Translation of "Entgegenkommend" in English
Leider
ist
der
Rat
in
dieser
Hinsicht
noch
nicht
sehr
entgegenkommend.
Unfortunately,
this
is
not
sufficiently
forthcoming
from
the
Council.
Europarl v8
Er
würde
Ihnen
sagen,
dass
ich
sehr
entgegenkommend
bin.
He'll
tell
you
I
was
most
accommodating.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
die
Einzige
sein,
die
entgegenkommend
ist.
I
can't
be
the
only
one
being
forthcoming.
OpenSubtitles v2018
Offenbar
war
er
nicht
entgegenkommend
genug,...
was
Informationen
über
Sie
anbelangt.
Apparently
he
wasn't
forthcoming
quickly
enough
with
information
about
you.
OpenSubtitles v2018
Victor
war
sehr
entgegenkommend
mit
seinen
Entwürfen.
Victor's
been
very
forthcoming
with
his
designs.
OpenSubtitles v2018
Wie
entgegenkommend,
dass
sie
das
um
2
Uhr
morgens
anbieten.
That's
very
accommodating
of
them,
making
a
10-cent
sale
at
2:00
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ich
glaube,
Nina
Sharp
ist
nicht
immer
so
entgegenkommend.
Yeah,
but
I
believe
that
Nina
Sharp
isn't
always
so
forthcoming.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
sehr
entgegenkommend
und
du
bist
eine
eingefleischte
Lügnerin.
You're
not
very
forthcoming,
and
you're
an
inveterate
liar.
OpenSubtitles v2018
Letztes
Mal
warst
du
so
entgegenkommend
und
heute
ist
nichts
mit
dir
anzufangen.
The
last
time
you
were
so
accommodating.
And
today
you
do
not
like
it.
OpenSubtitles v2018
Für
ein
Hologramm
sind
Sie
nicht
sehr
entgegenkommend.
For
a
hologram,
you're
not
very
accommodating.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
gerade
entgegenkommend...
schon
gar
nicht
zu
Asiaten
wie
uns.
Don't
be
surprised
if
they're
not
very
accommodating,
especially
to
us
Asians.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
sehr
entgegenkommend
sein
und
erwarten
von
Ihnen
dasselbe.
You'd
find
that
we
can
be
quite
accommodating...
but
we'd
expect
the
same
in
return.
OpenSubtitles v2018
Beim
nächsten
Mal
bin
ich
nicht
so
entgegenkommend.
I
won't
be
as
accommodating
next
time.
OpenSubtitles v2018