Translation of "Ist es entscheidend" in English

Außerdem ist es entscheidend, dass die bestehenden Gesetze richtig angewandt werden.
Similarly, it is vital that the existing legislation is applied appropriately.
Europarl v8

Daher ist es entscheidend, dass das Europäische Parlament diesen Prozess beeinflusst.
It is therefore essential that the European Parliament influences this process.
Europarl v8

Für mich ist es entscheidend, den Migrationsprozess der parlamentarischen Kontrolle zu unterziehen.
Finally, I consider it crucial that the migration process be submitted to parliamentary scrutiny.
Europarl v8

Es ist entscheidend, dass diese Strategie auch umgesetzt wird.
It is vital that this strategy is implemented.
Europarl v8

Es ist entscheidend, dass eine Einigung erzielt wird.
It is essential that agreement be reached.
Europarl v8

Es ist entscheidend, dass sie gestärkt werden und ihre Umsetzung konsolidiert wird.
It is vital to strengthen them and consolidate their implementation.
Europarl v8

Es ist entscheidend, wer die Stimmen zählt.
What is of paramount importance is who counts the votes.
Europarl v8

Es ist entscheidend, dass europäische Entwicklungsstrategien kohärent sind.
It is essential for European policies on development to be coherent.
Europarl v8

Meiner Meinung nach ist es entscheidend, dass wir unsere Wirtschaftsbeziehungen stärken.
I believe it is essential that we strengthen economic relations.
Europarl v8

Es ist außerdem entscheidend, dass die Interessenkonflikte dieses Geschäftsmodells untersucht werden.
It is also crucial to assess the conflicts of interest in this business model.
Europarl v8

Es ist entscheidend, daß all das getan wird.
It is essential that these are done.
Europarl v8

Es ist entscheidend, schon im Vorfeld Präventivmaßnahmen zu ergreifen.
It is vital that preventive steps be taken beforehand.
Europarl v8

Da ist es ganz entscheidend, dass es vernünftige Sicherheitsklauseln gibt.
It is very important in this case that there are sensible safeguard clauses.
Europarl v8

Des Weiteren ist es entscheidend, dass Serbien seine Wirtschaft stabilisiert.
It is also crucial that Serbia stabilises its economy.
Europarl v8

Es ist entscheidend, dass über die Entwicklung zukünftiger Energiestrategien gründlich nachgedacht wird.
Careful thought on the development of future energy policies is essential.
Europarl v8

Von daher ist es auch entscheidend, dass es das unabhängige Element gibt.
For that reason, too, it is vital to have an independent element.
Europarl v8

Es ist ganz entscheidend, wie wir auf diese Politik reagieren.
The way we react to this policy is crucial.
Europarl v8

Und deshalb ist es entscheidend, dass die Europäische Union gemeinsame Antworten sucht.
This is why it is so important for the European Union to seek joint responses.
Europarl v8

Es ist ganz entscheidend, dass wir diesen Bereich stärken und ausbauen.
It is absolutely crucial that we secure and strengthen this.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund ist es jedoch entscheidend, wirklich gleiche Wettbewerbsbedingungen zu schaffen.
This means that it is important, however, that a truly level playing field be created.
Europarl v8

Es ist entscheidend, dass der normale Geschäftsablauf weitergehen kann.
It is vital that normal business be allowed to continue.
Europarl v8

Drittens ist es entscheidend, extremistische Online-Inhalte sofort zu entfernen.
Third, it is essential to remove online extremist content promptly.
News-Commentary v14

Es ist entscheidend für uns, dass wir dieses Spiel gewinnen.
It is decisive for us that we win this game.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist entscheidend für die gute Regierungsführung der Sonderverwaltungszone Hongkong.
It is thus crucial to the good governance of the Hong Kong Special Administration Region.
News-Commentary v14

Es ist entscheidend, die Wirksamkeit der Maßnahmen zu verbessern.
Here the key is to focus on improving the effectiveness of these measures.
TildeMODEL v2018

Es ist entscheidend, die Verwaltungskapazität für die Durchführung der Programme zu erhalten.
It is essential to maintain administrative capacity to implement the programmes.
TildeMODEL v2018

Für eine gute Gesetzgebung ist es entscheidend, den Betroffenen genau zuzuhören.
A key part of getting legislation right is listening to the people who will be affected by it.
TildeMODEL v2018

Von diesem Erbe leben wir, es ist entscheidend für unsere Identität.
Our heritage is Europe's bread and butter, as much as it is Europe's heart and soul.
TildeMODEL v2018

Es ist daher entscheidend, die EU-Flotte an die verfügbaren Ressourcen anzugleichen.
It is therefore paramount to adapt the Union fishing fleet to the resources available.
TildeMODEL v2018