Translation of "Einleitung von wasser" in English
Auch
die
getrennte
Einleitung
von
Luft
und
Wasser
bzw.
Wasserstoff
ist
möglich.
The
air
and
the
water
or
the
water
vapor
may
also
be
introduced
separately.
EuroPat v2
Daher
gehört
die
Einleitung
von
Wasser
der
Vergangenheit
an.
Discharging
water
is
thus
a
thing
of
the
past.
ParaCrawl v7.1
Schadstoffe
im
Abwasser
werden
regelmäßig
überwacht,
die
Einleitung
von
Wasser
wird
kontinuierlich
gemessen.
Pollutants
in
waste
water
are
regularly
monitored,
and
discharged
water
is
constantly
measured.
ParaCrawl v7.1
Diese
Nadeln
eignen
sich
für
die
Einleitung
von
Öl
und
Wasser
auf
der
Grundlage
Steroide.
These
needles
are
suitable
for
injection
of
oil
and
water
based
steroids.
CCAligned v1
Alternativ
dazu
kann
die
Einleitung
von
Wasser
und
Luft
in
den
Behälter
zeitgleich
erfolgen.
Alternatively
to
this,
the
introduction
of
water
and
air
into
the
container
can
take
place
simultaneously.
EuroPat v2
Die
Wasserqualität
der
Restseen
des
Braunkohlentagebaues
wird
üblicherweise
durch
Einleitung
von
FluÃ
wasser
verbessert.
The
water
quality
of
residual
lakes
in
brown
coal
surface
mine
workings
is
generally
improved
by
the
introduction
of
river
water.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurden
die
Daten
der
Öl-
und
Gasförderfirmen
über
die
Einleitung
von
Wasser
herangezogen.
The
data
from
oil
and
gas
companies
on
water
fed
into
the
ground
are
also
being
used.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hilft
Einleitung
von
Wasser
in
das
Ohr
verbreiten
Bakterien
und
Pilze
in
den
Gehörgang.
In
addition,
introduction
of
water
into
the
ear
helps
spread
bacteria
and
fungi
within
the
ear
canal.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
des
Anhangs
V
zur
Überwachung
des
Zustands
der
Oberflächen-
und
Grundwasserkörper
ist
ebenfalls
teilweise
lückenhaft,
so
etwa
hinsichtlich
der
Anforderungen,
die
Einleitung
von
belastetem
Wasser
in
Grundwasserkörper
zu
überwachen
und
Karten
mit
den
in
der
Richtlinie
aufgeführten
Merkmalen
bereitzustellen,
in
denen
die
chemischen
Komponenten
und
die
Wassermengen
der
einzelnen
Grundwasserkörper
beschrieben
sind.
The
transposition
of
Annex
V,
which
concerns
monitoring
of
the
status
of
surface
and
ground
waters
is
also
lacking
certain
aspects,
including
the
requirements
to
monitor
the
discharge
of
extra
water
into
groundwater
bodies,
and
to
provide
maps
with
the
characteristics
specified
in
the
Directive
to
describe
the
chemical
levels
and
amounts
of
water
per
groundwater
body.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
die
industriellen
und
landwirtschaftlichen
Tätigkeiten,
für
die
nach
der
Richtlinie
von
1996
über
die
integrierte
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
eine
Genehmigung
erforderlich
ist,
ebenso
wie
die
Abfallentsorgung,
die
Einleitung
von
Schadstoffen
ins
Wasser
oder
in
die
Luft,
die
Herstellung,
Lagerung,
Verwendung
und
Ableitung
gefährlicher
chemischer
Stoffe
sowie
die
Beförderung,
Verwendung
und
Freisetzung
genetisch
veränderter
Organismen
(GVO).
These
activities
include,
amongst
others,
industrial
and
agricultural
activities
requiring
permits
under
the
1996
Integrated
Pollution
Prevention
and
Control
Directive,
waste
management
operations,
the
release
of
pollutants
into
water
or
into
the
air,
the
production,
storage,
use
and
release
of
dangerous
chemicals,
and
the
transport,
use
and
release
of
genetically
modified
organisms
(GMOs).
TildeMODEL v2018
Weiß
die
Kommission,
daß
diese
Entwicklung
durch
die
Einleitung
von
Wasser,
das
aus
einer
-
übrigens
notwendigen
-
Kläranlage
einer
Nachbargemeinde
stammt,
gefährdet
wird?
Is
the
Commission
aware
that
this
development
will
be
imperilled
by
the
discharge
into
the
river
of
water
from
an
essential
sewage
works
which
serves
a
nearby
municipality
?
EUbookshop v2
Mit
der
Einleitung
von
warmem
Wasser
von
etwa
60°
C
aus
dem
Ansatzgefäß
über
die
Injektionspumpe
wird
schließlich
der
Spülprozeß
für
die
Polyesterfärbung
eingeleitet
und
durch
den
in
dieser
Weise
bewirkten
Badwechsel
zusammen
mit
fallender
Temperatur
zu
Ende
geführt.
The
rinsing
process
for
the
polyester
dyeing
was
finally
started
by
passing
in
warm
water
of
about
60°
C.
from
the
make-up
vessel
via
the
injection
pump
and
was
completed
by
the
change
of
bath
effected
in
this
manner
together
with
falling
temperature.
EuroPat v2
Durch
die
getrennte
Einleitung
von
Wasser
und
Dampf
nach
der
Wirbelkammer
54
wird
erreicht,
dass
die
natürliche
Wasserkonvektion
im
Kessel
2
kaum
gestört
wird.
The
separate
introduction
of
water
and
steam
downstream
of
turbulence
chamber
54
makes
it
possible
for
the
natural
convection
of
the
water
in
boiler
2
to
occur
with
hardly
any
interference.
EuroPat v2
Es
ist
ausgesprochen
überraschend,
daß
es
durch
die
zusätzliche
Einleitung
von
Wasser
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
gelingt,
die
Entwässerungswirkung
und
die
Vinylacetat/Ethylacetat-Trennung
zu
verbessern.
It
is
decidedly
surprising
that
the
additional
introduction
of
water,
according
to
the
present
invention,
makes
it
possible
to
improve
the
water
removal
effect
and
the
vinyl
acetate/ethyl
acetate
separation.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ferner
einen
Whirlpool
zur
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
mit
einem
Becken,
dessen
Wandungen
und/oder
Boden
mit
Düsen
zur
Einleitung
von
Wasser
und/oder
Luft
versehen
sind,
die
über
Rohrleitungen
mit
wenigstens
einem
Druckerzeuger
zur
Beaufschlagung
der
Düsen
mit
Wasser
und/oder
Luft
verbunden
sind.
The
invention
further
relates
to
a
whirlpool
system
for
implementing
the
method
according
to
the
invention.
The
system
includes
a
basin
whose
walls
and/or
bottom
are
equipped
with
nozzles
for
the
introduction
of
water
and/or
air
and
which
are
connected
by
way
of
pipelines
with
at
least
one
pressure
generator
in
order
to
charge
the
nozzles
with
water
and/or
air.
EuroPat v2
Wenn
nämlich
eine
Injektionsnadel
durch
den
Boden
der
Vertiefung
eingestochen
wird,
und
nach
Einleitung
von
Wasser
in
den
Behälter
diese
Injektionsnadel
wieder
herausgezogen
wird,
so
wird
durch
den
im
Inneren
des
Behälters
sich
allmählich
aufbauenden
Druck
die
Einstichstelle
wirksam
wieder
verschlossen,
wobei
die
die
Einstichstelle
verschließende
Kraft
umso
größer
ist,
je
höher
der
Druck
im
Inneren
des
Behälters
ist.
For
when
an
injection
needle
is
inserted
through
the
bottom
of
the
depression
and
after
introduction
of
water
into
the
container
said
injection
needle
is
withdrawn
again
the
piercing
point
is
effectively
sealed
again
by
the
pressure
gradually
building
up
in
the
interior
of
the
container,
the
force
sealing
the
piercing
point
being
the
greater
the
higher
the
pressure
in
the
interior
of
the
container.
EuroPat v2
Die
dortige
Wanne
hat
eine
Wannenablauföffnung
im
Wannenboden
sowie
im
Wandbereich
eingebaute
Wirbeldüsen
für
die
Einleitung
von
Wasser
oder
eines
Wasser-Luft-Gemisches
und
wenigstens
einer
im
Wandbereich
angeordneten
Absaugöffnung,
wobei
die
Absaugöffnung
mit
der
Saugseite
und
die
Wirbeldüsen
mit
der
Druckseite
einer
an
der
Wanne
angeordneten
Pumpe
jeweils
über
Rohrleitungen
verbunden
sind.
The
tub
of
the
Utility
Model
has
a
tub
exit
opening
in
the
tub
bottom,
as
well
as
swirl
nozzles
mounted
in
a
well
region
for
introducing
water
or
a
water-air
mixture.
At
least
one
suction
opening
is
disposed
in
the
wall
region,
the
suction
opening
and
the
swirl
nozzles
being
connected
by
pipes
with
the
suction
side
and
pressure
side,
respectively,
of
a
pump
disposed
on
the
tub.
EuroPat v2
Es
ist
allgemein
bekannt,
den
Wirkungsgrad
von
Brennkraftmaschinen
der
genannten
Art
durch
Einleitung
von
Wasser
oder
anderem
Nichtkraftstoffmaterial
in
den
Verbrennungsraum
zu
erhöhen,
wobei
drei
Arten
von
Wasserzugabe
als
vorteilhaft
angesehen
werden,
nämlich:
It
is
generally
known
to
increase
the
efficiency
of
internal
combustion
engines
of
the
specified
kind
by
introducing
water
or
other
non-fuels
into
the
combustion
chamber,
and
the
following
three
different
ways
of
adding
water
are
considered
advantageous:
EuroPat v2
Das
Biogas
muss
vor
der
Einleitung
nicht
nur
von
Wasser,
Schwefelwasserstoff
und
Kohlendioxid
gereinigt,
sondern
auch
in
einem
separaten
Verfahren
mit
hohem
Energieaufwand
verdichtet
werden.
Prior
to
feeding-in,
the
biogas
must
not
only
be
cleaned
of
water,
hydrogen
sulphide,
and
carbon
dioxide,
but
also
condensed
in
a
separate
process
-
with
high
energy
costs.
ParaCrawl v7.1
Im
Dorf
Mutumba
wird
ein
Grünfilter
gebaut,
um
die
Behandlung
des
Abwassers
aus
einem
Internat
(mit
500
Schülern)
zu
gewährleisten,
wodurch
das
Risiko
von
durch
Wasser
übertragenen
Krankheiten
verringert
und
die
Einleitung
von
kontaminiertem
Wasser
in
den
Tanganjikasee
verringert
wird.
A
green
filter
will
be
constructed
to
ensure
the
adequate
treatment
of
sewage
water
originating
from
a
boarding
school
(500
pupils)
in
the
village
of
Mutumba,
thus
reducing
the
risk
of
waterborne
diseases
and
reducing
the
discharge
of
contaminated
water
into
Lake
Tanganyika.
ParaCrawl v7.1
Im
Unterlauf
entstehen
weitere
Belastungen
durch
Wasserentnahmen
in
Siedlungen,
Abläufe
von
Verkehrsflächen
und
versiegelten
Bereichen,
Industrie-
und
kommunale
Abwässer
und
die
Einleitung
von
solehaltigem
Wasser
durch
Bäderbetriebe.
In
the
lower
course,
further
environmental
burdens
arise
due
to
water
withdrawal
from
residential
areas,
entries
from
traffic
surfaces,
paved
areas,
industrial
and
urban
waste
water
and
the
release
of
salty
water
from
public
baths.
ParaCrawl v7.1
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
gilt
das
Vorratsgefäß
als
druckdicht,
wenn
die
Einleitung
von
1
ml
Wasser
in
das
vollständig
gefüllte
Vorratsgefäß
über
100
Sekunden
über
eine
druckabschließend
eingestochene
Hohlnadel
den
Austritt
von
wenigstens
900,
bevorzugter
950,
noch
bevorzugter
990
µl
Wasser
in
der
gleichen
Zeit
über
eine
zweite
druckabschließend
eingestochene
Hohlnadel
gleicher
Bauart
bewirkt.
In
a
preferred
embodiment,
the
storage
vessel
is
said
to
be
pressure-tight
when
the
introduction
of
1
ml
of
water
into
the
completely
filled
storage
vessel
for
100
seconds
via
a
pressure-sealingly
plunged
hollow
needle
brings
about
the
escape
of
at
least
900
?l,
preferably
950
?l,
more
preferably
990
?l,
of
water
in
the
same
time
via
a
second
pressure-sealingly
plunged
hollow
needle
of
the
same
construction.
EuroPat v2
Eine
Spülung
der
gesamten
Vorrichtung
unter
Nutzung
des
zusätzlichen
Kanals
durch
Einleitung
von
Wasser
als
Reinigungsflüssigkeit
in
den
zusätzlichen
Kanal
ist
nicht
möglich
und,
dem
Zweck
der
Betankungsvorrichtung
entsprechend,
auch
nicht
vorgesehen.
Flushing
of
the
entire
device
with
the
utilization
of
the
additional
channel
by
the
introduction
of
water
as
cleaning
liquid
into
the
additional
channel
is
not
possible
and,
in
a
manner
which
corresponds
to
the
purpose
of
the
fueling
device,
is
also
not
provided.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
in
einer
Waschmaschine
kann
der
Geruchssensor
vor
Einleitung
von
Wasser
bzw.
Waschlauge
ggf.
über
eine
verschließbare
Abdeckung
vor
schädlichen
Einflüssen
durch
Wasser
bzw.
die
Waschlauge
gesichert
werden.
Where
used
in
a
washing
machine,
the
odor
sensor
can
be
protected,
before
the
introduction
of
water
or
washing
solution,
against
water
or
washing
solution
possibly
by
means
of
a
closable
cover.
EuroPat v2
Die
Ausgestaltung
der
Abgaseinleitungseinrichtung
in
das
Wasser
als
Mischeinrichtung
und
nicht
nur
als
Einrichtung,
die
auch
nebenher
mischt,
ergibt
zusammen
mit
der
speziellen
Unterdruckerzeugung
und
die
gegenüber
einem
Ejektor
vertauschte
Lage
und
vertauschte
Einleitung
von
Abgas
und
Wasser
eine
Einrichtung,
die
die
Aufgabe
vollständig
erfüllen
kann.
The
design
of
the
device
for
introduction
of
the
exhaust
gas
into
the
water
in
the
form
of
a
mixing
device
and
not
only
as
a
device
which
also
achieves
mixing
at
the
same
time,
results,
together
with
the
specific
production
of
reduced
pressure
and
the
position
(which
has
been
exchanged
for
that
of
an
ejector)
and
exchanged
introduction
of
exhaust
gas
and
water,
in
a
device
which
can
completely
achieve
the
object.
EuroPat v2
Über
Bohrungen
erfolgt
die
Einleitung
von
Wasser
bis
in
tief
liegende
Steinsalzschichten
und
das
gelöste
Salz
wird
als
Sole
an
die
Erdoberfläche
gepumpt.
These
boreholes
are
then
used
to
inject
water
into
the
deeper
rock
salt
layers
and
to
pump
the
dissolved
salt
to
the
earth's
surface
as
brine.
ParaCrawl v7.1
Die
Einleitung
von
Schmutz-wasser
ist
hier
sehr
gefaehrlich,
da
es
industrielle
Abfluesse,
Abfaelle
und
Farben
enthaelt.
The
discharge
of
wastewater
is
very
hazardous
as
it
contains
an
industrial
drainage,
solid
wastes,
and
paints.
ParaCrawl v7.1
Der
Ministerialerlass
174/2004
"Verordnung
über
Materialien
und
Gegenstände,
die
in
ortsfesten
Anlagen
zur
Abscheidung,
Behandlung,
Einleitung
und
Verteilung
von
Wasser
für
den
menschlichen
Gebrauch
verwendet
werden
können
"
ist
die
Umsetzung
der
Richtlinie
98/83
/
EG
über
die
Trinkwasserqualität.
The
Ministerial
Decree
174/2004
"Regulation
on
materials
and
devices
that
can
be
used
in
fixed
installations
for
capture,
treatment,
introduction
and
distribution
of
water
intended
for
human
consumption
"
is
the
implementation
of
Directive
98/83/EC
on
quality
of
drinking
water.
ParaCrawl v7.1