Translation of "Entgeltfortzahlung im krankheitsfall" in English

Er ist daher vergleichbar mit der Entgeltfortzahlung im Krankheitsfall.
It is therefore comparable with continued payment of remuneration in case of illness.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung sämtlicher tariflicher Leistungen wie etwa Urlaubsgeld, tarifliche Sonderzahlung, Entgeltfortzahlung im Krankheitsfall, etc. soll auf der reduzierten Basis stattfinden.
All collectively agreed benefits, such as vacation allowances, special payments or a continued payment in the event of illness, will be reduced proportionally.
ParaCrawl v7.1

Entlohnung: Im Rahmen der Kooperation mit Service-Partnern auf der "Letzten Meile" ist eine angemessene Entlohnung von deren Beschäftigten (Einhaltung gesetzlicher Mindestlohn, Recht auf Urlaub, Entgeltfortzahlung im Krankheitsfall usw.) ein zentraler Bestandteil unserer Zusammenarbeit.
Remuneration: As part of our collaboration with service partners on the final mile, the appropriate remuneration of their employees (compliance with statutory minimum wages, right to holidays, continued payment in the event of illness, etc.) is a central component of our cooperation.
ParaCrawl v7.1

Mehrere große US-Unternehmen, darunter Netflix, Chipotle und Microsoft, gewähren ihren Angestellten neuerdings Entgeltfortzahlung im Krankheitsfall und Mutterschaftsurlaub.
Several major U.S. companies including Netflix, Chipotle and Microsoft recently began offering their employees paid sick and maternity leave.
ParaCrawl v7.1

Im “Aufwendungsausgleichsgesetz” vom Januar 2006 ist geregelt, wie und wann die Krankenkassen die Entgeltfortzahlung für Arbeitnehmer im Krankheitsfall übernehmen müssen.
The law “Aufwendungsausgleichsgesetz” of January 2006 regulates how and when health insurances compensate employee wages in cases of disability.
ParaCrawl v7.1

Sie leistet Entschädigungen bei dauerhafter Arbeitsunfähigkeit, übernimmt Behandlungskosten bis zu 30.000 S$ (etwa 18.500) und eine volle Entgeltfortzahlung im Krankheitsfall von 14 Tagen, bei Krankenhausaufenthalt bis zu 60 Tagen.
It compensates for permanent disability, pays medical expenses of up to S$30.000 (approximately 18,500), and provides full pay for up to 14 days of medical leave, or up to 60 days in the event of hospitalisation.
ParaCrawl v7.1

Arbeitnehmer mit geringem Verdienst haben genauso Anspruch auf Urlaub, Entgeltfortzahlung im Krankheitsfall, Weihnachtsgeld und betriebliche Altersversorgung.
Employees with a small income have a right to holidays,wage-payment in case of illness, Christmas benefits and company pensionSystem.
ParaCrawl v7.1

Regeln für die Entgeltfortzahlung im Krankheitsfall ergänzen die in Deutschland allgemein gesetzlich geregelte soziale Absicherung von Arbeitnehmern hinsichtlich Krankheit, Arbeitslosigkeit, Pflegebedürftigkeit, Rente und Arbeitsschutz.
Regulations for continued remuneration in case of illness complement the general statutory social protection of workers in Germany with regard to sickness, unemployment, long-term care, pension and occupational safety.
ParaCrawl v7.1

Entlohnung: Im Rahmen der Kooperation mit Service-Partnern auf der „Letzten Meile“ ist eine angemessene Entlohnung von deren Beschäftigten (Einhaltung gesetzlicher Mindestlohn, Recht auf Urlaub, Entgeltfortzahlung im Krankheitsfall usw.) ein zentraler Bestandteil unserer Zusammenarbeit.
Remuneration: As part of our collaboration with service partners on the final mile, the appropriate remuneration of their employees (compliance with statutory minimum wages, right to holidays, continued payment in the event of illness, etc.) is a central component of our cooperation.
ParaCrawl v7.1