Übersetzung für "Eigene entscheidung" in Englisch

Sie achten das Recht der Länder, ihre eigene Entscheidung zu fällen.
They respect the right of countries to make their own decision.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten müssen diesbezüglich ihre jeweils eigene ethische Entscheidung treffen.
Member States must take their own ethical decision on this.
Europarl v8

Wohin es dann geht, ist die eigene Entscheidung des Volkes.
Where it goes once it has it is for the people themselves to decide.
Europarl v8

Lassen Sie bitte die Bürger unvoreingenommen eine eigene Entscheidung treffen.
I urge you to give the public the opportunity to make up their own minds in a fair-minded manner.
Europarl v8

Dies geschieht unbeschadet der Befugnisse der Kommission , ihre eigene Entscheidung durchzusetzen .
This is without prejudice to the Commission 's powers to enforce its own decision .
ECB v1

Das muss jedoch ihre eigene Entscheidung sein.
But this must be their decision.
TildeMODEL v2018

Dies geschieht unbeschadet der Befugnisse der Kommission, ihren eigene Entscheidung durchzusetzen.
This is without prejudice to the Commission's powers to enforce its own decision.
TildeMODEL v2018

Dies geschieht unbeschadet der Befugnisse der Kommission, ihre eigene Entscheidung durchzusetzen.
This is without prejudice to the Commission's powers to enforce its own decision.
TildeMODEL v2018

Das Mädchen, gut für sie, hat Ihre eigene Entscheidung getroffen.
The girl, more power to her, acted on her own.
OpenSubtitles v2018

Es muss deine eigene freie Entscheidung sein.
It must be a decision of your own free will and accord.
OpenSubtitles v2018

Großmutter, das war ihre eigene Entscheidung.
Grandma, that's Red's own decision.
OpenSubtitles v2018

Er ist alt genug, seine eigene Entscheidung zu treffen.
He is old enough to make up his own mind.
OpenSubtitles v2018

Dann triffst du deine eigene Entscheidung.
Then you make your own decision.
OpenSubtitles v2018

Jeder wird seine eigene Entscheidung treffen.
And I suspect they'll make all their own decisions.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gehofft, einmal eine eigene Entscheidung treffen zu können.
I was hoping it might be possible for me to make my own decision just once.
OpenSubtitles v2018

Wir sagten, es war deine eigene Entscheidung.
We said it was a personal decision.
OpenSubtitles v2018

Diese Gemeinde muss ihre eigene Entscheidung treffen.
This community has to make its own call.
OpenSubtitles v2018

Du wirst sowieso deine eigene Entscheidung treffen.
You're gonna make your own decision about it, anyways.
OpenSubtitles v2018

Nein, Evan traf seine eigene Entscheidung.
No, Evan made his own decisions.
OpenSubtitles v2018

Wenigstens ist es jetzt Eure eigene Entscheidung.
Well, as least now, my lady, the choice is your own.
OpenSubtitles v2018

Wenigstens ist es jetzt, meine Herrin, Eure eigene Entscheidung.
Well, at least now, my lady the choice is your own.
OpenSubtitles v2018

Wenn er aufwacht, wird er seine eigene Entscheidung fällen.
When he wakes, he'll make his own decision.
OpenSubtitles v2018

Jeder muss seine eigene Entscheidung treffen, und das muss er persönlich tun.
Everyone has to make their own choice and they have to do it in person.
OpenSubtitles v2018

Wann hätte ich wohl je eine eigene Entscheidung getroffen?
When did I ever make any decisions?
OpenSubtitles v2018

Jetzt kann ich zum ersten Mal meine eigene Entscheidung treffen.
For the first time I can make my own decisions
OpenSubtitles v2018

Jeder muss seine eigene Entscheidung treffen.
Each decides for themselves.
OpenSubtitles v2018