Translation of "Ist es entscheidend" in English
Außerdem
ist
es
entscheidend,
dass
die
bestehenden
Gesetze
richtig
angewandt
werden.
Similarly,
it
is
vital
that
the
existing
legislation
is
applied
appropriately.
Europarl v8
Daher
ist
es
entscheidend,
dass
das
Europäische
Parlament
diesen
Prozess
beeinflusst.
It
is
therefore
essential
that
the
European
Parliament
influences
this
process.
Europarl v8
Für
mich
ist
es
entscheidend,
den
Migrationsprozess
der
parlamentarischen
Kontrolle
zu
unterziehen.
Finally,
I
consider
it
crucial
that
the
migration
process
be
submitted
to
parliamentary
scrutiny.
Europarl v8
Es
ist
entscheidend,
dass
diese
Strategie
auch
umgesetzt
wird.
It
is
vital
that
this
strategy
is
implemented.
Europarl v8
Es
ist
entscheidend,
dass
eine
Einigung
erzielt
wird.
It
is
essential
that
agreement
be
reached.
Europarl v8
Es
ist
entscheidend,
dass
sie
gestärkt
werden
und
ihre
Umsetzung
konsolidiert
wird.
It
is
vital
to
strengthen
them
and
consolidate
their
implementation.
Europarl v8
Es
ist
entscheidend,
wer
die
Stimmen
zählt.
What
is
of
paramount
importance
is
who
counts
the
votes.
Europarl v8
Es
ist
entscheidend,
dass
europäische
Entwicklungsstrategien
kohärent
sind.
It
is
essential
for
European
policies
on
development
to
be
coherent.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
ist
es
entscheidend,
dass
wir
unsere
Wirtschaftsbeziehungen
stärken.
I
believe
it
is
essential
that
we
strengthen
economic
relations.
Europarl v8
Es
ist
außerdem
entscheidend,
dass
die
Interessenkonflikte
dieses
Geschäftsmodells
untersucht
werden.
It
is
also
crucial
to
assess
the
conflicts
of
interest
in
this
business
model.
Europarl v8
Es
ist
entscheidend,
daß
all
das
getan
wird.
It
is
essential
that
these
are
done.
Europarl v8
Es
ist
entscheidend,
schon
im
Vorfeld
Präventivmaßnahmen
zu
ergreifen.
It
is
vital
that
preventive
steps
be
taken
beforehand.
Europarl v8
Da
ist
es
ganz
entscheidend,
dass
es
vernünftige
Sicherheitsklauseln
gibt.
It
is
very
important
in
this
case
that
there
are
sensible
safeguard
clauses.
Europarl v8
Des
Weiteren
ist
es
entscheidend,
dass
Serbien
seine
Wirtschaft
stabilisiert.
It
is
also
crucial
that
Serbia
stabilises
its
economy.
Europarl v8
Es
ist
entscheidend,
dass
über
die
Entwicklung
zukünftiger
Energiestrategien
gründlich
nachgedacht
wird.
Careful
thought
on
the
development
of
future
energy
policies
is
essential.
Europarl v8
Von
daher
ist
es
auch
entscheidend,
dass
es
das
unabhängige
Element
gibt.
For
that
reason,
too,
it
is
vital
to
have
an
independent
element.
Europarl v8
Es
ist
ganz
entscheidend,
wie
wir
auf
diese
Politik
reagieren.
The
way
we
react
to
this
policy
is
crucial.
Europarl v8
Und
deshalb
ist
es
entscheidend,
dass
die
Europäische
Union
gemeinsame
Antworten
sucht.
This
is
why
it
is
so
important
for
the
European
Union
to
seek
joint
responses.
Europarl v8
Es
ist
ganz
entscheidend,
dass
wir
diesen
Bereich
stärken
und
ausbauen.
It
is
absolutely
crucial
that
we
secure
and
strengthen
this.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
ist
es
jedoch
entscheidend,
wirklich
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
zu
schaffen.
This
means
that
it
is
important,
however,
that
a
truly
level
playing
field
be
created.
Europarl v8
Es
ist
entscheidend,
dass
der
normale
Geschäftsablauf
weitergehen
kann.
It
is
vital
that
normal
business
be
allowed
to
continue.
Europarl v8
Drittens
ist
es
entscheidend,
extremistische
Online-Inhalte
sofort
zu
entfernen.
Third,
it
is
essential
to
remove
online
extremist
content
promptly.
News-Commentary v14
Es
ist
entscheidend
für
uns,
dass
wir
dieses
Spiel
gewinnen.
It
is
decisive
for
us
that
we
win
this
game.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
entscheidend
für
die
gute
Regierungsführung
der
Sonderverwaltungszone
Hongkong.
It
is
thus
crucial
to
the
good
governance
of
the
Hong
Kong
Special
Administration
Region.
News-Commentary v14
Es
ist
entscheidend,
die
Wirksamkeit
der
Maßnahmen
zu
verbessern.
Here
the
key
is
to
focus
on
improving
the
effectiveness
of
these
measures.
TildeMODEL v2018
Es
ist
entscheidend,
die
Verwaltungskapazität
für
die
Durchführung
der
Programme
zu
erhalten.
It
is
essential
to
maintain
administrative
capacity
to
implement
the
programmes.
TildeMODEL v2018
Für
eine
gute
Gesetzgebung
ist
es
entscheidend,
den
Betroffenen
genau
zuzuhören.
A
key
part
of
getting
legislation
right
is
listening
to
the
people
who
will
be
affected
by
it.
TildeMODEL v2018
Von
diesem
Erbe
leben
wir,
es
ist
entscheidend
für
unsere
Identität.
Our
heritage
is
Europe's
bread
and
butter,
as
much
as
it
is
Europe's
heart
and
soul.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
entscheidend,
die
EU-Flotte
an
die
verfügbaren
Ressourcen
anzugleichen.
It
is
therefore
paramount
to
adapt
the
Union
fishing
fleet
to
the
resources
available.
TildeMODEL v2018