Translation of "Enge partnerschaft" in English

Es braucht eine enge Partnerschaft mit der Kommission, aber keine Kumpanei.
We need a close partnership with the Commission, but we do not need collusion.
Europarl v8

Dies erfordert außerdem eine enge Partnerschaft zwischen den Herkunfts-, Transit- und Zielländern.
This also requires a close partnership between the countries of origin, transit and destination.
Europarl v8

Wir beabsichtigen, weiterhin eine enge Partnerschaft mit einem demokratischen Rußland aufzubauen.
We intend to continue building a close partnership with a democratic Russia.
TildeMODEL v2018

Die enge Partnerschaft mit dem Mittelmeerraum ist ein wesentliches Element dieser Strategie.
The close relationship with the Mediterranean is an essential element of this strategy.
TildeMODEL v2018

Die enge Partnerschaft unserer beiden Organe zeigt bereits Früchte.
The close partnership between our institutions has already delivered.
TildeMODEL v2018

Deutschland verbindet mit den baltischen Staaten eine enge Partnerschaft.
Germany and the Baltic states enjoy a close partnership.
ParaCrawl v7.1

Forschungen haben tatsächlich eine enge Partnerschaft zwischen Haarausfall und Folsäuremangel gezeigt.
Researches have revealed a close partnership in between loss of hair and folic acid deficiency.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen auf eine enge Partnerschaft.
We value a close partnership.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine enge Partnerschaft mit Radius und deren 450 ReisebÃ1?4ros weltweit.
We have a close partnership with Radius and their 450 travel agencies around the world.
ParaCrawl v7.1

Und da ist die enge Partnerschaft im Netzwerk von großem Vorteil.
And therefore a close partnership in the network is very advantageous.
ParaCrawl v7.1

Sie soll eine möglichst enge Partnerschaft mit dem Vereinigten Königreich ermöglichen.
Its aim is to ensure the closest cooperation possible with the United Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Doch der Unterschied ist, man braucht nicht die enge Gebundenheit einer Partnerschaft.
But the difference is, you do not need the close bond of a partnership.
ParaCrawl v7.1

Die Einheit hat eine enge Partnerschaft mit dem EMS-Hubschrauber am Flughafen Säve entwickelt.
The unit has developed a close partnership with the EMS helicopter at Säve Airport.
ParaCrawl v7.1

Die enge Partnerschaft mit WizzAir wurde 2016 ausgebaut.
The close partnership with WizzAir was expanded in 2016.
ParaCrawl v7.1

Forschungen haben tatsächlich eine enge Partnerschaft zwischen Haarausfall und auch Folsäure-Mangel aufgedeckt.
Studies have actually shown a close partnership in between loss of hair and folic acid deficiency.
ParaCrawl v7.1

Seit mehreren Jahren dürfen wir mit Messerli eine enge Partnerschaft genießen.
For several years, we have been able to enjoy a close partnership with Messerli.
ParaCrawl v7.1

Du wirst vermutlich früh heiraten oder eine enge Partnerschaft eingehen.
It is likely that you will marry or form a close partnership early in your life.
ParaCrawl v7.1

Seit der slowakischen Unabhängigkeit verbindet uns eine enge Partnerschaft.
Since Slovakia gained independence, we have been linked by a close partnership.
ParaCrawl v7.1

Eine enge Partnerschaft verbindet ihn außerdem mit der japanischen Marimba-Spielerin Momoko Kamiya.
He also has a close partnership with the Japanese marimba player Momoko Kamiya.
ParaCrawl v7.1

Zudem verbindet der Hafen eine enge Partnerschaft mit dem Hafen Hamburg.
In addition, the harbour has a close partnership with the Hamburg harbour.
ParaCrawl v7.1

Eine enge Partnerschaft zwischen Altair und SEGULA war die logische Folge dieser Übernahmen.
A close partnership between Altair and SEGULA was the natural result of these acquisitions.
ParaCrawl v7.1

Mit Drummer Tilo Weber verbindet sie seit langem eine enge musikalische Partnerschaft.
She has been in close musical partnership with drummer Tilo Weber for a long time.
ParaCrawl v7.1

Das Wachstum wird durch enge Partnerschaft und dauerhafte Beziehungen mit unseren Kunden erreicht.
Building our growth through close partnerships and long-lasting relationships with our customers.
ParaCrawl v7.1

Durch das Großprojekt ist zwischen Zhejiang Daily und KBA eine enge Partnerschaft entstanden.
This major project has created a close association between Zhejiang Daily and KBA.
ParaCrawl v7.1

Enge Partnerschaft und konstruktive Kritik schließen sich nicht aus.
Close partnership and constructive criticism are not mutually exclusive.
ParaCrawl v7.1

Eine enge Partnerschaft verbindet uns mit SAP.
A close partnership connects us with SAP.
CCAligned v1

Lufthansa Cargo und cargo-partner verbindet eine enge und lange Partnerschaft.
Lufthansa Cargo and cargo-partner are connected by a close and long-standing partnership.
ParaCrawl v7.1

Dabei hilft uns auch unsere sehr enge Partnerschaft zu verschiedenen Forschungseinrichtungen.
Our very close partnership with various research facilities also helps us here.
ParaCrawl v7.1