Translation of "Entlang zu laufen" in English

Was ist schon dabei, ein paar Holzbretter entlang zu laufen?
WHAT'S SUCH A BIG DEAL ABOUT WALKING A COUPLE OF PLANKS?
OpenSubtitles v2018

Benutzt hier den Wurfhaken, um an der Wand entlang zu laufen.
Use the grapple to run along the wall.
ParaCrawl v7.1

Davon, in einem schlanken, durchtrainierten Körper am Strand entlang zu laufen?
Of walking along the beach with a slender and toned body?
ParaCrawl v7.1

Empfehle ich Ihnen ab der Bucht Saona die Steilküste entlang zu laufen.
I recommend you to walk along the bluffs from the bay of Saona on.
ParaCrawl v7.1

Mein Lieblingsort in Berlin ist an der Spree entlang zu laufen.
My favorite spot in Berlin is Walking along the Spree.
CCAligned v1

Besonders empfehlenswert ist es, bei der Schipfe entlang der Limmat zu laufen.
Walking along the Limmat at the Schipfe is very highly recommended.
ParaCrawl v7.1

Es hat Spaß gemacht entlang der Hafenstraße zu laufen.
It was fun: Jogging out of the port area alongside the road.
ParaCrawl v7.1

Ich liebe es an der Küste entlang zu laufen und übers Meer hinauszuschauen.
I like to walk along the coast and to look over the sea.
ParaCrawl v7.1

Springt voraus und werft den Greifhaken aus, um an der Wand entlang zu laufen.
Jump ahead and throw out the grapple to run along the wall.
ParaCrawl v7.1

Springt nach vorne und benutzt den Haken, um an der Wand entlang zu laufen.
Jump ahead and use the grapple to run along the wall.
ParaCrawl v7.1

Springt dort nach hinten und benutzt den Haken, um an der Wand entlang zu laufen.
There jump backwards and use the grapple to run along the wall.
ParaCrawl v7.1

Ich fand es schön den Strand entlang zu laufen oder den Doheny Drive hinauf zu gehen.
I loved walking along the beach or going up the Doheny Drive.
ParaCrawl v7.1

Damit die Polizei sie nicht ergreifen konnte, beschlossen sie die Nebenstraßen entlang zu laufen.
In order to avoid being captured by police, they decided to walk on a side route.
ParaCrawl v7.1

Ja, Sie haben gerade genug Zeit um unten entlang zu laufen und die Feinde zu täuschen. Damit kommen Sie zum Gold.
Yes, you just have time to zip across the bottom, dodging all the enemies to get to the gold.
KDE4 v2

Ich erzähle gern, wie sehr ich es liebe, in meine Heimatstadt New York zu kommen und an schönen Tagen die Park Avenue entlang zu laufen, alles bewundere und Leute aus aller Welt vorbei laufen sehe.
One of the great stories I love to tell is about my love of going to my hometown of New York and walking up Park Avenue on a beautiful day and admiring everything and seeing all the people go by from all over the world.
TED2020 v1

In mir entstand das tiefe Gefühl, dass, wenn man das Glück hat, die Tempel von Tibet im Kerzenschein zu begehen, oder der Küste Havannas entlang zu laufen, wo von überall Musik herkommt, man dann diese Klänge, den hohen kobaltblauen Himmel und das Leuchten des blauen Ozeans mit nach Hause zu den Freunden nehmen, und etwas Zauber und Klarheit in das eigene Leben bringen kann.
And I really began to feel that if you were lucky enough to walk around the candlelit temples of Tibet or to wander along the seafronts in Havana with music passing all around you, you could bring those sounds and the high cobalt skies and the flash of the blue ocean back to your friends at home, and really bring some magic and clarity to your own life.
TED2020 v1

Der Ozean, ja als Kind allein an den Wellen entlang zu laufen Emma am Fluss zu begegnen.
The ocean, yes... running along the waves as a child... meeting Emma at the river...
OpenSubtitles v2018

Mein Heim, am Fluss entlang zu laufen, bei den Spielen zu gewinnen, den Sieg mit meinen Brüdern zu teilen.
My home, running along the river, playing in the games,... ..sharing victory with my brothers.
OpenSubtitles v2018

Den Regolith entlang zu laufen, unter den Zwillingsmonden, bevor ich überhaupt wusste, dass es sich um Mars handelt.
Walking along the regolith under the twin Moons before I even knew it was Mars I was dreaming about.
OpenSubtitles v2018

Um das gewünschte Ergebnis zu erzielen, ist es natürlich wünschenswert, sich etwas Zeit zu nehmen, um am Strand entlang zu laufen.
To achieve the desired result, of course, it is desirable to take some time to walk along the beach.
ParaCrawl v7.1

Zuerst ist der Pfad steil, aber wird bald breit und beginnt im Zickzack den Abhang entlang zu laufen.
The first couple of meters, the path is steep and difficult, but becomes then wide and easy to walk.
ParaCrawl v7.1

Wir laden Sie ein, am Morgen den Strand vor der Villa Xaman-Nah entlang zu laufen und den glänzenden Sonnenaufgang zu genießen und am Abend können Sie den großartigen Sonnenuntergang an demselben Strand bewundern.
We invite you to walk the beach in front of the Villa in the morning, enjoying a brilliant dawn and during the evening you will be astonished to be able to enjoy a spectacular sunset on the same beach.
ParaCrawl v7.1

Das landwirtschaftliche Grundstück ist 6203 tm in Marathi, können bis zu 240 tm Hause, Strom und Wasser entlang laufen zu bauen, ist ein großer oppurtunity für den Preis für jemanden, der in das Haus in einem ruhigen Ort zu bauen, sondern auch leicht von Parikia erreichen will ist 10 Minuten mit dem Auto.
This agricultural piece of land is 6,203 tm in Marathi, can build up to 240 tm home, electricity and water running alongside, is a great oppurtunity for the price for someone who wants to build house in a quiet place but also be easily reached from Parikia is 10 minutes by car.
ParaCrawl v7.1

Springt dann nach rechts und werft den Haken aus, um an der Wand entlang zu laufen.
Then jump over to the right and throw out the grapple to run along the wall.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Levada – und Bergwanderungen sind sehr einfach zu erreichen und es ist zu meist leicht an diesen entlang zu laufen.
Most Levada and Mountain walks are very accessible, easy to find and often effortless to walk.
ParaCrawl v7.1

Die ROTrunner, eine Gruppe von aktuell etwa 10 Mitgliedern aus allen Bereichen des Unternehmens BOPLA, treffen sich i.d.R. einmal wöchentlich, um gemeinsam entlang festgelegter Strecken zu laufen.
The ROTrunners are a group of around 10 members from all sectors of BOPLA, and they normally meet once a week to run along predetermined routes.
ParaCrawl v7.1