Translation of "Enge toleranzen" in English
Enge
Toleranzen
bedeuten
aber
hohe
Kosten.
However,
close
tolerances
result
in
high
costs.
EuroPat v2
Dadurch
brauchen
bei
Steg
und
Drahtwendel
keinerlei
enge
Toleranzen
berücksichtigt
zu
werden.
Thereby
no
small
tolerances
have
to
be
taken
into
account
for
bridge
piece
and
wire
helix.
EuroPat v2
Dieses
speziell
hergestellte
Rohr
weist
enge
Toleranzen
und
eine
hohe
Oberflächengüte
auf.
This
specially
manufactured
tube
requires
close
tolerances
and
a
high
surface
quality.
EuroPat v2
Die
gezeichnete
Ausführungsform
verlangt,
ausser
beim
Gewinde
keinerlei
speziell
enge
Toleranzen.
The
shown
embodiment
demands
no
special
tolerances,
apart
from
what
concerns
the
thread.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
Durchmesser
und
Zentrizität
des
Ampullenspießes
sind
sehr
enge
Toleranzen
einzuhalten.
Very
narrow
tolerances
have
to
be
maintained
in
particular
with
respect
to
diameter
and
centricity
of
the
ampule
spear.
EuroPat v2
Dadurch
sind
enge
Toleranzen
der
Bauteile
zueinander
möglich.
This
permits
narrow
tolerances
of
the
components
with
respect
to
one
another.
EuroPat v2
Ferner
sind
enge
Toleranzen
erforderlich,
um
die
Leckage
in
Grenzen
zu
halten.
Furthermore,
small
tolerances
are
required
in
order
to
limit
leakage.
EuroPat v2
Bei
anspruchsvollen
Photovoltaik-Anwendungen
kommt
es
auf
hervorragende
Oberflächen
und
enge
Toleranzen
an.
Demanding
photovoltaic
applications
depend
on
excellent
surfaces
and
tight
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Die
EN
13285
verlangt
enge
Toleranzen
in
den
Einzelkörnungen.
The
EN
13285
demands
strict
tolerances
in
the
individual
granularities.
ParaCrawl v7.1
Langzeitstabile
elektrische
und
mechanische
Eigenschaften
sowie
enge
Toleranzen
sind
für
unsere
Präzisionslegierungen
Standard.
Long-term
stable
electrical
and
mechanical
properties
as
well
as
tight
tolerances
are
standard
for
our
precision
alloys.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigste
Anforderung
waren
enge
Toleranzen,
die
eine
Kernkompetenz
von
Indo-MIM
sind.
The
requirement
was
close
tolerances,
which
was
an
area
of
excellence
for
Indo-MIM.
ParaCrawl v7.1
Durch
enge
Toleranzen
und
die
geforderte
exakte
Parallelität
ist
eine
Schlüsselnachfertigung
extrem
erschwert.
It
is
extremely
hard
to
copy
the
key
due
to
its
restricted
tolerances
and
exact
parallel
positions.
ParaCrawl v7.1
Letztere
Lösung
vermeidet
zu
enge
Toleranzen
für
die
verwendeten
Bauteile.
The
latter
approach
avoids
excessively
narrow
tolerances
for
the
components
used.
EuroPat v2
Enge
Toleranzen
der
aneinanderliegenden
Teile
müssen
nicht
eingehalten
werden.
Narrow
tolerances
of
the
abutting
components
do
not
have
to
be
complied
with.
EuroPat v2
Da
enge
Toleranzen
möglich
sind,
ist
der
Lagersitz
gut
reproduzierbar.
As
close
tolerances
are
conceivable,
the
bearing
seat
is
easily
reproducible.
EuroPat v2
Dies
erfordert
jedoch
enge
Toleranzen
der
Teilstrukturen.
However,
this
requires
narrow
tolerances
of
the
part
structures.
EuroPat v2
Nur
so
lassen
sich
extrem
enge
Toleranzen
in
der
Homogenität
der
Schichtstärke
erzielen.
This
is
the
only
way
to
incorporate
extremely
tight
tolerances
into
the
homogeneity
of
coating
thickness.
CCAligned v1
Enge
Toleranzen
sollten
nur
bei
funktionalen
Maßen
festgelegt
werden.
Tight
tolerances
should
only
be
specified
for
functional
dimensions.
CCAligned v1
Enge
Toleranzen
verteuern
jedoch
eine
Produktion.
Tight
tolerances
however
increase
the
cost
of
production.
EuroPat v2
Dafür
können
enge
Toleranzen
zwischen
Aufnahme
26
und
Seitenaufprallträger
10
vorgesehen
sein.
Close
tolerances
can
be
provided
between
the
seat
26
and
the
lateral
impact
beam
10
for
this
purpose.
EuroPat v2
Enge
Toleranzen
sind
kein
Problem
für
uns!
Close
tolerances
are
no
problem
for
us!
CCAligned v1
Hohe
Prozesssicherheit
ermöglicht
Aurubis
enge
Toleranzen.
High
process
reliability
enables
high
tolerances
for
Aurubis.
ParaCrawl v7.1
Reproduzierbare
Farbkonstanz
und
enge
Toleranzen
der
Monopigmentpasten
sorgen
für
Produktsicherheit
und
mehr
Effizienz.
Reproducible
colour
consistency
as
well
as
low
tolerance
ranges
in
the
single-pigment
pastes
ensure
product
integrity
and
enhanced
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
enge
Toleranzen
bestehen
für
alle
anderen
funktionskritischen
Teile.
Similarly
strict
tolerances
apply
for
all
other
parts
critical
to
function.
ParaCrawl v7.1
Enge
Toleranzen
werden
durch
Schleif
und
Schneiden
erreicht.
Close
tolerances
are
attained
by
abrasive
grinding
and
cutting.
ParaCrawl v7.1
Enge
Toleranzen,
gute
Oberflächengüten,
feingliedrige
Geometrien
werden
in
kurzen
Umformzyklen
hergestellt.
Tight
tolerances,
good
surface
finishes
and
delicate
geometries
are
produced
in
short
reshaping
cycles.
ParaCrawl v7.1
Hochtourige
Anwendungen
von
Ultrapräzisionsgeräten
erfordern
enge
Toleranzen
und
feinstbearbeitete
Oberflächen.
High-speed
applications
for
ultra-precision
equipment
require
tight
tolerances
and
super-fine
surface
finishes.
ParaCrawl v7.1
Unsere
moderne
Schleiftechnologie
ermöglicht
enge
Toleranzen
sowie
eine
hohe
Oberflächenqualität
bei
unseren
Ziehwerkzeugen.
Our
modern
grinding
technology
makes
the
close
tolerances
and
high
surface
quality
of
our
drawing
tools
possible.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Spezialgebieten
unserer
Rollenfachleute
zählen
schwierige
Profile
und
enge
Toleranzen.
The
special
areas
of
expertise
of
our
roll
forming
experts
include
difficult
profiles
and
tight
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Für
Ihre
Schweißbaugruppen
sind
enge
Toleranzen
nur
einer
von
vielen
Qualitätsfaktoren.
Small
tolerances
are
just
one
of
many
quality
factors
for
your
welded
assemblies.
ParaCrawl v7.1