Translation of "Beste entscheidung" in English

Man muss zugeben, dass dies nicht die beste Entscheidung war.
One has to admit that it was not the best decision.
Europarl v8

Das war vielleicht nicht die beste Entscheidung.
It may not have been the best decision.
Europarl v8

Gleichwohl macht sie es ihnen auch schwerer, die beste Entscheidung zu treffen.
But it has also made it harder for them to make the best choices.
TildeMODEL v2018

Manchmal... ist die beste Entscheidung, keine zu treffen.
Sometimes... the best decision is not making one.
OpenSubtitles v2018

Die beste Entscheidung, die ich je getroffen habe.
Best decision I ever made.
OpenSubtitles v2018

Seans Forderungen zuzustimmen, war nicht gerade die beste Entscheidung des Abends.
In hindsight, agreeing to Sean's demands was not the best decision that I've made all evening.
OpenSubtitles v2018

Das ist die beste Entscheidung, die ich je getroffen habe, ernsthaft.
This is the best decision I have ever made, seriously.
OpenSubtitles v2018

Ich treffe die beste Entscheidung, die ich in dem Moment treffen kann.
I'll make the best decision I can in the moment.
OpenSubtitles v2018

Das ist vermutlich die beste Entscheidung.
Well, that's probably the best decision.
OpenSubtitles v2018

Das ist die beste Entscheidung, die ich jemals getroffen habe.
It's the best choice I ever made.
OpenSubtitles v2018

Das war vielleicht nicht meine beste Entscheidung.
I'm not sure that was the best decision.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass Sie die beste Entscheidung sein.
I hope you have been the best decision.
OpenSubtitles v2018

Das wird Ihre beste Entscheidung seit langem sein.
She'll be the best decision you've made in a long time.
OpenSubtitles v2018

Also, ich schätze, das ist die... beste Entscheidung, Robin.
Well, I guess that is the... best decision, Robin.
OpenSubtitles v2018

Es ist die beste Entscheidung, an die ich mich nicht erinnern kann.
It's the best decision I don't remember making.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein erwachsener Mensch, Feriha und wirst die beste Entscheidung treffen.
You're a grownup, Feriha. You can make the best decision.
OpenSubtitles v2018

Das ist die beste Entscheidung, die sie je traf.
That's the best decision she's ever made.
OpenSubtitles v2018

Nein, du bist meine beste Entscheidung.
No, you're my best choice!
OpenSubtitles v2018

Ja, und das war die beste Entscheidung, die ich je traf.
Yeah, best decision I ever made too.
OpenSubtitles v2018

Aber den Posten als Finanzminister anzutreten... war die beste Entscheidung seines Lebens.
But taking the job as Treasury secretary was the best financial decision of his life.
OpenSubtitles v2018

Die beste Entscheidung, die ich je traf.
Best move I ever made.
OpenSubtitles v2018

Ich sag nicht, dass es die beste Entscheidung meines Lebens war.
I'm not gonna say it was the best decision I ever made.
OpenSubtitles v2018

Aber du sagtest, die Akademie war deine beste Entscheidung.
You said being at the Academy was the best thing that happened to you.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht darauf vertrauen, dass sie die beste Entscheidung trifft.
We can't trust she will make the best decision for all of us.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob es die beste Entscheidung für uns beide war.
I'm not sure it was the wisest decision for either of us.
OpenSubtitles v2018

Daddy hat gerade die beste Entscheidung des Jahres getroffen.
Daddy just made the smartest decision that he's made all year.
OpenSubtitles v2018

Es ist die beste Entscheidung, die ich nie traf.
It's actually the best decision I never made.
OpenSubtitles v2018

Die beste Entscheidung, die ich jemals getroffen habe.
Best fucking decision I ever made.
OpenSubtitles v2018

Du hast gerade die beste Entscheidung deines Lebens getroffen.
You just made the best decision of your life.
OpenSubtitles v2018

Das ist die beste Entscheidung, die du je getroffen hast.
That's the best decision you've ever made.
OpenSubtitles v2018