Translation of "Entgeltfortzahlung im krankheitsfall" in English
Er
ist
daher
vergleichbar
mit
der
Entgeltfortzahlung
im
Krankheitsfall.
It
is
therefore
comparable
with
continued
payment
of
remuneration
in
case
of
illness.
ParaCrawl v7.1
Die
Berechnung
sämtlicher
tariflicher
Leistungen
wie
etwa
Urlaubsgeld,
tarifliche
Sonderzahlung,
Entgeltfortzahlung
im
Krankheitsfall,
etc.
soll
auf
der
reduzierten
Basis
stattfinden.
All
collectively
agreed
benefits,
such
as
vacation
allowances,
special
payments
or
a
continued
payment
in
the
event
of
illness,
will
be
reduced
proportionally.
ParaCrawl v7.1
Entlohnung:
Im
Rahmen
der
Kooperation
mit
Service-Partnern
auf
der
"Letzten
Meile"
ist
eine
angemessene
Entlohnung
von
deren
Beschäftigten
(Einhaltung
gesetzlicher
Mindestlohn,
Recht
auf
Urlaub,
Entgeltfortzahlung
im
Krankheitsfall
usw.)
ein
zentraler
Bestandteil
unserer
Zusammenarbeit.
Remuneration:
As
part
of
our
collaboration
with
service
partners
on
the
final
mile,
the
appropriate
remuneration
of
their
employees
(compliance
with
statutory
minimum
wages,
right
to
holidays,
continued
payment
in
the
event
of
illness,
etc.)
is
a
central
component
of
our
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
große
US-Unternehmen,
darunter
Netflix,
Chipotle
und
Microsoft,
gewähren
ihren
Angestellten
neuerdings
Entgeltfortzahlung
im
Krankheitsfall
und
Mutterschaftsurlaub.
Several
major
U.S.
companies
including
Netflix,
Chipotle
and
Microsoft
recently
began
offering
their
employees
paid
sick
and
maternity
leave.
ParaCrawl v7.1
Im
“Aufwendungsausgleichsgesetz”
vom
Januar
2006
ist
geregelt,
wie
und
wann
die
Krankenkassen
die
Entgeltfortzahlung
für
Arbeitnehmer
im
Krankheitsfall
übernehmen
müssen.
The
law
“Aufwendungsausgleichsgesetz”
of
January
2006
regulates
how
and
when
health
insurances
compensate
employee
wages
in
cases
of
disability.
ParaCrawl v7.1
Sie
leistet
Entschädigungen
bei
dauerhafter
Arbeitsunfähigkeit,
übernimmt
Behandlungskosten
bis
zu
30.000
S$
(etwa
18.500)
und
eine
volle
Entgeltfortzahlung
im
Krankheitsfall
von
14
Tagen,
bei
Krankenhausaufenthalt
bis
zu
60
Tagen.
It
compensates
for
permanent
disability,
pays
medical
expenses
of
up
to
S$30.000
(approximately
18,500),
and
provides
full
pay
for
up
to
14
days
of
medical
leave,
or
up
to
60
days
in
the
event
of
hospitalisation.
ParaCrawl v7.1
Arbeitnehmer
mit
geringem
Verdienst
haben
genauso
Anspruch
auf
Urlaub,
Entgeltfortzahlung
im
Krankheitsfall,
Weihnachtsgeld
und
betriebliche
Altersversorgung.
Employees
with
a
small
income
have
a
right
to
holidays,wage-payment
in
case
of
illness,
Christmas
benefits
and
company
pensionSystem.
ParaCrawl v7.1
Regeln
für
die
Entgeltfortzahlung
im
Krankheitsfall
ergänzen
die
in
Deutschland
allgemein
gesetzlich
geregelte
soziale
Absicherung
von
Arbeitnehmern
hinsichtlich
Krankheit,
Arbeitslosigkeit,
Pflegebedürftigkeit,
Rente
und
Arbeitsschutz.
Regulations
for
continued
remuneration
in
case
of
illness
complement
the
general
statutory
social
protection
of
workers
in
Germany
with
regard
to
sickness,
unemployment,
long-term
care,
pension
and
occupational
safety.
ParaCrawl v7.1
Entlohnung:
Im
Rahmen
der
Kooperation
mit
Service-Partnern
auf
der
„Letzten
Meile“
ist
eine
angemessene
Entlohnung
von
deren
Beschäftigten
(Einhaltung
gesetzlicher
Mindestlohn,
Recht
auf
Urlaub,
Entgeltfortzahlung
im
Krankheitsfall
usw.)
ein
zentraler
Bestandteil
unserer
Zusammenarbeit.
Remuneration:
As
part
of
our
collaboration
with
service
partners
on
the
final
mile,
the
appropriate
remuneration
of
their
employees
(compliance
with
statutory
minimum
wages,
right
to
holidays,
continued
payment
in
the
event
of
illness,
etc.)
is
a
central
component
of
our
cooperation.
ParaCrawl v7.1