Translation of "Entlassung" in English

Der Verwaltungsrat ist zur Entlassung des Direktors befugt.
Power to dismiss the Executive Director shall lie with the Administrative Board.
DGT v2019

Neun dieser Fälle - nicht einer - führten zu Entlassung.
Of these, nine resulted in dismissal - not one.
Europarl v8

Ging seine Entlassung auf Zweifel an seiner Kompetenz zurück?
Was this dismissal prompted by disputes over competence?
Europarl v8

Ihm wurden keine Gründe für seine Entlassung genannt.
He was given no reasons for his dismissal.
Europarl v8

Nach meiner Entlassung gründete ich Clean Start.
After my release, I set up Clean Start.
TED2020 v1

Nach der Entlassung legte er in Chemnitz die Reifeprüfung ab.
After his release, he took his Abitur, or school-leaving certificate, in Chemnitz.
Wikipedia v1.0

Nach seiner Entlassung kehrte er in seine Heimat Taiwan zurück.
He was jailed and felt chased by a child, and after being released, he went back to his old home in Taiwan.
Wikipedia v1.0

Nach ihrer Entlassung lebte sie mit dem geschiedenen John Hurford Jones zusammen.
Upon her release, she travelled with John Hurford Stone to Switzerland.
Wikipedia v1.0

Als Konsequenz wird Pitchfork 2016 zur Entlassung berechtigt sein.
As a consequence, Pitchfork will now be eligible for release in 2016.
Wikipedia v1.0