Translation of "Endlich abschließen" in English
Sie
könnten
endlich
Ihr
Jurastudium
abschließen.
You
can
finally
finish
law
school.
OpenSubtitles v2018
Die
Familien
der
Opfer
können
durch
Bilis
Tod
endlich
damit
abschließen.
Thefamiliesof
thevictimscan
Bill's
death
finally
complete
it,
OpenSubtitles v2018
Können
wir
dieses
Kapitel
nun
endlich
abschließen?
So,
can
we
finally
put
this
behind
us?
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
dieses
Review
endlich
abschließen.
Let
us
finally
conclude
this
review.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
kann
ich
dann
endlich
abschließen
mit
meinem
alten
Leben.
Maybe
then
I
could
finally
come
to
terms
with
my
old
life.
ParaCrawl v7.1
Lass
uns
endlich
dieses
Review
abschließen:
Let
us
finally
conclude
this
review:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dass
wir
diesen
Prozess
nach
fünf
langen
Jahren
endlich
abschließen.
It
is
important
that
we
finally,
after
five
long
years,
bring
this
to
a
close.
Europarl v8
Für
positiv
halte
ich
es,
dass
wir
dieses
Thema
nun
endlich
abschließen
können.
It
is
good
that
we
can
now
finally
wrap
up
this
dossier.
Europarl v8
Diese
Familie
benötigt
Gerechtigkeit,
damit
sie
dieses
Kapitel
endlich
abschließen
und
in
Ruhe
trauern
kann.
This
family
needs
justice
to
get
closure
and
completion
of
this
saga
and
to
grieve
in
peace.
Europarl v8
Sein
Vater,
der
sich
für
ihn
stark
macht,
versucht
anderen
zu
helfen,
deren
Söhne
verschwunden
sind,
um
damit
endlich
abschließen
zu
können
oder
Gerechtigkeit
zu
erfahren.
His
advocacy
now
aims
to
help
others
whose
sons
have
vanished
get
closure
or
justice.
GlobalVoices v2018q4
Mit
diesem
wertvollen
historischen
Fund
kann
das
Paar
die
finanziellen
Mittel
auftreiben,
um
die
noch
ausstehenden
Renovierungsarbeiten
endlich
abschließen
und
Prescotts
Versuch,
sie
zu
vertreiben,
abwehren
zu
können.
The
valuable
historical
find
is
worth
enough
money
for
the
couple
to
complete
the
renovations,
and
stave
off
Prescott's
attempts
to
buy
them
out.
WikiMatrix v1
Levine,
Valentine,
können
wir
die
Opfersuche
endlich
abschließen,
damit
ich
nach
Hause
zu
meiner
Frau
kann,
die
nicht
mit
mir
schläft?
Levine,
Valentine,
can
we
finish
this
secondary
search
so
I
can
get
home
to
my
wife
and
be
denied
sex?
OpenSubtitles v2018
Auch
diesmal
vergeht
die
Zeit
viel
zu
schnell
und
wir
müssen
unsere
Vorbereitungen
für
die
Weiterreise
endlich
abschließen.
Once
again,
time
passes
too
quickly
and
we
need
to
complete
our
preparations
for
the
onward
journey
finally.
CCAligned v1
Aber
der
Beweis
von
etwas,
gibt
uns
wenigstens
sicheres
Wissen
und
wir
können
eine
Sache
endlich
abschließen,
ein
für
allemal.
But
proof
of
something
at
least
allows
one
to
know
for
sure
and
it
can
finally
settle
a
matter
once
and
for
all.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Bedingungen
widrig
waren,
war
es
für
uns
alle
sehr
zufriedenstellend
den
Jahrgang
2016
endlich
abschließen
zu
können.
Although
conditions
were
adverse,
we
were
all
very
satisfied
to
finally
be
able
to
complete
the
vintage
2016.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Spieler
Erfolg
haben,
können
sie
dann
die
ganze
Erfahrung
für
die
armen
Helden,
die
sich
durch
Horrorfilme
kämpfen
mussten,
endlich
abschließen?
Q:
If
players
are
successful,
will
they
be
able
to
conclude
the
entire
experience
for
the
intrepid
heroes
who
have
been
traveling
through
horror
films?
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
nach
sechs
Jahren
Vermittlungsverfahren
-
dem
letzten
Schritt
beim
Gesetzgebungsverfahren
-
wurde
endlich
ein
abschließendes
Ergebnis
zur
vergleichenden
Werbung
erzielt.
Mr
President,
at
last,
after
six
years
we
have
conciliation,
-
the
last
stage
of
the
legislation
on
comparative
advertising
-
a
result
has
finally
been
achieved.
Europarl v8
Endlich,
nach
einer
abschließenden
Untersuchung
innerhalb
von
zwei
Arbeitstagen
nach
Inspektion
Gasque
auf
der
Bescheinigung
oder
Ablehnung
Frage,
wie
im
Bordbuch
entscheidet,
ist
ein
entsprechender
Eintrag.
Finally,
after
a
final
inspection
within
two
working
days
of
inspection
Gasque
decides
to
issue
the
certificate
or
rejection,
as
in
the
log
book
is
a
corresponding
entry.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Termin
mit
ihm
und
nachdem
er
endlich
eine
befriedigende,
abschließende
Diagnose
erhalten
hatte,
und
trotz
aller
Zweifel
aufgrund
seiner
vorherigen
Erfahrungen
im
medizinischen
Bereich,
entschloss
er
sich
der
Indikation
zur
Operation
zu
folgen
und
unterzog
sich
der
Durchtrennung
des
Filum
Terminale.
Following
and
appointment
with
him
and
after
having
been
given
finally
a
satisfying
diagnostic
conclusion
and
despite
the
doubts
due
to
his
previous
medical
experiences
he
chose
to
follow
the
surgical
indication
and
underwent
the
Sectioning
of
the
Filum
terminale.
ParaCrawl v7.1