Translation of "Enger austausch" in English
Machnig:
"Kooperation
und
enger
Austausch
mit
den
USA
sind
sehr
wichtig.
State
Secretary
Machnig
said:Â
"Cooperation
and
close
exchange
with
the
U.S.
are
very
important.
ParaCrawl v7.1
Weiterer
enger
Austausch
wurde
vereinbart
und
eine
mögliche
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
angedacht.
It
was
agreed
upon
further
close
exchange
and
a
possible
deepening
of
cooperation
envisioned.
ParaCrawl v7.1
Verständliche
Kommunikation
und
ein
enger
Austausch
mit
den
Kunden
sind
dabei
besonders
wichtig.
As
such,
clear
communication
and
a
close
dialogue
with
the
customer
are
very
important.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Weltgesundheitsorganisation
findet
ein
enger
Austausch
zum
Thema
Indoor
Air
Pollution
statt.
Close
cooperation
with
the
World
Health
Organisation
exists
in
the
area
of
indoor
air
pollution.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonders
enger
institutionalisierter
akademischer
Austausch
findet
mit
den
Universitäten
Wuppertal,
Kassel
und
Lüneburg
statt.
A
particular
close
institutionalised
academic
cooperation
takes
place
with
the
universities
of
Wuppertal,
Kassel
and
Lüneburg.
ParaCrawl v7.1
Für
die
nächsten
Monate
wurde
ein
enger
Austausch
zwischen
dem
EMB
und
den
litauischen
Milchbauern
vereinbart.
Close
contacts
between
the
EMB
and
the
Lithuanian
dairy
farmers
were
agreed
for
the
next
few
months.
ParaCrawl v7.1
Ein
enger
und
schneller
Austausch
zwischen
unseren
Kunden
und
zahlreichen
Abteilungen
beschleunigt
zudem
den
Prototypenbau.
A
quick,
collaborative
exchange
between
our
customers
and
numerous
departments
also
accelerates
the
prototype
production
process.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Entstehung
des
Euro
vor
zehn
Jahren
haben
die
Europäische
Zentralbank
und
die
Eurogruppe
mit
dem
Europäischen
Parlament
einen
immer
enger
werdenden
Austausch
gepflegt.
Since
the
euro
was
launched
10
years
ago,
the
European
Central
Bank
and
the
Eurogroup
have
cultivated
an
increasingly
close
relationship
with
the
European
Parliament.
Europarl v8
Es
bestand
ein
enger
Austausch
ähnlicher
Gemeinschaften
in
Saint
Louis,
Gorée
und
weiteren
Orten
entlang
der
"Petite
Côte".
A
Euro-African
Creole,
or
Métis,
community
of
merchants
grew
up
there,
in
close
contact
with
similar
communities
in
Saint
Louis,
Gorée
and
other
places
along
the
Petite
Côte
(Portudal,
Joal)
south
to
the
Gambia
River.
Wikipedia v1.0
Dadurch
soll
ein
enger
Austausch
von
Studierenden
und
Postdoktoranden
angeregt
und
die
Integration
der
Mitglieder
des
Akademie-Instituts
in
den
Lehrbetrieb
der
Universitäten
gewährleistet
werden.
Thereby
a
close
exchange
of
students
and
postdocs
is
established
and
the
members
of
the
institute
can
be
integrated
in
teaching
at
the
universities.
WikiMatrix v1
Für
diese
Siegel
müssen
Business
Schools
zahlreiche
Qualitätskriterien
erfüllen,
darunter
hohe
Qualifikationen
des
Lehrpersonals,
Internationalität
der
Lehre,
ein
enger
Austausch
mit
der
Wirtschaft
sowie
großes
Engagement
in
Ethik
und
Nachhaltigkeit.
In
order
to
earn
these
seals,
Business
Schools
have
to
fulfill
a
variety
of
quality
criteria
including
a
high
level
of
teaching
staff
qualifications,
an
international
curriculum,
close
interaction
with
the
business
world
and
high
levels
of
commitment
to
ethics
and
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Zu
umwelt-
und
klimapolitischen
Fragen
besteht
ein
enger
Austausch
mit
dem
Bundesumweltministerium
u.a.
im
Rahmen
eines
wechselseitig
organisierten
und
thematisch
umfassend
angelegten
"strategischen
Umweltdialog"
mit
Thailand.
There
is
close
coordination
on
environmental
and
climate
issues
with
Germany’s
Federal
Environment
Ministry
as
part
of
a
jointly
organised
and
a
thematically
comprehensive
strategic
dialogue
with
Thailand
on
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
Hamburger
Industrie-Clustern
herrscht
ein
enger
Austausch,
gefördert
von
Institutionen
wie
Hamburg
Invest
und
insbesondere
der
Behörde
für
Wirtschaft,
Verkehr
und
Innovation.
Our
industry
networks
are
in
close
communication
with
each
other,
supported
by
public
institutions
like
Hamburg
Invest
and
especially
the
Ministry
for
Economics,
Transport
and
Innovation
(BWVI).
ParaCrawl v7.1
Ein
enger
Austausch
mit
Architekten,
Fassadenplanern,
Systemhäusern
und
Metallbauern
kennzeichnet
ganzjährig
die
Arbeit
des
Geschäftsbereichs
Roto
Aluvision.
Close
exchange
with
architects,
facade
designers,
system
providers
and
metal
constructors
characterises
the
work
of
the
Roto
Aluvision
business
area
all
year
round.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
der
am
21.
Juni
2016
in
Utrecht
unterschriebenen
Vereinbarung
steht
ein
enger
gegenseitiger
Austausch
wissenschaftlicher
Expertise.
At
the
centre
of
the
agreement
which
was
signed
in
Utrecht
on
21
June
2016
is
extensive
mutual
exchange
of
scientific
expertise.
ParaCrawl v7.1
Zur
Unterstützung
können
sie
zudem
jederzeit
auf
Ressourcen
des
bereits
etablierten
Standorts
in
Schanghai
zurückgreifen,
mit
dem
ein
enger
Austausch
stattfindet.
In
addition
to
their
high
qualification,
they
can
also
rely
on
the
strong
support
and
frequent
exchange
of
information
with
their
colleagues
in
the
well-established
local
dSPACE
company
in
Shanghai.
ParaCrawl v7.1
Ein
enger
Austausch
mit
nationalen
und
internationalen
Gremien,
Behörden
und
Institutionen,
die
für
die
Bewertung
von
Chemikalien
zuständig
sind,
ist
Grundvoraussetzung,
um
Wissen
und
Ergebnisse
in
die
Praxis
zu
überführen.
A
close
information
exchange
with
national
and
international
committees,
authorities
and
institutions
that
are
responsible
for
assessing
chemicals,
is
a
prerequisite
for
transferring
knowledge
and
results
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Ein
enger
Austausch
zwischen
öffentlichen
und
privatwirtschaftlichen
Verantwortlichen
entlang
der
Wertschöpfungskette
erhöht
die
Sichtbarkeit
und
Legitimität
des
afghanischen
Staates
und
das
gegenseitige
Vertrauen
der
Akteure.
Close
dialogue
between
public
and
private
sector
decision-makers
along
the
value
chain
increases
the
visibility
and
legitimacy
of
the
Afghan
state
and
strengthens
mutual
trust
among
the
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
nur
ein
enger
Austausch
von
Grundlagenforschern
und
klinisch
tätigen
Ärzten
zu
Therapiestrategien
führen,
die
zum
Wohle
der
Patienten
möglichst
zeitnah
in
die
Arztpraxen
und
Kliniken
gelangen
sollen.
Therefore,
only
an
intensive
exchange
of
basic
researchers
and
clinicians
can
lead
to
treatment
strategies
that
will
be
available
to
benefit
patients
in
medical
practices
and
hospitals
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Umsetzung
ist
ein
enger
Austausch
mit
den
Produzenten,
mit
den
Lieferanten,
mit
dem
Einkauf
und
den
Handelsfirmen
erforderlich.
In
terms
of
implementation,
we
need
a
close
exchange
of
ideas
with
manufacturers,
suppliers,
purchasing
and
resellers.
ParaCrawl v7.1
Im
Gespräch
machte
er
deutlich,
dass
ihm
ein
enger
Austausch
zwischen
regionaler
Wirtschaft
und
Politik
ein
großes
Anliegen
ist.
One
of
his
major
concerns
is
a
close
cooperation
between
regional
economy
and
politics,
he
pointed
out.
ParaCrawl v7.1
Als
Betreiber
einer
hochregulierten
Finanzmarktinfrastruktur
ist
ein
enger
Austausch
mit
Politik
und
Aufsichtsbehörden
für
die
Gruppe
Deutsche
Börse
von
besonderer
Bedeutung.
As
an
operator
of
a
highly
regulated
financial
market
infrastructure,
close
communication
and
exchange
of
information
with
political
and
regulatory
authorities
is
vital
to
Deutsche
Börse
Group.
ParaCrawl v7.1
Künftig
ist
ein
enger
Austausch
zu
pädagogischen
Fragen,
zu
Fragen
der
Organisationsentwicklung,
aber
auch
zu
wichtigen
gesellschaftspolitischen
Themen,
die
in
die
Programmangebote
einfließen,
geplant.
For
the
future,
the
plan
is
that
there
will
be
an
in-depth
exchange
on
pedagogical
questions,
on
organisational
development
issues,
but
on
important
socio-political
topics
that
are
included
in
the
program
offers
as
well.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
überzeugt,
dass
ein
enger
gegenseitiger
Austausch
zwischen
universitärer
Forschung
und
anwendungsorientierter,
außeruniversitärer
Forschung
von
hohem
beiderseitigen
Vorteil
ist.
We
are
convinced
that
close
contact
between
academic
research
and
application-oriented
extra-mural
research
greatly
benefits
both
sides.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkt
der
am
5.
Oktober
2015
in
Neu
Dehli
unterschriebenen
Vereinbarung
ist
ein
enger
gegenseitiger
Austausch
von
wissenschaftlichem
und
technischem
Know-how
auf
Expertenebene.
The
focal
point
of
the
agreement
signed
on
5
October
2015
in
New
Delhi
is
the
in-depth
exchange
of
scientific
and
technical
know-how
on
expert
level.
ParaCrawl v7.1
Zu
umwelt-
und
klimapolitischen
Fragen
besteht
im
Rahmen
der
Internationalen
Klimaschutzinitiative
(IKI)
ein
enger
Austausch
mit
dem
Bundesumweltministerium.
There
is
close
coordination
on
environmental
and
climate
issues
with
Germany's
Federal
Environment
Ministry
as
part
of
the
International
Climate
Initiative
(ICI).
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
ist
ein
enger
inhaltlicher
Austausch
zur
laufenden
BfR
-MEAL-Studie
-
der
ersten
Total-Diet-Studie
in
Deutschland
-
geplant.
In
addition,
intensive
exchange
on
the
current
BfR
MEAL
study
-
Germany's
first
total
diet
study
-
is
planned.
ParaCrawl v7.1