Translation of "Endgueltigen entscheidung" in English
Mit
der
Einleitung
des
Verfahrens
wird
der
endgueltigen
Entscheidung
der
Kommission
nicht
vorgegriffen.
The
initiation
of
the
procedure
does
not
prejudge
the
final
position
that
will
be
adopted
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
foermliche
Eroeffnung
des
Verfahrens
greift
der
endgueltigen
Entscheidung
in
diesem
Fall
nicht
vor.
The
decision
to
open
proceedings
is
without
prejudice
to
the
final
outcome
of
the
case.
TildeMODEL v2018
Die
foermliche
Eroeffnung
des
Verfahrens
greift
der
endgueltigen
Entscheidung
in
dieser
Sache
nicht
vor.
The
decision
to
open
proceedings
is
without
prejudice
to
the
final
outcome
of
the
case.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
in
ihrer
endgueltigen
Entscheidung
festgestellt,
dass
NP
und
PG
mit
nur
unbedeutenden
Ausnahmen
die
einzigen
Abnehmer
von
Kohle
fuer
die
Stromerzeugung
in
England
und
Wales
sind.
The
Commission
has
adopted
a
decision
finding
that
NP
and
PG
are,
with
only
insignificant
exceptions,
the
only
purchasers
of
coal
for
electricity
generation
in
England
and
Wales.
TildeMODEL v2018
Bei
ihrer
endgueltigen
Entscheidung
hat
die
Kommission
die
von
der
niederlaendischen
Regierung
und
von
interessierten
Dritten
im
Laufe
des
Verfahrens
vorgelegten
Informationen
beruecksichtigt.
In
its
final
Decision
the
Commission
takes
account
of
the
information
provided
by
the
Netherlands
Government
and
by
other
interested
parties
within
the
framework
of
the
procedure.
TildeMODEL v2018
Eine
endgueltige
Entscheidung
ueber
diesen
Fall
steht
noch
aus.
A
final
decision
on
the
case
has
yet
to
be
made.
TildeMODEL v2018
Eine
endgueltige
Entscheidung
ueber
den
Auslieferungsantrag
ist
vorraussichtlich
erst
für
Ende
dieses
Jahres
zu
erwarten.
A
final
decision
about
the
extradition
demand
is
expected
only
at
the
end
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wuerde
die
endgueltige
Entscheidung
ueber
eine
britische
Teilnahme
ausdruecklich
einem
kuenftigen
Parlament
ueberlassen,
wie
es
dem
von
der
Regierung
geaeusserten
Wunsch
entspricht.
At
the
same
time
the
final
decision
as
to
British
participation
would
be
explicitly
left
to
a
future
Parliament,
in
accordance
with
the
Government's
expressed
wish.
TildeMODEL v2018
In
allen
Faellen
obliegt
die
endgueltige
Entscheidung
ueber
eine
Genehmigung
der
Deponie
den
fuer
die
Abfallwirtschaft
zustaendigen
Behoerden
der
Mitgliedstaaten.
In
all
cases,
the
final
decision
on
whether
to
authorize
a
landfill
lies
with
the
competent
authorities
responsible
for
waste
management
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
weist
darauf
hin,
dass
die
vorgesehenen
Massnahmen
erst
durchgefuehrt
werden
duerfen,
nachdem
sie
eine
endgueltige
Entscheidung
getroffen
hat.
The
Commission
would
also
point
out
that
the
measures
envisaged
cannot
be
put
into
effect
before
it
has
adopted
a
final
decision.
TildeMODEL v2018