Translation of "Partnerschaft eingehen" in English

Zum Schluß möchte ich auf die Partnerschaft eingehen.
My last point is about the idea of partnership.
Europarl v8

Ich möchte erneut auf die Östliche Partnerschaft eingehen.
I would like to comment again on the Eastern Partnership.
Europarl v8

Mit anderen Ländern will sie eine strategischer ausgerichtete Partnerschaft eingehen.
With other countries, the EU wants to establish a more strategic partnership.
TildeMODEL v2018

Ich schlage vor, dass wir unsere Ressourcen zusammenlegen und eine Partnerschaft eingehen.
I propose we pool our resources, enter into a partnership.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, ich lasse Sie mit den anderen eine Partnerschaft eingehen?
You really think I would allow you to talk one of the others into a partnership?
OpenSubtitles v2018

Zunächst möchte ich ganz kurz auf das Problem der Partnerschaft eingehen,
I should therefore like to touch very briefly on the problem of partnership, to draw your attention in all seriousness to what is at stake in economic and monetary union (EMU) and lastly to say something about the legal basis required forthe operation of a sound and reliable European statistical system.
EUbookshop v2

Warum eine Partnerschaft mit Mintos eingehen?
Why partner with Mintos?
ParaCrawl v7.1

Du kannst auch für Wettbewerbe eine Partnerschaft mit Influencern eingehen.
You can also partner with influencers to conduct contests.
ParaCrawl v7.1

Du wirst vermutlich früh heiraten oder eine enge Partnerschaft eingehen.
It is likely that you will marry or form a close partnership early in your life.
ParaCrawl v7.1

Warum eine Partnerschaft mit Arcserve eingehen?
Why partner with Arcserve?
CCAligned v1

Warum eine Partnerschaft mit PGi eingehen?
Why Partner with PGi?
CCAligned v1

Warum sollte ich eine Partnerschaft mit AMD eingehen?
Why should I partner with AMD?
ParaCrawl v7.1

Zurück nach oben Warum sollte ich eine Partnerschaft mit AMD eingehen?
Back to top Why should I partner with AMD?
ParaCrawl v7.1

Kann man für eine bestimmte Gegend eine exklusive Partnerschaft mit Waze eingehen?
Is it possible to have an exclusive partnership with Waze in our region?
ParaCrawl v7.1

All das geben wir weiter, wenn wir eine Partnerschaft eingehen.
We pass on all of this when we enter into a partnership.
ParaCrawl v7.1

Du wolltest 'ne Partnerschaft eingehen.
You wanted to be partners.
OpenSubtitles v2018

Bevor Sie eine Partnerschaft eingehen, sollten Sie sich die folgenden drei Fragen stellen:
Before establishing a partnership, you must ask yourself these three questions:
EUbookshop v2

Um ehrlich zu sein, wir würden wegen der Sache lieber mit Ihnen eine Partnerschaft eingehen.
Truth be told, we'd rather be in partnership with you on it.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns gegenseitig die Hand reichen und mit diesem Subkontinent eine neue langfristige Partnerschaft eingehen.
If our Community treats with care a developing market of some half a billion people, that can have a very positive effect on our economy too.
EUbookshop v2

Die Hansgrohe Group ist ein Arbeitgeber, der eine langfristige Partnerschaft mit Ihnen eingehen möchte.
As an employer, Hansgrohe Group is interested in establishing a long-term partnership with you.
ParaCrawl v7.1

Warum eine Mollie Partnerschaft eingehen?
Why partner with Mollie?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Partnerschaft mit Hanwha eingehen, behandelt das Unternehmen Sie wie ein Familienmitglied.
As a partner of Hanwha, you’re treated like family.
ParaCrawl v7.1

Wir werden eine Partnerschaft mit FS eingehen, um den Wert der Dienstleistung zu steigern.
Partner with FS and increase your service value.
ParaCrawl v7.1

Die Angst vor Demokratie ist es, die sie keine Partnerschaft mit uns eingehen lässt.
The fact that the PYD will not enter into a partnership with us also shows its fear of democracy.
ParaCrawl v7.1

Casinobetreiber, die eine Partnerschaft mit iGaming2go eingehen möchten, müssen einen mehrstufigen Prozess durchlaufen.
For casino operators looking to partner with iGaming2go, there is a multi-stage process to complete.
ParaCrawl v7.1