Translation of "Einleitung von wasser" in English

Auch die getrennte Einleitung von Luft und Wasser bzw. Wasserstoff ist möglich.
The air and the water or the water vapor may also be introduced separately.
EuroPat v2

Daher gehört die Einleitung von Wasser der Vergangenheit an.
Discharging water is thus a thing of the past.
ParaCrawl v7.1

Schadstoffe im Abwasser werden regelmäßig überwacht, die Einleitung von Wasser wird kontinuierlich gemessen.
Pollutants in waste water are regularly monitored, and discharged water is constantly measured.
ParaCrawl v7.1

Diese Nadeln eignen sich für die Einleitung von Öl und Wasser auf der Grundlage Steroide.
These needles are suitable for injection of oil and water based steroids.
CCAligned v1

Alternativ dazu kann die Einleitung von Wasser und Luft in den Behälter zeitgleich erfolgen.
Alternatively to this, the introduction of water and air into the container can take place simultaneously.
EuroPat v2

Die Wasserqualität der Restseen des Braunkohlentagebaues wird üblicherweise durch Einleitung von Fluà wasser verbessert.
The water quality of residual lakes in brown coal surface mine workings is generally improved by the introduction of river water.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wurden die Daten der Öl- und Gasförderfirmen über die Einleitung von Wasser herangezogen.
The data from oil and gas companies on water fed into the ground are also being used.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hilft Einleitung von Wasser in das Ohr verbreiten Bakterien und Pilze in den Gehörgang.
In addition, introduction of water into the ear helps spread bacteria and fungi within the ear canal.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung des Anhangs V zur Überwachung des Zustands der Oberflächen- und Grundwasserkörper ist ebenfalls teilweise lückenhaft, so etwa hinsichtlich der Anforderungen, die Einleitung von belastetem Wasser in Grundwasserkörper zu überwachen und Karten mit den in der Richtlinie aufgeführten Merkmalen bereitzustellen, in denen die chemischen Komponenten und die Wassermengen der einzelnen Grundwasserkörper beschrieben sind.
The transposition of Annex V, which concerns monitoring of the status of surface and ground waters is also lacking certain aspects, including the requirements to monitor the discharge of extra water into groundwater bodies, and to provide maps with the characteristics specified in the Directive to describe the chemical levels and amounts of water per groundwater body.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören die industriellen und landwirtschaftlichen Tätigkeiten, für die nach der Richtlinie von 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung eine Genehmigung erforderlich ist, ebenso wie die Abfallentsorgung, die Einleitung von Schadstoffen ins Wasser oder in die Luft, die Herstellung, Lagerung, Verwendung und Ableitung gefährlicher chemischer Stoffe sowie die Beförderung, Verwendung und Freisetzung genetisch veränderter Organismen (GVO).
These activities include, amongst others, industrial and agricultural activities requiring permits under the 1996 Integrated Pollution Prevention and Control Directive, waste management operations, the release of pollutants into water or into the air, the production, storage, use and release of dangerous chemicals, and the transport, use and release of genetically modified organisms (GMOs).
TildeMODEL v2018

Weiß die Kommission, daß diese Entwicklung durch die Einleitung von Wasser, das aus einer - übrigens notwendigen - Kläranlage einer Nachbargemeinde stammt, gefährdet wird?
Is the Commission aware that this development will be imperilled by the discharge into the river of water from an essential sewage works which serves a nearby municipality ?
EUbookshop v2

Mit der Einleitung von warmem Wasser von etwa 60° C aus dem Ansatzgefäß über die Injektionspumpe wird schließlich der Spülprozeß für die Polyesterfärbung eingeleitet und durch den in dieser Weise bewirkten Badwechsel zusammen mit fallender Temperatur zu Ende geführt.
The rinsing process for the polyester dyeing was finally started by passing in warm water of about 60° C. from the make-up vessel via the injection pump and was completed by the change of bath effected in this manner together with falling temperature.
EuroPat v2

Durch die getrennte Einleitung von Wasser und Dampf nach der Wirbelkammer 54 wird erreicht, dass die natürliche Wasserkonvektion im Kessel 2 kaum gestört wird.
The separate introduction of water and steam downstream of turbulence chamber 54 makes it possible for the natural convection of the water in boiler 2 to occur with hardly any interference.
EuroPat v2

Es ist ausgesprochen überraschend, daß es durch die zusätzliche Einleitung von Wasser gemäß der vorliegenden Erfindung gelingt, die Entwässerungswirkung und die Vinylacetat/Ethylacetat-Trennung zu verbessern.
It is decidedly surprising that the additional introduction of water, according to the present invention, makes it possible to improve the water removal effect and the vinyl acetate/ethyl acetate separation.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ferner einen Whirlpool zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens mit einem Becken, dessen Wandungen und/oder Boden mit Düsen zur Einleitung von Wasser und/oder Luft versehen sind, die über Rohrleitungen mit wenigstens einem Druckerzeuger zur Beaufschlagung der Düsen mit Wasser und/oder Luft verbunden sind.
The invention further relates to a whirlpool system for implementing the method according to the invention. The system includes a basin whose walls and/or bottom are equipped with nozzles for the introduction of water and/or air and which are connected by way of pipelines with at least one pressure generator in order to charge the nozzles with water and/or air.
EuroPat v2

Wenn nämlich eine Injektionsnadel durch den Boden der Vertiefung eingestochen wird, und nach Einleitung von Wasser in den Behälter diese Injektionsnadel wieder herausgezogen wird, so wird durch den im Inneren des Behälters sich allmählich aufbauenden Druck die Einstichstelle wirksam wieder verschlossen, wobei die die Einstichstelle verschließende Kraft umso größer ist, je höher der Druck im Inneren des Behälters ist.
For when an injection needle is inserted through the bottom of the depression and after introduction of water into the container said injection needle is withdrawn again the piercing point is effectively sealed again by the pressure gradually building up in the interior of the container, the force sealing the piercing point being the greater the higher the pressure in the interior of the container.
EuroPat v2

Die dortige Wanne hat eine Wannenablauföffnung im Wannenboden sowie im Wandbereich eingebaute Wirbeldüsen für die Einleitung von Wasser oder eines Wasser-Luft-Gemisches und wenigstens einer im Wandbereich angeordneten Absaugöffnung, wobei die Absaugöffnung mit der Saugseite und die Wirbeldüsen mit der Druckseite einer an der Wanne angeordneten Pumpe jeweils über Rohrleitungen verbunden sind.
The tub of the Utility Model has a tub exit opening in the tub bottom, as well as swirl nozzles mounted in a well region for introducing water or a water-air mixture. At least one suction opening is disposed in the wall region, the suction opening and the swirl nozzles being connected by pipes with the suction side and pressure side, respectively, of a pump disposed on the tub.
EuroPat v2

Es ist allgemein bekannt, den Wirkungsgrad von Brennkraftmaschinen der genannten Art durch Einleitung von Wasser oder anderem Nichtkraftstoffmaterial in den Verbrennungsraum zu erhöhen, wobei drei Arten von Wasserzugabe als vorteilhaft angesehen werden, nämlich:
It is generally known to increase the efficiency of internal combustion engines of the specified kind by introducing water or other non-fuels into the combustion chamber, and the following three different ways of adding water are considered advantageous:
EuroPat v2

Das Biogas muss vor der Einleitung nicht nur von Wasser, Schwefelwasserstoff und Kohlendioxid gereinigt, sondern auch in einem separaten Verfahren mit hohem Energieaufwand verdichtet werden.
Prior to feeding-in, the biogas must not only be cleaned of water, hydrogen sulphide, and carbon dioxide, but also condensed in a separate process - with high energy costs.
ParaCrawl v7.1

Im Dorf Mutumba wird ein Grünfilter gebaut, um die Behandlung des Abwassers aus einem Internat (mit 500 Schülern) zu gewährleisten, wodurch das Risiko von durch Wasser übertragenen Krankheiten verringert und die Einleitung von kontaminiertem Wasser in den Tanganjikasee verringert wird.
A green filter will be constructed to ensure the adequate treatment of sewage water originating from a boarding school (500 pupils) in the village of Mutumba, thus reducing the risk of waterborne diseases and reducing the discharge of contaminated water into Lake Tanganyika.
ParaCrawl v7.1

Im Unterlauf entstehen weitere Belastungen durch Wasserentnahmen in Siedlungen, Abläufe von Verkehrsflächen und versiegelten Bereichen, Industrie- und kommunale Abwässer und die Einleitung von solehaltigem Wasser durch Bäderbetriebe.
In the lower course, further environmental burdens arise due to water withdrawal from residential areas, entries from traffic surfaces, paved areas, industrial and urban waste water and the release of salty water from public baths.
ParaCrawl v7.1

In einer bevorzugten Ausführungsform gilt das Vorratsgefäß als druckdicht, wenn die Einleitung von 1 ml Wasser in das vollständig gefüllte Vorratsgefäß über 100 Sekunden über eine druckabschließend eingestochene Hohlnadel den Austritt von wenigstens 900, bevorzugter 950, noch bevorzugter 990 µl Wasser in der gleichen Zeit über eine zweite druckabschließend eingestochene Hohlnadel gleicher Bauart bewirkt.
In a preferred embodiment, the storage vessel is said to be pressure-tight when the introduction of 1 ml of water into the completely filled storage vessel for 100 seconds via a pressure-sealingly plunged hollow needle brings about the escape of at least 900 ?l, preferably 950 ?l, more preferably 990 ?l, of water in the same time via a second pressure-sealingly plunged hollow needle of the same construction.
EuroPat v2

Eine Spülung der gesamten Vorrichtung unter Nutzung des zusätzlichen Kanals durch Einleitung von Wasser als Reinigungsflüssigkeit in den zusätzlichen Kanal ist nicht möglich und, dem Zweck der Betankungsvorrichtung entsprechend, auch nicht vorgesehen.
Flushing of the entire device with the utilization of the additional channel by the introduction of water as cleaning liquid into the additional channel is not possible and, in a manner which corresponds to the purpose of the fueling device, is also not provided.
EuroPat v2

Bei Verwendung in einer Waschmaschine kann der Geruchssensor vor Einleitung von Wasser bzw. Waschlauge ggf. über eine verschließbare Abdeckung vor schädlichen Einflüssen durch Wasser bzw. die Waschlauge gesichert werden.
Where used in a washing machine, the odor sensor can be protected, before the introduction of water or washing solution, against water or washing solution possibly by means of a closable cover.
EuroPat v2

Die Ausgestaltung der Abgaseinleitungseinrichtung in das Wasser als Mischeinrichtung und nicht nur als Einrichtung, die auch nebenher mischt, ergibt zusammen mit der speziellen Unterdruckerzeugung und die gegenüber einem Ejektor vertauschte Lage und vertauschte Einleitung von Abgas und Wasser eine Einrichtung, die die Aufgabe vollständig erfüllen kann.
The design of the device for introduction of the exhaust gas into the water in the form of a mixing device and not only as a device which also achieves mixing at the same time, results, together with the specific production of reduced pressure and the position (which has been exchanged for that of an ejector) and exchanged introduction of exhaust gas and water, in a device which can completely achieve the object.
EuroPat v2

Über Bohrungen erfolgt die Einleitung von Wasser bis in tief liegende Steinsalzschichten und das gelöste Salz wird als Sole an die Erdoberfläche gepumpt.
These boreholes are then used to inject water into the deeper rock salt layers and to pump the dissolved salt to the earth's surface as brine.
ParaCrawl v7.1

Die Einleitung von Schmutz-wasser ist hier sehr gefaehrlich, da es industrielle Abfluesse, Abfaelle und Farben enthaelt.
The discharge of wastewater is very hazardous as it contains an industrial drainage, solid wastes, and paints.
ParaCrawl v7.1

Der Ministerialerlass 174/2004 "Verordnung über Materialien und Gegenstände, die in ortsfesten Anlagen zur Abscheidung, Behandlung, Einleitung und Verteilung von Wasser für den menschlichen Gebrauch verwendet werden können " ist die Umsetzung der Richtlinie 98/83 / EG über die Trinkwasserqualität.
The Ministerial Decree 174/2004 "Regulation on materials and devices that can be used in fixed installations for capture, treatment, introduction and distribution of water intended for human consumption " is the implementation of Directive 98/83/EC on quality of drinking water.
ParaCrawl v7.1