle but crucial difference.
OpenSubtitles v2018

Eine solche Isolierung Eigenschaften sind ein entscheidender Unterschied zwischen Solar-Röhren und Solar-Flachkollektor.
Such insulation properties are a key difference between solar tubes and flat solar collector.
ParaCrawl v7.1

Ein entscheidender Unterschied zu anderen, ebenfalls international agierenden Research-Firmen:
One major difference to other, also internationally oriented research companies:
CCAligned v1

Entscheidender Unterschied ist, dass die USA viel stärker IT-geprägt vorgehen.
The crucial difference is that the USA uses much more IT.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein entscheidender Unterschied, dass alle Investoren müssen verstehen,.
This is a critical distinction that all investors must understand.
ParaCrawl v7.1

Ein entscheidender Unterschied zwischen den beiden Parteien war geschlechtsspezifische.
A more critical distinction between the two parties was gender-based.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig besteht ein entscheidender Unterschied zwischen der Vorbereitung der Konterrevolution und ihrer Durchführung.
At the same time, there is a crucial difference between the act of counterrevolution itself and the lead-up to it.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein entscheidender Unterschied in der Anwendbarkeit dieser Selektoren.
This is a significant difference between the usefulness of these different selectors.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein entscheidender Unterschied zwischen allein und einsam.
There is a key difference between being alone and feeling lonely.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein entscheidender Unterschied!
There is a crucial difference.
Europarl v8

Wäre das ein entscheidender Unterschied?
Will this make a significant difference?
EUbookshop v2

Ein entscheidender Unterschied, bei dem Deutschland die Nase vorn hat, ist allerdings der Mutterschutz.
One vital difference in which Germany does come out on top, though, is maternity leave.
ParaCrawl v7.1

Ein dritter entscheidender Unterschied zu EP 1 268 591 ist in der verwendeten Methode zu sehen.
A third critical difference from EP 1 268 591 lies in the method used.
EuroPat v2

Aus dieser geringfügigen und rein sprachlichen Abweichung lässt sich aber noch kein entscheidender Unterschied ableiten.
No conclusive difference can however be derived simply from this minor and strictly literal difference.
ParaCrawl v7.1

Ein entscheidender Unterschied zu westlichen Ländern liegt in der Dynamik der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung.
The most important difference to Western countries is the dynamic change, both economically and socially.
ParaCrawl v7.1

Der damalige Entwicklungshilfeminister Pierre Schori erklärte indessen, es bestehe ein entscheidender Unterschied zwischen dem, was die EU mit effektiver Krisenbewältigung und einer gemeinsamen Verteidigungspolitik meine.
Pierre Schori, then Minister for Co-operation, claimed that there was a crucial difference between what the EU meant by effective crisis management and a common defence.
Europarl v8

Es besteht auch kein entscheidender Unterschied in den Auffassungen über die Aktionen, wobei allerdings das Europäische Parlament ambitionierter ist, als es die Kommission derzeit für vertretbar gehalten hat.
Nor is there any major difference of view on the actions required, although the European Parliament is rather more ambitious than the Commission thought justifiable at this point.
Europarl v8

Ich glaube, dass das ein ganz entscheidender Unterschied ist, der auch in der Debatte im Rechtsausschuss herausgearbeitet werden muss und der auch in den Fraktionen vielleicht bisher noch nicht abschließend völlig deutlich geworden ist.
I see this as a quite crucial difference, one that needs to be brought out in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and that has perhaps not yet become completely clear in the Groups.
Europarl v8

Die Zeit wird dies zeigen, aber ein entscheidender Unterschied zwischen 2014 und 1979 besteht darin, dass der chinesische Cocktail heute mit Angst gemixt ist.
Time will tell, but a key difference between 2014 and 1979 is that today the Chinese cocktail is spiked with fear.
News-Commentary v14