Translation of "Enge toleranzen" in English

Enge Toleranzen bedeuten aber hohe Kosten.
However, close tolerances result in high costs.
EuroPat v2

Dadurch brauchen bei Steg und Drahtwendel keinerlei enge Toleranzen berücksichtigt zu werden.
Thereby no small tolerances have to be taken into account for bridge piece and wire helix.
EuroPat v2

Dieses speziell hergestellte Rohr weist enge Toleranzen und eine hohe Oberflächengüte auf.
This specially manufactured tube requires close tolerances and a high surface quality.
EuroPat v2

Die gezeichnete Ausführungsform verlangt, ausser beim Gewinde keinerlei speziell enge Toleranzen.
The shown embodiment demands no special tolerances, apart from what concerns the thread.
EuroPat v2

Insbesondere bei Durchmesser und Zentrizität des Ampullenspießes sind sehr enge Toleranzen einzuhalten.
Very narrow tolerances have to be maintained in particular with respect to diameter and centricity of the ampule spear.
EuroPat v2

Dadurch sind enge Toleranzen der Bauteile zueinander möglich.
This permits narrow tolerances of the components with respect to one another.
EuroPat v2

Ferner sind enge Toleranzen erforderlich, um die Leckage in Grenzen zu halten.
Furthermore, small tolerances are required in order to limit leakage.
EuroPat v2

Bei anspruchsvollen Photovoltaik-Anwendungen kommt es auf hervorragende Oberflächen und enge Toleranzen an.
Demanding photovoltaic applications depend on excellent surfaces and tight tolerances.
ParaCrawl v7.1

Die EN 13285 verlangt enge Toleranzen in den Einzelkörnungen.
The EN 13285 demands strict tolerances in the individual granularities.
ParaCrawl v7.1

Langzeitstabile elektrische und mechanische Eigenschaften sowie enge Toleranzen sind für unsere Präzisionslegierungen Standard.
Long-term stable electrical and mechanical properties as well as tight tolerances are standard for our precision alloys.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigste Anforderung waren enge Toleranzen, die eine Kernkompetenz von Indo-MIM sind.
The requirement was close tolerances, which was an area of excellence for Indo-MIM.
ParaCrawl v7.1

Durch enge Toleranzen und die geforderte exakte Parallelität ist eine Schlüsselnachfertigung extrem erschwert.
It is extremely hard to copy the key due to its restricted tolerances and exact parallel positions.
ParaCrawl v7.1

Letztere Lösung vermeidet zu enge Toleranzen für die verwendeten Bauteile.
The latter approach avoids excessively narrow tolerances for the components used.
EuroPat v2

Enge Toleranzen der aneinanderliegenden Teile müssen nicht eingehalten werden.
Narrow tolerances of the abutting components do not have to be complied with.
EuroPat v2

Da enge Toleranzen möglich sind, ist der Lagersitz gut reproduzierbar.
As close tolerances are conceivable, the bearing seat is easily reproducible.
EuroPat v2

Dies erfordert jedoch enge Toleranzen der Teilstrukturen.
However, this requires narrow tolerances of the part structures.
EuroPat v2

Nur so lassen sich extrem enge Toleranzen in der Homogenität der Schichtstärke erzielen.
This is the only way to incorporate extremely tight tolerances into the homogeneity of coating thickness.
CCAligned v1

Enge Toleranzen sollten nur bei funktionalen Maßen festgelegt werden.
Tight tolerances should only be specified for functional dimensions.
CCAligned v1

Enge Toleranzen verteuern jedoch eine Produktion.
Tight tolerances however increase the cost of production.
EuroPat v2

Dafür können enge Toleranzen zwischen Aufnahme 26 und Seitenaufprallträger 10 vorgesehen sein.
Close tolerances can be provided between the seat 26 and the lateral impact beam 10 for this purpose.
EuroPat v2

Enge Toleranzen sind kein Problem für uns!
Close tolerances are no problem for us!
CCAligned v1

Hohe Prozesssicherheit ermöglicht Aurubis enge Toleranzen.
High process reliability enables high tolerances for Aurubis.
ParaCrawl v7.1

Reproduzierbare Farbkonstanz und enge Toleranzen der Monopigmentpasten sorgen für Produktsicherheit und mehr Effizienz.
Reproducible colour consistency as well as low tolerance ranges in the single-pigment pastes ensure product integrity and enhanced efficiency.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich enge Toleranzen bestehen für alle anderen funktionskritischen Teile.
Similarly strict tolerances apply for all other parts critical to function.
ParaCrawl v7.1

Enge Toleranzen werden durch Schleif und Schneiden erreicht.
Close tolerances are attained by abrasive grinding and cutting.
ParaCrawl v7.1

Enge Toleranzen, gute Oberflächengüten, feingliedrige Geometrien werden in kurzen Umformzyklen hergestellt.
Tight tolerances, good surface finishes and delicate geometries are produced in short reshaping cycles.
ParaCrawl v7.1

Hochtourige Anwendungen von Ultrapräzisionsgeräten erfordern enge Toleranzen und feinstbearbeitete Oberflächen.
High-speed applications for ultra-precision equipment require tight tolerances and super-fine surface finishes.
ParaCrawl v7.1

Unsere moderne Schleiftechnologie ermöglicht enge Toleranzen sowie eine hohe Oberflächenqualität bei unseren Ziehwerkzeugen.
Our modern grinding technology makes the close tolerances and high surface quality of our drawing tools possible.
ParaCrawl v7.1

Zu den Spezialgebieten unserer Rollenfachleute zählen schwierige Profile und enge Toleranzen.
The special areas of expertise of our roll forming experts include difficult profiles and tight tolerances.
ParaCrawl v7.1

Für Ihre Schweißbaugruppen sind enge Toleranzen nur einer von vielen Qualitätsfaktoren.
Small tolerances are just one of many quality factors for your welded assemblies.
ParaCrawl v7.1