Translation of "Entnahme von wasser" in English

Bei der Entnahme von karbonisiertem Wasser treten erhebliche Druckunterschiede auf.
When carbonated water is dispensed, considerable pressure variations occur.
EuroPat v2

Wasserquellen, die wesentlich von der Entnahme von Wasser betroffen sind GRI:
Water sources significantly affected by withdrawal of water GRI:
ParaCrawl v7.1

Der Reaktor 3 weist einen für die gesteuerte Entnahme von Wasser geeigneten Auslaß 23 auf.
The reactor 3 has an outlet 23 suitable for the controlled removal of water.
EuroPat v2

Ein um 360° Schwenkbares Auslaufrohr ermöglicht eine Entnahme von Wasser in jeder Richtung.
A 360° swivelling outlet pipe enables the water to flow in each direction.
ParaCrawl v7.1

Mitunter wird eine solche Probenahme zwischen einem Eckventil und einem Wasserhahn zur Entnahme von Wasser durchgeführt.
Sometimes, such a sampling measure is carried out between an angle valve and a faucet for withdrawing water.
EuroPat v2

Dann kann vorzugsweise unten an dem Behälterabschnitt eine Art Ventil zur Entnahme von Wasser vorgesehen sein.
Then, a valve of some kind can preferably be provided at the bottom of the container portion for the purpose of removing water.
EuroPat v2

Diese Richtlinie gilt nicht für a) Ableitungen von Haushaltsabwässern aus einzelstehenden Wohnstätten, die nicht an ein Kanalisationsnetz angeschlossen sind und ausserhalb von Zonen liegen, die zwecks Entnahme von Wasser für den menschlichen Gebrauch geschützt sind;
This Directive shall not apply to: (a) discharges of domestic effluents from isolated dwellings not connected to a sewerage system and situated outside areas protected for the abstraction of water for human consumption;
JRC-Acquis v3.0

Die Entnahme von Wasser für Bohrungen und hydraulisches Fracking kann Grundwasserschichten in Gebieten, in denen Wasser knapp ist und schon jetzt für konkurrierende Zwecke verwendet wird (z. B. Industrie, Landwirtschaft, Trinkwassergewinnung), zusätzlich belasten.
The extraction of water for drilling and hydraulic fracturing can put additional stress on aquifers in areas where water is scarce and already competes with other uses (e.g. industry, agriculture, drinking water).
TildeMODEL v2018

Es dient als Reservoir für die Entnahme von Wasser guter Qualität für die Trinkwasserversorgung und die Verwendung in Industrie und Landwirtschaft.
It acts as a reservoir from which good quality water can be abstracted for drinking and for use in industry and agriculture.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen zur Verhinderung oder Begrenzung des Eintrags von Schadstoffen in Grundwasserkörper gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie 2000/60/EG, die für die Entnahme von Wasser für den menschlichen Verbrauch genutzt werden oder für eine solche künftige Nutzung bestimmt sind, sollten gemäß Artikel 7 Absatz 2 der genannten Richtlinie die erforderlichen Maßnahmen beinhalten, die sicherstellen, dass das gewonnene Wasser unter Berücksichtigung des angewandten Wasseraufbereitungsverfahrens und gemäß dem Gemeinschaftsrecht auch die Anforderungen der Richtlinie 98/83/EG des Rates vom 3. November 1998 über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch erfüllt.
Measures to prevent or limit inputs of pollutants into bodies of groundwater used for or intended for future use for the abstraction of water intended for human consumption, as referred to in Article 7(1) of Directive 2000/60/EC, should, in accordance with Article 7(2) of that Directive, include such measures as are necessary to ensure that under the water treatment regime applied, and in accordance with Community legislation, the resulting water will meet the requirements of Council Directive 98/83/EC of 3 November 1998 on the quality of water intended for human consumption.
DGT v2019

Für die Überwachung der Abwassereinleitungen gibt es eine große Bandbreite an standardisierten Verfahren für die Entnahme von Proben aus Wasser und Abwasser und die Analyse dieser Proben, einschließlich:
For monitoring the discharge of waste water a great variety of standardised procedures exist for sampling and analyzing water and waste water, including:
DGT v2019

Die Produktgruppe „Sanitärarmaturen“ umfasst Haushaltswasserhähne, Duschköpfe und Duschsysteme, die in erster Linie zur Entnahme von Wasser für die Körperpflege und zur Entnahme von Putz-, Koch- und Trinkwasser verwendet werden, auch bei Vermarktung für den nichthäuslichen Gebrauch.
The product group ‘sanitary tapware’ shall comprise: household taps, showerheads and showers which are mainly used to derive water for personal hygiene, cleaning, cooking and drinking, including when they are marketed for non-domestic use.
DGT v2019

Grundwasser dient als Reservoir für die Entnahme von Wasser guter Qualität für die Trinkwasserversorgung und die Verwendung in Industrie und Landwirtschaft.
Groundwater acts as a reservoir from which good quality water can be abstracted for drinking and for use in industry and agriculture.
TildeMODEL v2018

Verschmutzung aus Punktquellen und diffusen Quellen, die übermäßige Entnahme von Wasser und Baumaßnahmen an Flüssen und Seen drohen die Bemühungen um einen guten Zustand der europäischen Gewässer bis 2015 zunichte zu machen.
Pollution from point and diffuse sources, over-abstraction of water and alterations to rivers and lakes threaten efforts to achieve good status for European waters by 2015.
TildeMODEL v2018

Dabei geht es um Fragen wie die Gewährung von Ausnahmeregelungen, die Entnahme von Wasser zur Trinkwasseraufbereitung sowie die Überwachung des ökologischen und chemischen Zustands der Oberflächengewässer.
The obligations in question cover matters like the conditions for granting exceptions, waters used for the abstraction of drinking water, and the monitoring of the ecological and chemical status of surface waters.
TildeMODEL v2018

Die Förderpumpe 16 wird stets bei Entnahme von Wasser an den Gerätschaften 1 bis 3 eingeschaltet, also beispielsweise dann, wenn das Magnetventil 21 zum Füllen des Mundglases der Füllvorrichtung 3 aktiviert wird.
The conveying pump 16 is always switched on given withdrawal of water at the equipment 1-3, i.e., for example, when the solenoid valve 21 is activated for filling the oral glass of the filling means 3.
EuroPat v2

Durch die Entnahme von überschüssigem Wasser aus Reaktor 3 über das kommunizierende Element 23 kann das Verhältnis des dem ersten Reaktor 1 mit den organischen Substanzen zugeführten Wassers zu dem dem zweiten und dem dritten Reaktor entnommenen Wasser kompensiert werden, so daß damit der Wassergehalt des Gesamtsystems, insbesondere der Reaktoren 2 und 3, gesteuert werden kann.
Owing to the removal of excess water from the reactor 3 via the communicating element 23 it is possible for the ration between the water supplied to the first reactor 1 with the organic substances and the water removed from the third reactor to be allowed for or made good with the result that the water level in the overall system, more particularly of the reactors 2 and 3, can be controlled.
EuroPat v2

Diese Maßnahmen werden auch dazu beitragen, die exzessive Entnahme von Wasser aus nahe an der Oberfläche gelegenen unterirdischen Reserven einzudämmen, damit diese sich wieder füllen können und auf diese Weise die Lebensdauer der natürlichen Reserven des Landes verlängert wird.
These measures will also help to control the excessive pumping of reserves close to the surface in the north of Jordan so as to allow them to replenish themselves, thereby lengthening the life of the country’s natural reserves.
EUbookshop v2

Der Benutzer braucht also weder eine spezielle Handhabung des Ventils vor oder nach der Entnahme von Wasser durchzuführen.
Therefore the user does not have to carry out a special handling of the valve before or after the removal of water.
EuroPat v2

Ergänzend hierzu wurde ein umfangreiches Programm zur Entnahme von Boden, VegetatIons-, Wasser- und Luftproben der Umgebung durchgeführt.
Complementing this survey an extensive programme of environmental sampling of soil, vegetation, water and air was undertaken.
EUbookshop v2

Die Richtlinie gilt nicht für Ableitungen von Haushaltsabwässern aus einzelstehenden Wohnstätten, die außerhalb von Zonen liegen, die zwecks Entnahme von Wasser für den menschlichen Gebrauch geschützt sind, noch für Ableitungen, die Stoffe der Liste 1 oder 11 enthalten oder für Ableitungen, die radioaktive Stoffe enthalten.
The Directive does not apply to discharges of domestic effluents from isolated dwellings situated outside areas protected for the abstraction of water for human consumption; to trace quantities of List I or List II substances; or to radioactive materials.
EUbookshop v2

Die Lufttemperatur im letzten Element des Haupttrockners 3 wird durch Entnahme von kaltem Wasser und Beimischen von heissem Wasser geregelt.
The air temperature in the last element of the main dryer 3 is regulated by the extraction of cold water and the admixture of hot water.
EuroPat v2

Es erfolgt also eine einwandfreie Reinigung sowohl des Haupt­filters als auch des Rückspülfilters in einem Arbeitsgang, wo­bei die Entnahme von gefiltertem Wasser während des Rückspül und Reinigungsvorgangs erhalten bleibt.
Thus, the main filter member and the reversing flow filter member are thoroughly cleaned in the same operation step while the supply of filtered waters is maintained during the cleaning and backwashing operation.
EuroPat v2

Der Vorschlag legt bereits fest, daß die Entnahme von Wasser in Übereinstimmung mit den ökologischen Bedürfnissen des Einzugsgebietes erfolgen muß.
The proposal already specifies that water must be abstracted in accordance with the ecological needs in the river basin district concerned.
Europarl v8

Die Beachtung rechtlicher und ökologischer Rahmenbedingungen bei der Entnahme und Rückführung von Wasser, das wir in unseren Erzeugungsprozessen nutzen, stellt für uns eine Selbstverständlichkeit dar.
It goes without saying that our withdrawal and discharge of the water used in our generation processes complies with all applicable environmental laws and regulations.
ParaCrawl v7.1