Translation of "Entscheidender unterschied" in English
Doch
besteht
hier
ein
entscheidender
Unterschied
zu
dem,
was
wir
sonst
diskutieren.
But
there
is
an
important
difference
between
this
and
our
normal
debates.
Europarl v8
Zwischen
Parlament
und
Rat
besteht
ein
entscheidender
Unterschied.
There
is
a
distinct
difference
between
Parliament
and
the
Council.
Europarl v8
Zwischen
einer
qualifizierten
Mehrheit
und
einer
disqualifizierten
Einstimmigkeit
besteht
ein
entscheidender
Unterschied.
There
is
a
world
of
difference
between
qualified
majority
and
disqualified
unanimity.
Europarl v8
Doch
es
besteht
ein
entscheidender
Unterschied
zwischen
Balance
und
Unterwerfung.
But
there
is
a
critical
difference
between
balancing
and
subservience.
News-Commentary v14
Es
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
den
Unterschied
zu
verstehen.
Understanding
the
difference
is
vital.
News-Commentary v14
Ein
weiterer,
entscheidender
Unterschied
besteht
im
Verhalten
bei
Ionenaustausch.
A
further
decisive
difference
is
in
the
behavior
in
ion
exchange.
EuroPat v2
Ein
weiterer,
entscheidender
Unterschied
besteht
im
Verhalten
bei
lonenaustausch.
A
further
decisive
difference
is
in
the
behavior
in
ion
exchange.
EuroPat v2
Das
ist
ein
feiner
aber
entscheidender
Unterschied.
This
is
a
subtle
but
crucial
difference.
OpenSubtitles v2018
Eine
solche
Isolierung
Eigenschaften
sind
ein
entscheidender
Unterschied
zwischen
Solar-Röhren
und
Solar-Flachkollektor.
Such
insulation
properties
are
a
key
difference
between
solar
tubes
and
flat
solar
collector.
ParaCrawl v7.1
Ein
entscheidender
Unterschied
zu
anderen,
ebenfalls
international
agierenden
Research-Firmen:
One
major
difference
to
other,
also
internationally
oriented
research
companies:
CCAligned v1
Entscheidender
Unterschied
ist,
dass
die
USA
viel
stärker
IT-geprägt
vorgehen.
The
crucial
difference
is
that
the
USA
uses
much
more
IT.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
entscheidender
Unterschied,
dass
alle
Investoren
müssen
verstehen,.
This
is
a
critical
distinction
that
all
investors
must
understand.
ParaCrawl v7.1
Ein
entscheidender
Unterschied
zwischen
den
beiden
Parteien
war
geschlechtsspezifische.
A
more
critical
distinction
between
the
two
parties
was
gender-based.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
besteht
ein
entscheidender
Unterschied
zwischen
der
Vorbereitung
der
Konterrevolution
und
ihrer
Durchführung.
At
the
same
time,
there
is
a
crucial
difference
between
the
act
of
counterrevolution
itself
and
the
lead-up
to
it.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
entscheidender
Unterschied
in
der
Anwendbarkeit
dieser
Selektoren.
This
is
a
significant
difference
between
the
usefulness
of
these
different
selectors.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
entscheidender
Unterschied
zwischen
allein
und
einsam.
There
is
a
key
difference
between
being
alone
and
feeling
lonely.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
entscheidender
Unterschied!
There
is
a
crucial
difference.
Europarl v8
Wäre
das
ein
entscheidender
Unterschied?
Will
this
make
a
significant
difference?
EUbookshop v2
Ein
entscheidender
Unterschied,
bei
dem
Deutschland
die
Nase
vorn
hat,
ist
allerdings
der
Mutterschutz.
One
vital
difference
in
which
Germany
does
come
out
on
top,
though,
is
maternity
leave.
ParaCrawl v7.1
Ein
dritter
entscheidender
Unterschied
zu
EP
1
268
591
ist
in
der
verwendeten
Methode
zu
sehen.
A
third
critical
difference
from
EP
1
268
591
lies
in
the
method
used.
EuroPat v2
Aus
dieser
geringfügigen
und
rein
sprachlichen
Abweichung
lässt
sich
aber
noch
kein
entscheidender
Unterschied
ableiten.
No
conclusive
difference
can
however
be
derived
simply
from
this
minor
and
strictly
literal
difference.
ParaCrawl v7.1
Ein
entscheidender
Unterschied
zu
westlichen
Ländern
liegt
in
der
Dynamik
der
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Entwicklung.
The
most
important
difference
to
Western
countries
is
the
dynamic
change,
both
economically
and
socially.
ParaCrawl v7.1
Der
damalige
Entwicklungshilfeminister
Pierre
Schori
erklärte
indessen,
es
bestehe
ein
entscheidender
Unterschied
zwischen
dem,
was
die
EU
mit
effektiver
Krisenbewältigung
und
einer
gemeinsamen
Verteidigungspolitik
meine.
Pierre
Schori,
then
Minister
for
Co-operation,
claimed
that
there
was
a
crucial
difference
between
what
the
EU
meant
by
effective
crisis
management
and
a
common
defence.
Europarl v8
Es
besteht
auch
kein
entscheidender
Unterschied
in
den
Auffassungen
über
die
Aktionen,
wobei
allerdings
das
Europäische
Parlament
ambitionierter
ist,
als
es
die
Kommission
derzeit
für
vertretbar
gehalten
hat.
Nor
is
there
any
major
difference
of
view
on
the
actions
required,
although
the
European
Parliament
is
rather
more
ambitious
than
the
Commission
thought
justifiable
at
this
point.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
das
ein
ganz
entscheidender
Unterschied
ist,
der
auch
in
der
Debatte
im
Rechtsausschuss
herausgearbeitet
werden
muss
und
der
auch
in
den
Fraktionen
vielleicht
bisher
noch
nicht
abschließend
völlig
deutlich
geworden
ist.
I
see
this
as
a
quite
crucial
difference,
one
that
needs
to
be
brought
out
in
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
the
Internal
Market
and
that
has
perhaps
not
yet
become
completely
clear
in
the
Groups.
Europarl v8
Die
Zeit
wird
dies
zeigen,
aber
ein
entscheidender
Unterschied
zwischen
2014
und
1979
besteht
darin,
dass
der
chinesische
Cocktail
heute
mit
Angst
gemixt
ist.
Time
will
tell,
but
a
key
difference
between
2014
and
1979
is
that
today
the
Chinese
cocktail
is
spiked
with
fear.
News-Commentary v14