Translation of "Entgegenkommend" in English

Leider ist der Rat in dieser Hinsicht noch nicht sehr entgegenkommend.
Unfortunately, this is not sufficiently forthcoming from the Council.
Europarl v8

Er würde Ihnen sagen, dass ich sehr entgegenkommend bin.
He'll tell you I was most accommodating.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht die Einzige sein, die entgegenkommend ist.
I can't be the only one being forthcoming.
OpenSubtitles v2018

Offenbar war er nicht entgegenkommend genug,... was Informationen über Sie anbelangt.
Apparently he wasn't forthcoming quickly enough with information about you.
OpenSubtitles v2018

Victor war sehr entgegenkommend mit seinen Entwürfen.
Victor's been very forthcoming with his designs.
OpenSubtitles v2018

Wie entgegenkommend, dass sie das um 2 Uhr morgens anbieten.
That's very accommodating of them, making a 10-cent sale at 2:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ich glaube, Nina Sharp ist nicht immer so entgegenkommend.
Yeah, but I believe that Nina Sharp isn't always so forthcoming.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht sehr entgegenkommend und du bist eine eingefleischte Lügnerin.
You're not very forthcoming, and you're an inveterate liar.
OpenSubtitles v2018

Letztes Mal warst du so entgegenkommend und heute ist nichts mit dir anzufangen.
The last time you were so accommodating. And today you do not like it.
OpenSubtitles v2018

Für ein Hologramm sind Sie nicht sehr entgegenkommend.
For a hologram, you're not very accommodating.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht gerade entgegenkommend... schon gar nicht zu Asiaten wie uns.
Don't be surprised if they're not very accommodating, especially to us Asians.
OpenSubtitles v2018

Wir können sehr entgegenkommend sein und erwarten von Ihnen dasselbe.
You'd find that we can be quite accommodating... but we'd expect the same in return.
OpenSubtitles v2018

Beim nächsten Mal bin ich nicht so entgegenkommend.
I won't be as accommodating next time.
OpenSubtitles v2018