Translation of "In partnerschaft mit" in English

Wir machen gute Fortschritte in der Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten.
We are making good progress in partnership with the Member States.
Europarl v8

Die Regierungen können in Partnerschaft mit anderen Interessengruppen auch selbst Forschungsarbeiten einleiten;
Governments can also initiate research themselves, in partnership with other stakeholders;
MultiUN v1

Auf dieses Ziel muss die Gemeinschaft in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten hinarbeiten.
Achieving this effective, uniform and efficient application is a matter for the Community acting in partnership with the Member States.
JRC-Acquis v3.0

Die Union leistet bedarfsorientierte humanitäre Hilfe in Partnerschaft mit den durchführenden Organisationen.
The Union carries out its humanitarian aid operations based on needs and in partnership with implementing organisations.
DGT v2019

Diese Bewertungen werden von den Verwaltungsbehörden in Partnerschaft mit der Kommission organisiert.
These evaluations are organised by the Managing Authorities in partnership with the Commission.
TildeMODEL v2018

Er muss in Partnerschaft mit dem Europäischen Parlament Leitlinien für den Rat festlegen.
It must provide orientations for the Council in partnership with the European Parliament.
TildeMODEL v2018

Dies könnte in Partnerschaft mit dem Privatsektor und der IKT-Industrie getan werden.
This could be done in partnership with the private sector and the ICT industry.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten den Europäischen Qualifikationsrahmen umsetzen.
The Commission will implement the European qualifications framework in partnership with the Member States.
TildeMODEL v2018

Die Forschungsarbeiten werden in Partnerschaft mit öffentlichen Forschungseinrichtungen durchgeführt.
The research work will be conducted in partnership with a few selected public laboratories.
TildeMODEL v2018

Dies sollten die Mitgliedstaaten in Partnerschaft mit den Regionen und den Städten vorantreiben.
This should be taken forward by Member States, in partnership with regions and cities.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist bestrebt, in enger Partnerschaft mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
The Commission endeavours to work in close partnership with you.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten weisen ihre Natura 2000-Gebiete in Partnerschaft mit der Europäischen Kommission aus.
Member States choose their Natura 2000 sites in partnership with the Commission.
TildeMODEL v2018

Es wird von dem Unternehmen SOITEC in Partnerschaft mit dem Forschungszentrum CEA-LETI durchgeführt.
NanoSmart is being carried out by the enterprise SOITEC in partnership with the research centre CEA-LETI.
TildeMODEL v2018

Organisatorin ist die Europäische Kommission in Partnerschaft mit dem Europäischen Behindertenforum.
It is organised by the European Commission in partnership with the European Disability Forum.
TildeMODEL v2018

Sie evaluiert die Durchführung der spezifischen Verordnungen in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten.
The implementation of the Specific Regulations shall be evaluated by the Commission in partnership with the Member States.
TildeMODEL v2018

Die Arbeiten in diesen Bereichen sollten in Partnerschaft mit der Geschäftswelt fortgeführt werden.
Work in these areas should continue in partnership with business.
TildeMODEL v2018

Das Programm wird dann von den Regionalbehörden in Partnerschaft mit der Kommission verwaltet.
The programme management is then carried out by the regional authorities in partnership with the Commission.
TildeMODEL v2018

Diese entstand in Partnerschaft und mit Unterstützung der Sapinda-Gruppe.
This was created in close partnership with the Sapinda Group.
Wikipedia v1.0

Das wird sich ändern - in Partnerschaft oder mit Blutvergießen.
It's going to change. In partnership or bloodshed. For your white children and mine,
OpenSubtitles v2018

Forschungsarbeiten über die Einstellungen der Öffentlichkeit werden in Partnerschaft mit GD XI durchgeführt.
The research on public attitudes will be undertaken in partnership with DG XI.
EUbookshop v2

Zahlreiche lokale FoEA-Gruppen befinden sich in Partnerschaft mit Gemeinden der Aborigines.
Many local FoE groups work in partnership with Indigenous communities.
WikiMatrix v1

Dieser Prozeß kann nur in einer Partnerschaft mit sämtlichen Interessengruppen Erfolg zeitigen.
This process can only be successful in a partnership with all relevant stakeholders.
EUbookshop v2

Örtliche Möglichkeiten zur Arbeitsrehabilitation werden in Partnerschaft mit frei willigen Organisationen gefördert.
Ac cessible local employment rehabilitation is promoted through partner ships with the voluntary sector.
EUbookshop v2

Liu arbeitete in Partnerschaft mit Luo Yang und wurde zum Flugzeug-Designer befördert.
He worked in partnership with Luo Yang, and was promoted to head of aircraft design.
WikiMatrix v1

Dies ließe sich in Form einer Partnerschaft mit den Projektverantwortlichen durchführen.
This might by undertaken in the form of a partnership with those responsible for the programme.
EUbookshop v2