Translation of "Entgegenkommendes verhalten" in English

Der erste auf der Grundlage eines Ersuchens über entgegenkommendes Verhalten eingeleitete Fall wurde im Laufe des Jahres abgeschlossen.
The first case to be initiated on the basis of a positive comity request was concluded during the course of the year.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die bilaterale Zusammenarbeit (außerhalb des Kontextes der EU-Erweiterung) bestehen die Hauptschwerpunkte darin, die volle Funktionsfähigkeit des 1991 mit den USA geschlossenen Abkommens über Zusammenarbeit, des Abkommens über entgegenkommendes Verhalten aus dem Jahre 1998 und der neuen Verwaltungsvereinbarungen zur Teilnahme an Anhörungen zu gewährleisten.
In respect of bilateral cooperation (other than in the context of enlargement) the main priorities will be to ensure that the 1991 Cooperation Agreement with the US, the 1998 "Positive Comity Agreement” concluded with the US and the new Administrative Arrangements on Attendance are fully functional.
TildeMODEL v2018

Unter erstmaliger Berufung auf den im Abkommen zwischen der EU und den USA von 1991 über die Zusammenarbeit im Bereich des Wettbewerbs282 vorgesehenen Mechanismus des „entgegenkommenden Verhaltens“ (der später im Abkommen von 1998 über entgegenkommendes Verhalten eingehender festgelegt wurde) bat das Justizministerium der USA die Kommission um Untersuchung der Behauptungen gemäss den Wettbewerbsregeln der EU.
Invoking for the first time the “positive comity” mechanism provided for in the 1991 EU/US competition cooperation agreement282 (a mechanism subsequently elaborated on in the 1998 Positive Comity Agreement), the DoJ had requested the Commission to investigate the allegations under the EU competition rules.
TildeMODEL v2018

Das Ergebnis dieser Verhandlungen, das Abkommen von 1998 über entgegenkommendes Verhalten zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, wurde in Washington unterzeichnet und trat am 4. Juni 1998 in Kraft.
The product of these negotiations, the 1998 EU-US Positive Comity Agreement, was signed in Washington and entered into force on 4 June.
EUbookshop v2

Es legt eindeutiger die Umstände fest, unter denen ein Ersuchen um entgegenkommendes Verhalten gestellt werden kann, und die Art und Weise, wie ein derartiges Ersuchen zu behandeln ist.
It spells out more clearly the circumstances in which a request for positive comity will normally be made and the manner in which such requests should be treated.
EUbookshop v2

Die Kommission nahm aktiv an den Arbeiten des OECD-Ausschusses für Wettbewerbsrecht und Wettbewerbspolitik insbesondere bei den im Jahr 1998 durchgeführten Gesprächen am Runden Tisch teil (entgegenkommendes Verhalten, Versicherungswesen, Ausschreibungen, Verhältnis zwischen Regulierungs- und Wettbewerbsbehörden, Handelsboykott, Rundfunk und Nachfragemacht).
The Commission played an active part in the work of the Committee of Competition Law and Policy of the OECD, especially in the round tables organised in 1998 (positive comity, insurance, procurement markets, relationship between regulators and competition authorities, boycott, broadcasting and buying power).
EUbookshop v2

Was für ein Zufall, dass es war ein Totalausfall in der Kommunikation und entgegenkommendes Verhalten in nur 24 Stunden.
What a coincidence that there's been a total breakdown in communications and comity in just 24 hours.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, dieses Ergebnis überrascht mich, da sich die Fraktionen dem Plenum gegenüber sehr entgegenkommend verhalten.
Mr President, I am surprised at this result, because the groups are being very helpful to the plenary.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang bringt die chinesische Regierung vor, dass für Regierungen ein anderes Niveau der Mitarbeit vorzusehen sei als für Ausführer und dass Regierungen ein „Minimum an entgegenkommendem Verhalten“ zustehe, das Ausführer nicht beanspruchen könnten.
In this regard, the GOC is claiming that governments should be held to a different standard of cooperation than that of exporters and that situation of governments warrants a ‘modicum of comity’ to which exporters are not entitled.
DGT v2019