Übersetzung für "Beste entscheidung" in Englisch
Man
muss
zugeben,
dass
dies
nicht
die
beste
Entscheidung
war.
One
has
to
admit
that
it
was
not
the
best
decision.
Europarl v8
Das
war
vielleicht
nicht
die
beste
Entscheidung.
It
may
not
have
been
the
best
decision.
Europarl v8
Gleichwohl
macht
sie
es
ihnen
auch
schwerer,
die
beste
Entscheidung
zu
treffen.
But
it
has
also
made
it
harder
for
them
to
make
the
best
choices.
TildeMODEL v2018
Manchmal...
ist
die
beste
Entscheidung,
keine
zu
treffen.
Sometimes...
the
best
decision
is
not
making
one.
OpenSubtitles v2018
Die
beste
Entscheidung,
die
ich
je
getroffen
habe.
Best
decision
I
ever
made.
OpenSubtitles v2018
Seans
Forderungen
zuzustimmen,
war
nicht
gerade
die
beste
Entscheidung
des
Abends.
In
hindsight,
agreeing
to
Sean's
demands
was
not
the
best
decision
that
I've
made
all
evening.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
beste
Entscheidung,
die
ich
je
getroffen
habe,
ernsthaft.
This
is
the
best
decision
I
have
ever
made,
seriously.
OpenSubtitles v2018
Ich
treffe
die
beste
Entscheidung,
die
ich
in
dem
Moment
treffen
kann.
I'll
make
the
best
decision
I
can
in
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
vermutlich
die
beste
Entscheidung.
Well,
that's
probably
the
best
decision.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
beste
Entscheidung,
die
ich
jemals
getroffen
habe.
It's
the
best
choice
I
ever
made.
OpenSubtitles v2018
Das
war
vielleicht
nicht
meine
beste
Entscheidung.
I'm
not
sure
that
was
the
best
decision.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
dass
Sie
die
beste
Entscheidung
sein.
I
hope
you
have
been
the
best
decision.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
Ihre
beste
Entscheidung
seit
langem
sein.
She'll
be
the
best
decision
you've
made
in
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
schätze,
das
ist
die...
beste
Entscheidung,
Robin.
Well,
I
guess
that
is
the...
best
decision,
Robin.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
beste
Entscheidung,
an
die
ich
mich
nicht
erinnern
kann.
It's
the
best
decision
I
don't
remember
making.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
erwachsener
Mensch,
Feriha
und
wirst
die
beste
Entscheidung
treffen.
You're
a
grownup,
Feriha.
You
can
make
the
best
decision.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
beste
Entscheidung,
die
sie
je
traf.
That's
the
best
decision
she's
ever
made.
OpenSubtitles v2018
Nein,
du
bist
meine
beste
Entscheidung.
No,
you're
my
best
choice!
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
das
war
die
beste
Entscheidung,
die
ich
je
traf.
Yeah,
best
decision
I
ever
made
too.
OpenSubtitles v2018
Aber
den
Posten
als
Finanzminister
anzutreten...
war
die
beste
Entscheidung
seines
Lebens.
But
taking
the
job
as
Treasury
secretary
was
the
best
financial
decision
of
his
life.
OpenSubtitles v2018
Die
beste
Entscheidung,
die
ich
je
traf.
Best
move
I
ever
made.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
nicht,
dass
es
die
beste
Entscheidung
meines
Lebens
war.
I'm
not
gonna
say
it
was
the
best
decision
I
ever
made.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
sagtest,
die
Akademie
war
deine
beste
Entscheidung.
You
said
being
at
the
Academy
was
the
best
thing
that
happened
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
darauf
vertrauen,
dass
sie
die
beste
Entscheidung
trifft.
We
can't
trust
she
will
make
the
best
decision
for
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
es
die
beste
Entscheidung
für
uns
beide
war.
I'm
not
sure
it
was
the
wisest
decision
for
either
of
us.
OpenSubtitles v2018
Daddy
hat
gerade
die
beste
Entscheidung
des
Jahres
getroffen.
Daddy
just
made
the
smartest
decision
that
he's
made
all
year.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
beste
Entscheidung,
die
ich
nie
traf.
It's
actually
the
best
decision
I
never
made.
OpenSubtitles v2018
Die
beste
Entscheidung,
die
ich
jemals
getroffen
habe.
Best
fucking
decision
I
ever
made.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gerade
die
beste
Entscheidung
deines
Lebens
getroffen.
You
just
made
the
best
decision
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
beste
Entscheidung,
die
du
je
getroffen
hast.
That's
the
best
decision
you've
ever
made.
OpenSubtitles v2018