Translation of "Entscheidend ist nur" in English
Entscheidend
ist,
dass
nur
tatsächlich
geleistete
Hilfe
als
solche
eingestuft
wird.
It
is
crucial
that
only
actual
aid
should
be
classed
as
such.
Europarl v8
Entscheidend
ist
nur,
dass
man
es
überhaupt
zulässt.
All
that
matters
is
you
enable
the
chance
for
something
to
happen.
OpenSubtitles v2018
Entscheidend
ist
nur,
daß
die
Schleifenverstärkung
direkt
vom
Widerstand
der
Drain-Source-Strecke
abhängt.
It
is
essential
only
that
the
loop
amplification
depend
directly
on
the
resistance
of
the
drain-source
part.
EuroPat v2
Nicht
der
Weg
ist
entscheidend,
nur
das
Resultat
zählt.
It's
not
the
way
that
counts,
only
the
result.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
nicht
nur
die
Menge
an
Fett,
sondern
auch
dessen
Herkunft.
However,
it
is
not
just
the
amount
of
fat
that
is
important
but
also
its
origin.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
nicht
nur
das
monatliche
Gehalt,
sondern
das
Gesamtpaket.
It
is
not
just
the
monthly
salary,
but
rather
the
entire
package
that
is
decisive.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
nur
ein
Faktor:
Relevanz!
Crucial
is
only
one
factor:
relevance!
CCAligned v1
Entscheidend
ist
nur
die
regelmäßige
Düngung
im
Frühjahr.
Only
regular
fertilization
in
spring
is
decisive.
ParaCrawl v7.1
Qualität
ist
entscheidend,
nicht
nur
auf
einer
RTW
Tour.
Quality
is
essential,
not
only
on
a
RTW
tour.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
dabei
nicht
nur
die
Schnelligkeit,
sondern
das
Gesamtkonzept
des
Fahrzeugs.
It
is
not
only
the
speed
that
is
crucial,
but
the
overall
concept
of
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
nicht
nur
guter
Geschmack,
sondern
auch
die
seidige
Geschmeidigkeit
und
die
gute
Konsistenz.
Not
only
a
good
flavour,
but
silky
softness
and
good
texture
are
key.
WMT-News v2019
Auch
wenn
Sicherheit
entscheidend
ist,
ist
es
nur
ein
Teil
des
großen
Ganzen.
Though
security
is
vital,
it
is
just
part
of
the
picture.
TildeMODEL v2018
Entscheidend
ist
nicht
nur
zu
wissen
"wie",
sondern
"was"
man
berechnet.
The
imperative
is
not
to
figure
out
how
to
compute,
but
what
to
compute.
QED v2.0a
Dies
ist
entscheidend
nicht
nur
für
Spiele,
sondern
auch
alles
andere
auf
Ihr
Gerät.
This
is
crucial
for
not
only
games,
but
also
anything
else
on
your
unit.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
nur,
dass
Sie
dabei
ein
gewisses
Maß
an
Wertschätzung
oder
Dankbarkeit
empfunden
haben.
It
really
doesn't
matter
so
long
as
you
felt
some
degree
of
appreciation
or
gratitude.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
dabei
nicht
nur
der
Gesamtverbrauch,
sondern
auch
produkt-
und
auftragsbezogene
Energiekosten
.
Decisive
here
is
not
only
the
overall
consumption,
but
also
product
and
order-related
energy
costs.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
nicht
nur
die
Architektur
der
Treppe
und
ihre
Konstruktion,
sondern
auch
die
Belegung.
Decisive
is
not
only
the
architecture
of
the
stairs
and
their
construction
but
also
how
they
are
laid.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Stabilitätsnachweis
ist
entscheidend,
denn
nur
individual-spezifische
Verhaltensmuster
werden
als
"Persönlichkeit"
bezeichnet.
This
proof
of
stability
over
some
time
is
essential
because
only
individual-specific
patterns
are
referred
to
as
"personality".
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
nur,
dass
eine
gewisse
Anzahl
an
lagegeregelten
Achsen
1
vorhanden
ist.
What
is
crucial
is
that
there
are
a
certain
number
of
position-controlled
axes
1
.
EuroPat v2
Entscheidend
ist
hier
nur,
dass
es
sich
um
in
dem
Koordinatensystem
voneinander
unabhängige
Raumrichtungen
handelt.
The
key
is
that
these
involve
spatial
directions
which
are
independent
of
one
another
within
the
coordinate
system.
EuroPat v2
Entscheidend
ist
nur,
dass
die
Verschlussteile
zum
Schließen
der
Verschlussvorrichtung
aneinander
angesetzt
werden.
It
is
only
important
for
the
closure
parts
to
be
attached
to
one
another
for
closing
the
closure
device.
EuroPat v2
Entscheidend
ist,
dass
z.B.
nur
zwei
Werte
als
Ergebnis
der
Funktionsdiagnose
möglich
sind.
What
is
decisive
is
that,
for
example,
only
two
values
are
possible
as
a
result
of
the
functional
diagnosis.
EuroPat v2
Entscheidend
ist
nur,
dass
das
eingebrachte
leitfähige
Material
auf
der
vom
Laser
aufgerauten
Oberfläche
haftet.
The
only
decisive
point
is
that
the
introduced
conductive
material
adhere
to
the
surface
roughened
by
the
laser.
EuroPat v2
Entscheidend
ist
nur,
dass
die
zu
vergleichenden
Signale
Steigungen
mit
entgegengesetztem
Vorzeichen
haben.
It
is
merely
critical
that
the
signals
to
be
compared
have
gradients
with
opposing
mathematical
signs.
EuroPat v2
Entscheidend
ist
nur,
dass
die
Haupt-
und
Zusatzlizenz
vom
GLEICHEN
Anwender
benutzt
wird.
The
deciding
factor
is
that
the
main
and
additional
licenses
are
used
by
the
SAME
user.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
hier
nicht
nur
die
Annahme
neuer
Gesetze,
sondern
vor
allen
Dingen
die
verwaltungstechnische
Umsetzung.
The
decisive
factor
here
is
not
only
the
adoption
of
new
legislation
but,
above
all,
the
administrative
implementation
of
the
laws.
Europarl v8
Daher
denke
ich,
dass
es
entscheidend
ist,
Sie
nicht
nur
noch
einmal
an
die
Dringlichkeit
und
Wichtigkeit
dieser
Aussprache
zu
erinnern,
sondern
Sie
erneut
daran
zu
erinnern,
dass
das
Einzige,
was
einer
Lösung
im
Weg
steht,
China
ist.
I
therefore
consider
it
essential
not
only
to
once
again
remind
you
of
the
urgency
and
relevance
of
this
debate,
but
also
to
remind
you
anew
that
the
one
currently
standing
in
the
way
of
a
solution
is
China.
Europarl v8
Uns
ist
bewusst,
dass
wir
uns,
wenn
wir
die
Regeln
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
einhalten
-
was
übrigens
entscheidend
ist
-,
aber
nur,
indem
wir
die
Ausgaben
kürzen,
auf
dem
Weg
hin
zu
sozialen
Rückschritten
und
wirtschaftlicher
Rezession
befinden.
We
are
well
aware
that,
if
we
abide
by
the
rules
of
the
Stability
and
Growth
Pact
-
which,
incidentally,
is
vital
-
but
do
so
only
by
cutting
expenditure,
then
we
are
on
course
for
social
regression
and
economic
recession.
Europarl v8
Unter
Berücksichtigung
der
Interessen
der
EU,
besonders
die
Fangmöglichkeiten,
die
der
EU
von
dem
Übereinkommen
zugestanden
werden,
glaube
ich,
dass
die
Zustimmung
zu
dieser
Änderung
entscheidend
ist
und
sie
nur
aufgrund
ihrer
Verzögerung
kritisiert
werden
kann.
Taking
into
account
the
best
interests
of
the
EU,
especially
the
fishing
opportunities
afforded
the
EU
under
the
convention,
I
believe
that
the
approval
of
this
amendment
is
crucial,
and
can
be
criticised
only
for
its
lateness.
Europarl v8