Translation of "Entlang der rückseite" in English
Belüftetes
Mesh
wird
verwendet,
um
die
Atmungsaktivität
entlang
der
Rückseite
zu
erhöhen.
Ventilated
mesh
is
used
to
increase
breathability
along
the
back
panel.
ParaCrawl v7.1
Shoal
Bass
sind
in
der
Regel
olivgrün
bis
fast
schwarz
entlang
der
Rückseite.
Shoal
bass
generally
are
olive
green
to
nearly
black
along
the
back.
ParaCrawl v7.1
Sie
verlaufen
ins
ehemalige
Lager,
entlang
der
Rückseite
der
ehemaligen
Dachpappenfabrik.
They
lead
towards
the
ramp,
along
the
backside
of
the
former
tar
paper
factory.
ParaCrawl v7.1
Auch
erstreckt
sich
die
zuvor
ausgebildete
gesinterte
poröse
Aluminiumschicht
vorzugsweise
entlang
der
gesamten
Rückseite
der
Solarzelle.
Also,
the
previously
formed
sintered
porous
aluminum
layer
preferably
extends
along
the
entire
rear
side
of
the
solar
cell.
EuroPat v2
Entlang
der
Rückseite
des
Substrats
21
erstreckt
sich
der
dritte
metallische
Kontakt
25
oder
Rückkontakt.
The
third
metallic
contact
25
or
rear
contact
extends
along
the
rear
side
of
the
substrate
21
.
EuroPat v2
Verwenden
Sie
einen
Silikonkleber
entlang
der
Rückseite
der
Ecke
legen
Dusche
Caddy
Regal
und
Kanten.
Use
a
silicone
adhesive
along
the
back
of
the
Corner
Basket
Shower
Caddy
Shelf
and
edges.
ParaCrawl v7.1
Ich
entlang
dem
Rand
der
Rückseite
gefaltet
und
vernäht
die
Kruste,
die
Füllung.
I
folded
down
the
edge
of
the
back
and
stitched
the
crust
to
the
filling.
ParaCrawl v7.1
Knöpfe
annähen
an
geeigneten
Orten
entlang
der
Kante
der
Rückseite
des
unteren
Bandes
Felge.
Sew
buttons
at
appropriate
locations
along
the
edge
of
the
back
of
the
lower
band
rim.
ParaCrawl v7.1
Cover
mit
gelbfärbung
an
den
rändern
und
entlang
der
rückseite
und
mit
leichten
flecken.
Cover
with
yellowing
at
the
margins
and
along
the
back
and
with
slight
dust
spots.
ParaCrawl v7.1
Ohrmuschel-Piecings
kommen
zwischen
den
Knorpel
und
das
Ohrläppchen,
entlang
der
Rückseite
deines
Ohres.
Conch
piercings
go
between
the
helix
and
the
lobe,
along
the
back
ridge
of
your
ear.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
nur
entlang
der
Rückseite
passieren,
es
ist
nicht
notwendig,
es
zu
schließen;
It
should
pass
only
along
the
back,
it
is
not
necessary
to
close
it;
ParaCrawl v7.1
Die
Rückenlehnen
werden
bequem
durch
einen
hölzernen
Entwurf
entlang
der
Rückseite
des
Stuhls
gestützt.
The
seat
backs
are
comfortably
supported
by
a
wooden
design
along
the
back
of
the
chair.
ParaCrawl v7.1
Dann
verläuft
die
Distriktsgrenze
westwärts
entlang
der
Rückseite
der
Anwesen
an
der
Clinton
Avenue
bis
zur
Kreuzung
mit
dem
südlichen
Teil
der
Lark
Street,
wo
U.S.
Highway
9W
vom
Highway
9
nach
Süden
abzweigt
und
bis
zur
George
Washington
Bridge
in
Fort
Lee,
New
Jersey
führt.
After
excluding
the
properties
on
either
side
of
the
Ten
Broeck
Street
intersection,
it
continues
westward
along
Clinton's
rear
property
lines
until
the
southern
Lark
Street
intersection,
where
US
9W
branches
off
to
the
south
from
Route
9,
the
beginning
of
a
highway
to
the
George
Washington
Bridge
in
Fort
Lee,
New
Jersey.
WikiMatrix v1
Auf
dem
dem
Spinnrotor
1
zugewandten
Ende
des
Lagergehäuses
3
ist
ein
ringförmiger
Flansch
60
angeordnet,
der
sich
entlang
der
Rückseite
des
Spinnrotors
erstreckt
und
den
Spinnrotor
wenigstens
an
seinem
größten
Durchmesser
überragt.
At
the
end
of
the
bearing
casing
3
facing
the
spinning
rotor,
an
annular
flange
60
is
disposed,
which
extends
along
the
rear
side
of
the
spinning
rotor
and
projects
at
least
over
the
major
diameter
of
the
spinning
rotor.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
das
die
Lagerelemente
aufnehmende
Gehäuse
einen
ringförmigen
Flansch
aufweist,
der
sich
entlang
der
Rückseite
des
Spinnrotors
erstreckt
und
den
Spinnrotor
wenigstens
an
seinem
größten
Durchmesser
überragt.
According
to
the
invention,
this
problem
is
solved
in
that
the
casing
holding
the
bearing
members
has
an
annular
flange,
which
extends
along
the
rear
side
of
the
spinning
rotor
and
projects
over
the
major
or
greatest
diameter
of
the
spinning
rotor.
EuroPat v2
Dabei
verlaufen
die
Schenkel
des
Überrollbügels
mit
einem
sitzseitigen
Krümmungsmittelpunkt
gleichmäßig
gebogen
entlang
der
Rückseite
des
Rücksitzes,
wodurch
der
Überrollbügel
nur
einen
Mindesteinbauraum
hinter
der
Rücksitzlehne
einnimmt,
und
dennoch
seine
Hochfahrbewegung
in
Stützstellung
weiterhin
ermöglicht
ist.
A
stable
support
is
thereby
achieved
without
this
attachment
requiring
additional
reinforcements.
The
legs
of
the
roll-over
bar
extend
along
the
rear
side
of
the
rear
seat,
bent
equally
with
a
center
of
curvature
on
the
seat
side.
EuroPat v2
Diese
werden
mittels
Führungsschienen
41
und
42
entlang
der
Rückseite
der
Abstützschiene
22
parallel
entlanggeführt,
so
daß
die
Gesamtbreite
der
Abstützvorrichtung
relativ
gering
ist.
These
empty
chain
halves
are
guided
by
means
of
guide
rails
41
and
42
along
the
back
of
the
support
rail
22
in
parallel
therewith
so
that
the
total
width
of
the
support
rail
22
is
comparatively
small.
EuroPat v2
Das
Exzenterrad
7
ist
über
ein
Zugorgan,
nämlich
eine
Kette
8,
mit
einem
auf
der
Säule
1
geführten
Schlitten
9
verbunden,
wobei
die
Kette
8
zwischen
zwei
im
oberen
Bereich
der
Säule
1
unterhalb
des
Rahmens
4
angeordneten
Führungsrollen
10
hindurchgeführt
ist,
so
daß
unterhalb
der
Führungsrollen
10
die
Kette
8
stets
parallel,
also
vertikal,
entlang
der
Rückseite
der
Säule
1
verläuft.
Eccentric
wheel
7
is
connected
by
a
pulling
element,
namely
a
chain
8,
with
a
traveler
9
guided
on
column
1,
with
chain
8
being
guided
between
two
guide
rollers
10
located
in
the
upper
area
of
column
1
below
frame
4,
so
that
chain
8
always
runs
parallel,
i.e.
vertically,
along
the
back
of
column
1
below
guide
rollers
10.
EuroPat v2
Erforderlichenfalls
kann
die
Rückseite
3
der
Ständer
1
entsprechend
der
gestrichelten
Linie
abgeschrägt
werden,
so
dass
die
Mitnehmer
12
entlang
der
abgeschrägten
Rückseite
3
geführt
werden.
If
required,
the
rear
side
3
of
upright
stands
1
can
be
chamfered
in
accordance
with
the
broken
line
so
that
the
engaging
members
12
are
guided
along
the
chamfered
rear
side
3.
EuroPat v2
Der
Bügel
kann
beispielsweise
von
der
Fußstütze
aufwärts
und
sodann
unter
dem
Sitz
entlang
und
an
der
Rückseite
des
Sitzes
aufwärts
zu
der
Rückenlehne
verlaufen,
kann
jedoch
auch
eine
andere
Form
aufweisen.
The
yoke
can,
for
instance,
extend
upwards
from
the
footrest
and
then
along
below
the
seat
and
upwards
along
the
rear
of
the
seat
to
the
backrest,
but
it
may
also
have
some
other
shape.
EuroPat v2
Die
Gestängeverbindung
kann
beispielsweise
von
der
Fußstütze
aufwärts
und
sodann
unter
dem
Sitz
entlang
und
an
der
Rückseite
des
Sitzes
aufwärts
zu
der
Rückenlehne
verlaufen,
kann
jedoch
auch
eine
andere
Form
aufweisen.
The
yoke
can,
for
instance,
extend
upwards
from
the
footrest
and
then
along
below
the
seat
and
upwards
along
the
rear
of
the
seat
to
the
backrest,
but
it
may
also
have
some
other
shape.
EuroPat v2
Begleiten
Sie
uns
für
einen
Tag
auf
“Windcheetah”,
wie
wir
die
Segel
durch
die
seichten
türkisblauen
Lagunen
und
entlang
der
Rückseite
der
atemberaubenden
Ningaloo
Reef,
während
halt
nutzen
was
auch
immer
spektakulären
Tierwelt
kommt
unser
Weg.
Join
us
for
a
day
out
on
“Windcheetah”
as
we
set
sail
through
the
shallow
turquoise
lagoons
and
along
the
back
of
the
stunning
Ningaloo
Reef
whilst
stopping
to
take
advantage
of
whatever
spectacular
wildlife
comes
our
way.
ParaCrawl v7.1
Karabiner
sind
am
stärksten,
wenn
sie
auf
ihrer
Hauptachse,
direkt
in
der
Linie,
vertikal,
entlang
der
Rückseite
belastet
werden.
Carabiners
are
strongest
when
loaded
on
their
main
axis,
directly
in
line,
vertically,
along
the
back.
ParaCrawl v7.1
Diese
moderne
Hochzeitskleid
zeigt
ein
Perlen
Spaghetti-Trägern
über
Aufbau
Halsausschnitt
und
geht
entlang
der
Rückseite,
um
einen
tiefen
V-Ausschnitt
erstellen.
This
fashionable
wedding
gown
showcases
a
beaded
spaghetti
straps
over
build-up
scoop
neckline
and
goes
along
the
back
to
create
a
deep
V-neck.
ParaCrawl v7.1
Das
Anwesen
genießt
große
Terrassen,
die
entlang
der
Vorder-
und
Rückseite
der
Wohnung
bietet
atemberaubende
Ausblicke
über
den
Hafen
von
Monaco,
der
Felsen
von
Monaco
(Palast)
und
die
Kulisse
von
Bergen
und
Nutzen
von
5
Keller
und
4
Parkplätze.
The
property
enjoys
large
terraces
that
run
along
the
front
and
rear
of
the
apartment
offering
breath-taking
views
over
the
Port
of
Monaco,
The
Rock
of
Monaco
(Palace)
and
the
back
drop
of
the
mountains
and,
benefits
from
5
cellars
and
4
parking
spaces.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
es
vorteilhaft,
dass
die
Entkopplung
über
das
Entkopplungselement
114,
insbesondere
über
die
Auskleidung
116,
entlang
der
Rückseite
120
des
Gehäuses
112
umläuft.
It
is
also
of
advantage
that
the
decoupling
runs
around
along
back
side
120
of
housing
112,
via
decoupling
element
114,
particularly
via
lining
116
.
EuroPat v2
Der
Lichtwellenleiter
96
ist
weiterhin
entlang
der
inneren
Rückseite
86
des
Sitzumhausungselements
82
fest
installiert,
endet
in
einem
oberen
Bereich
98
des
Sitzumhausungselements
82
und
ist
an
dieser
Stelle
parallel
zu
einer
Sitzrichtung
100
ausgerichtet,
die
im
betrachteten
Beispiel
einer
Transportrichtung
bzw.
einer
Flugrichtung
entspricht.
The
optical
waveguide
96
is
also
permanently
installed
along
the
inner
rear
side
86
of
the
seat
housing
element
82,
ends
in
an
upper
region
98
of
the
seat
housing
element
82,
and
on
this
side
is
oriented
parallel
to
a
sitting
direction
100
which
corresponds
to
a
transportation
direction
or
a
flying
direction
in
the
example
considered.
EuroPat v2
Der
schichtartige
Kondensator
20
verläuft
dabei
entlang
der
Oberfläche
der
Rückseite
des
Substrats
1,
welches
eine
Tiefenstruktur
mit
einem
Graben
3
aufweist.
The
layer-like
capacitor
20
thereby
runs
along
the
surface
of
the
rear
side
of
the
substrate
1,
which
has
a
depth
structure
with
a
trench
3
.
EuroPat v2
Der
Übergang
zwischen
den
Neigungen
ist
dabei
ca.
auf
der
Höhe
des
Beginns
der
Freistellung
29
entlang
der
Rückseite
des
Kraftverstärkungselementes
11
ausgebildet.
The
transition
between
the
inclinations
is
thus
almost
at
the
height
of
the
beginning
of
the
free
position
29
along
the
rear
side
of
the
power
assist
element
11
.
EuroPat v2
Die
Schutzeinrichtung
5
an
der
Abfuhreinrichtung
2
umfasst
des
Weiteren
einen
Rahmen
11,
der
sich
seitlich,
in
der
Figur
links
an
der
Abfuhreinrichtung
2
angeordnet,
und
entlang
der
Rückseite
der
Schalenverschließmaschine
1
erstreckt.
The
protective
device
5
on
the
discharge
device
2
may
further
comprise
a
frame
11
which
extends
laterally,
arranged
in
the
figure
at
the
left
side
on
the
discharge
device
2,
and
along
the
back
side
of
the
tray
sealing
machine
1
.
EuroPat v2