Translation of "Engem austausch" in English

Bis zu dessen Tod 2005 war Schneiders in engem Austausch mit Peter Keetman.
Until his death in 2005, Schneiders was in close contact with Peter Keetman.
WikiMatrix v1

Dabei sind wir auch in engem Austausch mit Akteurinnen und Akteuren der Zivilgesellschaft.
We are in close contact with actors of civil society.
ParaCrawl v7.1

Außerdem steht sie in engem Austausch mit dem Helferkreis Unterföhring.
It also stays in close dialog with the refugee support community in Unterföhring.
ParaCrawl v7.1

Unser Freundeskreis steht mit uns in engem Austausch.
The circle of friends is in close exchange with the Ensemble
CCAligned v1

Während des Projektverlaufs standen wir auch weiter stets in engem Austausch mit PROCAD.
During the course of the project, we were always in close contact with PROCAD.
ParaCrawl v7.1

In engem Austausch mit den Technikexperten definierten wir eine konsistente Markteinführungsstrategie.
Working closely together with the technical experts, we defined a consistent go-to-market strategy.
ParaCrawl v7.1

Dass wir in engem Austausch stehen.
That we are in close touch.
ParaCrawl v7.1

Wir sind in engem Austausch mit Akteurinnen und Akteure der Zivilgesellschaft.
We are in close contact with actors of civil society.
ParaCrawl v7.1

Breugst und das VoltStorage-Team standen während der Gründung in engem Austausch.
Breugst and the VoltStorage team remained in close contact throughout the founding phase.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung einer Anlage verläuft in engem Austausch und Abstimmung mit dem Kunden.
System inspection is scheduled in close collaboration with the customer.
ParaCrawl v7.1

Hier bleiben wir in engem Austausch mit unseren Kunden.“
We remain in close contact with our customers here.”
ParaCrawl v7.1

Als Teil dieser Nachhaltigkeitsstrategie steht das Projekt in engem Austausch mit dem Rat.
Being part of this strategy, we are closely cooperating with the council.
ParaCrawl v7.1

Ganzheitliche Dienstleistung Darüber hinaus steht basan mit seinen Kunden in engem Austausch.
Holistic one service over outside stands basan with its customers in close exchange.
ParaCrawl v7.1

Lehre und Forschung erfolgen in engem Austausch mit der Praxis.
Teaching and research are carried out in close collaboration with practitioners.
ParaCrawl v7.1

Verbände und das Bundesumweltministerium stehen hierzu in engem Austausch.
Associations and the Federal Environment Ministry are engaged in a close exchange on this matter.
ParaCrawl v7.1

In engem Austausch, mit Kunden und Innovationspartnern werden Kundenbedürfnisse in der maximalen Tiefe antizipiert.
In close contact with customers and innovation partners, will their needs be anticipated to the maximum effect.
ParaCrawl v7.1

Wir analysieren die Objekte auf Optimierungsbedarf und stehen dabei in engem Austausch mit den bestehenden Mietern.
We analyze the properties for optimization needs and are in close contact with existing tenants.
ParaCrawl v7.1

Ein leistungsfähiges Team von Ingenieuren und Anwendungstechnikern erarbeitet in engem Austausch mit dem Kunden spezielle Sonderkonstruktionen.
An efficient, motivated and productive team of engineers and application technicians develop special solutions in close cooperation with the customer.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der langjährigen Handels-Partnerschaften steht Rapunzel mit seinen HIH-Lieferanten stets auf Augenhöhe in engem Austausch.
Thanks to the long-standing partnership with HIH suppliers, Rapunzel has always been at eye level and in close exchange with its HIH suppliers.
ParaCrawl v7.1

Aber alles, was wir machen, steht in engem Austausch mit den Mitgliedsunternehmen.
But everything we do is in close contact with the member companies.
ParaCrawl v7.1

Die Teams der mobilen Fanbotschaften sollen in engem Austausch mit den stationären Fanbotschaften stehen.
The team of the mobile Fans' Embassy should stay in close contact with the stationary Fans' Embassy.
ParaCrawl v7.1

Die Premiere der dti in der Metropole wird nun nach engem Austausch mit der Industrie verschoben.
The premiere of dti in the metropolis has now been postponed following close consultation with the industry.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen in engem Austausch mit Henkel und arbeiten in einer langfristigen und vertrauensvollen Kooperation zusammen.
We are in close exchange with our founder and work together in a long-term and trustful collaboration.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Gruppen sollen in engem Austausch miteinander stehen und gemeinsam an interdisziplinären Projekten arbeiten.
The research groups will work closely together in interdisciplinary projects.
ParaCrawl v7.1

In engem Austausch mit der Generali Group kreieren die Akteure eine innovative Palette von Versicherungslösungen.
In close cooperation with the Generali Group, the actors will create an innovative range of insurance solutions.
ParaCrawl v7.1

Das umfangreiche Repertoire entsteht in engem Austausch mit führenden Komponistinnen und Komponisten der Gegenwart.
The ensemble’s extensive repertoire is the fruit of close collaboration with leading present-day composers.
ParaCrawl v7.1

Der Konzern steht in Sicherheitsfragen in engem und regelmäßigem Austausch mit den jeweils zuständigen nationalen Sicherheitsbehörden.
The Group remains in close and regular contact with the relevant national security authorities regarding all questions of airspace safety.
ParaCrawl v7.1

Dabei arbeiten die Kollegen in engem Austausch mit dem Konzernvorstand und anderen Stabsstellen der Otto Group.
The colleagues here are in a close exchange with the Group Executive Board and other Otto Group departments.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Deutsch-Französischen Krieg 1870/71 stand Achenbach in engem Austausch mit der Kunstszene in Paris.
Until the Franco-Prussian War from 1870 to 1871, Achenbach was in close contact with the Paris art scene.
Wikipedia v1.0

Während dieser Reise ins westliche Ausland stand El Lissitzky in engem Austausch mit Theo van Doesburg und schlug damit die Brücke zu De Stijl und dem Bauhaus.
During this trip to the West, El Lissitzky was in close contact with Theo van Doesburg, forming a bridge between Suprematism and De Stijl and the Bauhaus.
WikiMatrix v1