Translation of "Entscheidend ist nur" in English

Entscheidend ist, dass nur tatsächlich geleistete Hilfe als solche eingestuft wird.
It is crucial that only actual aid should be classed as such.
Europarl v8

Entscheidend ist nur, dass man es überhaupt zulässt.
All that matters is you enable the chance for something to happen.
OpenSubtitles v2018

Entscheidend ist nur, daß die Schleifenverstärkung direkt vom Widerstand der Drain-Source-Strecke abhängt.
It is essential only that the loop amplification depend directly on the resistance of the drain-source part.
EuroPat v2

Nicht der Weg ist entscheidend, nur das Resultat zählt.
It's not the way that counts, only the result.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist nicht nur die Menge an Fett, sondern auch dessen Herkunft.
However, it is not just the amount of fat that is important but also its origin.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist nicht nur das monatliche Gehalt, sondern das Gesamtpaket.
It is not just the monthly salary, but rather the entire package that is decisive.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist nur ein Faktor: Relevanz!
Crucial is only one factor: relevance!
CCAligned v1

Entscheidend ist nur die regelmäßige Düngung im Frühjahr.
Only regular fertilization in spring is decisive.
ParaCrawl v7.1

Qualität ist entscheidend, nicht nur auf einer RTW Tour.
Quality is essential, not only on a RTW tour.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist dabei nicht nur die Schnelligkeit, sondern das Gesamtkonzept des Fahrzeugs.
It is not only the speed that is crucial, but the overall concept of the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist nicht nur guter Geschmack, sondern auch die seidige Geschmeidigkeit und die gute Konsistenz.
Not only a good flavour, but silky softness and good texture are key.
WMT-News v2019

Auch wenn Sicherheit entscheidend ist, ist es nur ein Teil des großen Ganzen.
Though security is vital, it is just part of the picture.
TildeMODEL v2018

Entscheidend ist nicht nur zu wissen "wie", sondern "was" man berechnet.
The imperative is not to figure out how to compute, but what to compute.
QED v2.0a

Dies ist entscheidend nicht nur für Spiele, sondern auch alles andere auf Ihr Gerät.
This is crucial for not only games, but also anything else on your unit.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist nur, dass Sie dabei ein gewisses Maß an Wertschätzung oder Dankbarkeit empfunden haben.
It really doesn't matter so long as you felt some degree of appreciation or gratitude.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist dabei nicht nur der Gesamtverbrauch, sondern auch produkt- und auftragsbezogene Energiekosten .
Decisive here is not only the overall consumption, but also product and order-related energy costs.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist nicht nur die Architektur der Treppe und ihre Konstruktion, sondern auch die Belegung.
Decisive is not only the architecture of the stairs and their construction but also how they are laid.
ParaCrawl v7.1

Dieser Stabilitätsnachweis ist entscheidend, denn nur individual-spezifische Verhaltensmuster werden als "Persönlichkeit" bezeichnet.
This proof of stability over some time is essential because only individual-specific patterns are referred to as "personality".
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist nur, dass eine gewisse Anzahl an lagegeregelten Achsen 1 vorhanden ist.
What is crucial is that there are a certain number of position-controlled axes 1 .
EuroPat v2

Entscheidend ist hier nur, dass es sich um in dem Koordinatensystem voneinander unabhängige Raumrichtungen handelt.
The key is that these involve spatial directions which are independent of one another within the coordinate system.
EuroPat v2

Entscheidend ist nur, dass die Verschlussteile zum Schließen der Verschlussvorrichtung aneinander angesetzt werden.
It is only important for the closure parts to be attached to one another for closing the closure device.
EuroPat v2

Entscheidend ist, dass z.B. nur zwei Werte als Ergebnis der Funktionsdiagnose möglich sind.
What is decisive is that, for example, only two values are possible as a result of the functional diagnosis.
EuroPat v2

Entscheidend ist nur, dass das eingebrachte leitfähige Material auf der vom Laser aufgerauten Oberfläche haftet.
The only decisive point is that the introduced conductive material adhere to the surface roughened by the laser.
EuroPat v2

Entscheidend ist nur, dass die zu vergleichenden Signale Steigungen mit entgegengesetztem Vorzeichen haben.
It is merely critical that the signals to be compared have gradients with opposing mathematical signs.
EuroPat v2

Entscheidend ist nur, dass die Haupt- und Zusatzlizenz vom GLEICHEN Anwender benutzt wird.
The deciding factor is that the main and additional licenses are used by the SAME user.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist hier nicht nur die Annahme neuer Gesetze, sondern vor allen Dingen die verwaltungstechnische Umsetzung.
The decisive factor here is not only the adoption of new legislation but, above all, the administrative implementation of the laws.
Europarl v8

Daher denke ich, dass es entscheidend ist, Sie nicht nur noch einmal an die Dringlichkeit und Wichtigkeit dieser Aussprache zu erinnern, sondern Sie erneut daran zu erinnern, dass das Einzige, was einer Lösung im Weg steht, China ist.
I therefore consider it essential not only to once again remind you of the urgency and relevance of this debate, but also to remind you anew that the one currently standing in the way of a solution is China.
Europarl v8

Uns ist bewusst, dass wir uns, wenn wir die Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts einhalten - was übrigens entscheidend ist -, aber nur, indem wir die Ausgaben kürzen, auf dem Weg hin zu sozialen Rückschritten und wirtschaftlicher Rezession befinden.
We are well aware that, if we abide by the rules of the Stability and Growth Pact - which, incidentally, is vital - but do so only by cutting expenditure, then we are on course for social regression and economic recession.
Europarl v8

Unter Berücksichtigung der Interessen der EU, besonders die Fangmöglichkeiten, die der EU von dem Übereinkommen zugestanden werden, glaube ich, dass die Zustimmung zu dieser Änderung entscheidend ist und sie nur aufgrund ihrer Verzögerung kritisiert werden kann.
Taking into account the best interests of the EU, especially the fishing opportunities afforded the EU under the convention, I believe that the approval of this amendment is crucial, and can be criticised only for its lateness.
Europarl v8