Translation of "In partnerschaft mit" in English
Wir
machen
gute
Fortschritte
in
der
Partnerschaft
mit
den
Mitgliedstaaten.
We
are
making
good
progress
in
partnership
with
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Regierungen
können
in
Partnerschaft
mit
anderen
Interessengruppen
auch
selbst
Forschungsarbeiten
einleiten;
Governments
can
also
initiate
research
themselves,
in
partnership
with
other
stakeholders;
MultiUN v1
Auf
dieses
Ziel
muss
die
Gemeinschaft
in
Partnerschaft
mit
den
Mitgliedstaaten
hinarbeiten.
Achieving
this
effective,
uniform
and
efficient
application
is
a
matter
for
the
Community
acting
in
partnership
with
the
Member
States.
JRC-Acquis v3.0
Die
Union
leistet
bedarfsorientierte
humanitäre
Hilfe
in
Partnerschaft
mit
den
durchführenden
Organisationen.
The
Union
carries
out
its
humanitarian
aid
operations
based
on
needs
and
in
partnership
with
implementing
organisations.
DGT v2019
Diese
Bewertungen
werden
von
den
Verwaltungsbehörden
in
Partnerschaft
mit
der
Kommission
organisiert.
These
evaluations
are
organised
by
the
Managing
Authorities
in
partnership
with
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Er
muss
in
Partnerschaft
mit
dem
Europäischen
Parlament
Leitlinien
für
den
Rat
festlegen.
It
must
provide
orientations
for
the
Council
in
partnership
with
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
in
Partnerschaft
mit
dem
Privatsektor
und
der
IKT-Industrie
getan
werden.
This
could
be
done
in
partnership
with
the
private
sector
and
the
ICT
industry.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
in
Partnerschaft
mit
den
Mitgliedstaaten
den
Europäischen
Qualifikationsrahmen
umsetzen.
The
Commission
will
implement
the
European
qualifications
framework
in
partnership
with
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Forschungsarbeiten
werden
in
Partnerschaft
mit
öffentlichen
Forschungseinrichtungen
durchgeführt.
The
research
work
will
be
conducted
in
partnership
with
a
few
selected
public
laboratories.
TildeMODEL v2018
Dies
sollten
die
Mitgliedstaaten
in
Partnerschaft
mit
den
Regionen
und
den
Städten
vorantreiben.
This
should
be
taken
forward
by
Member
States,
in
partnership
with
regions
and
cities.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
bestrebt,
in
enger
Partnerschaft
mit
Ihnen
zusammenzuarbeiten.
The
Commission
endeavours
to
work
in
close
partnership
with
you.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
weisen
ihre
Natura
2000-Gebiete
in
Partnerschaft
mit
der
Europäischen
Kommission
aus.
Member
States
choose
their
Natura
2000
sites
in
partnership
with
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Es
wird
von
dem
Unternehmen
SOITEC
in
Partnerschaft
mit
dem
Forschungszentrum
CEA-LETI
durchgeführt.
NanoSmart
is
being
carried
out
by
the
enterprise
SOITEC
in
partnership
with
the
research
centre
CEA-LETI.
TildeMODEL v2018
Organisatorin
ist
die
Europäische
Kommission
in
Partnerschaft
mit
dem
Europäischen
Behindertenforum.
It
is
organised
by
the
European
Commission
in
partnership
with
the
European
Disability
Forum.
TildeMODEL v2018
Sie
evaluiert
die
Durchführung
der
spezifischen
Verordnungen
in
Partnerschaft
mit
den
Mitgliedstaaten.
The
implementation
of
the
Specific
Regulations
shall
be
evaluated
by
the
Commission
in
partnership
with
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeiten
in
diesen
Bereichen
sollten
in
Partnerschaft
mit
der
Geschäftswelt
fortgeführt
werden.
Work
in
these
areas
should
continue
in
partnership
with
business.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
wird
dann
von
den
Regionalbehörden
in
Partnerschaft
mit
der
Kommission
verwaltet.
The
programme
management
is
then
carried
out
by
the
regional
authorities
in
partnership
with
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Diese
entstand
in
Partnerschaft
und
mit
Unterstützung
der
Sapinda-Gruppe.
This
was
created
in
close
partnership
with
the
Sapinda
Group.
Wikipedia v1.0
Das
wird
sich
ändern
-
in
Partnerschaft
oder
mit
Blutvergießen.
It's
going
to
change.
In
partnership
or
bloodshed.
For
your
white
children
and
mine,
OpenSubtitles v2018
Forschungsarbeiten
über
die
Einstellungen
der
Öffentlichkeit
werden
in
Partnerschaft
mit
GD
XI
durchgeführt.
The
research
on
public
attitudes
will
be
undertaken
in
partnership
with
DG
XI.
EUbookshop v2
Zahlreiche
lokale
FoEA-Gruppen
befinden
sich
in
Partnerschaft
mit
Gemeinden
der
Aborigines.
Many
local
FoE
groups
work
in
partnership
with
Indigenous
communities.
WikiMatrix v1
Dieser
Prozeß
kann
nur
in
einer
Partnerschaft
mit
sämtlichen
Interessengruppen
Erfolg
zeitigen.
This
process
can
only
be
successful
in
a
partnership
with
all
relevant
stakeholders.
EUbookshop v2
Örtliche
Möglichkeiten
zur
Arbeitsrehabilitation
werden
in
Partnerschaft
mit
frei
willigen
Organisationen
gefördert.
Ac
cessible
local
employment
rehabilitation
is
promoted
through
partner
ships
with
the
voluntary
sector.
EUbookshop v2
Liu
arbeitete
in
Partnerschaft
mit
Luo
Yang
und
wurde
zum
Flugzeug-Designer
befördert.
He
worked
in
partnership
with
Luo
Yang,
and
was
promoted
to
head
of
aircraft
design.
WikiMatrix v1
Dies
ließe
sich
in
Form
einer
Partnerschaft
mit
den
Projektverantwortlichen
durchführen.
This
might
by
undertaken
in
the
form
of
a
partnership
with
those
responsible
for
the
programme.
EUbookshop v2