Translation of "Empirischer untersuchungen" in English
In
Abwesenheit
empirischer
Untersuchungen
können
allgemeine
Aussagen
hierzu
nur
auf
Vermutungen
beruhen.
In
the
absence
of
empirical
research,
generalizations
must
be
guesswork.
News-Commentary v14
Anhand
empirischer
Untersuchungen
und
zwei
Experten-Workshops
analysierten
sie
Problemfelder
und
erarbeiteten
Empfehlungen.
Based
on
empirical
studies
and
two
expert
workshops,
they
studied
problems
and
made
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
eine
Reihe
nationaler
empirischer
Untersuchungen
durchgeführt,
die
unterschiedliche,
teils
widersprüchliche
Schlussfolgerungen
enthielten.
A
number
of
national
empirical
studies
have
been
carried
out
and
various,
sometimes
conflicting
conclusions
have
been
reached.
TildeMODEL v2018
Benötigt
wird
eine
ganze
Reihe
weiterer
analytischer
und
empirischer
Untersuchungen,
um
diese
Probleme
zu
erfassen.
There
is
considerable
further
analytical
and
empirical
work
that
is
needed
to
understand
these
issues.
EUbookshop v2
Die
Vererbung
dieses
Merkmals
wurde
nach
fünfzehn
Jahren
empirischer
Untersuchungen
und
fast
500
gezogenen
Tieren
entschlüsselt.
The
way
in
which
this
feature
is
inherited,
has
been
unravelled
after
fifteen
years
of
research
and
almost
500
test
results.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Rahmen
empirischer
Untersuchungen
erhobenen
Primärdaten
werden
für
die
Dauer
von
zehn
Jahren
aufbewahrt.
Primary
data
collected
in
the
course
of
empirical
research
must
be
stored
for
a
minimum
of
10
years.
ParaCrawl v7.1
Bis
dato
deuten
die
Ergebnisse
empirischer
Untersuchungen
darauf
hin
,
dass
die
meisten
beitretenden
Staaten
mit
keinen
massiven
Wettbewerbsproblemen
konfrontiert
sind
.
Up
to
now
,
empirical
findings
have
suggested
that
most
of
the
acceding
countries
do
not
face
major
competitiveness
problems
.
ECB v1
Andererseits
wird
u.a.
auf
der
Grundlage
empirischer
Untersuchungen
über
die
nachteiligen
Auswirkungen,
die
eine
übermäßige
oder
veraltete
Reglementierung
-
wie
die
zuweilen
existierende
Reglementierung
in
Bezug
auf
Preise,
Werbung,
Zugangsvoraussetzungen
und
ausschließliche
Rechte
sowie
die
Unternehmensform
-
auf
die
Verbraucher
haben
kann
oder
hat,
argumentiert.
At
the
same
time,
it
uses
empirical
research
to
argue
the
negative
effects
that
excessive
or
outdated
regulations,
such
as
those
regarding
pricing,
advertising,
entry
requirements,
exclusive
rights
and
business
structure,
can
and
do
have
on
consumers.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
des
lebenslangen
Lernens
bedarf
es
empirischer
Untersuchungen
zur
eindeutigen
Ermittlung
der
Aufgaben
von
Unternehmen
und
der
erwarteten
Ergebnisse,
bevor
sich
das
Forum
der
Entwicklung
von
Zielen
für
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung
zuwendet.
Life
Long
learning
-
Empirical
research
needs
to
be
done
to
clearly
identify
what
tasks
are
done
in
businesses
and
the
identified
outcomes
before
the
Forum
develop
any
objectives
concerning
vocational
education
and
training.
TildeMODEL v2018
Anschließend
werden
anhand
theoretischer
Überlegungen
sowie
empirischer
Untersuchungen
die
wesentlichen,
makroökonomischen
wie
regional
wirtschaftlichen
Wirkungstendenzen
dargestellt.
Then
it
uses
theoretical
considerations
and
empirical
studies
to
describe
the
essential
macroeconomic
and
regional
economic
tendencies.
EUbookshop v2
Diese
ersten
Modelle
sind
Gegenstand
vieler
empirischer
und
kritischer
Untersuchungen
gewesen
(für
eine
Zusammenfassung,
siehe
Kirby,
1976).
Many
empirical
tests
and
critiques
of
these
early
models
have
taken
place
(for
a
summary
see
Kirby,
1976).
EUbookshop v2
Ergebnisse
empirischer
Untersuchungen
zeigen
insbesondere,
daß
die
Weiterbildungsaktivitäten
mit
der
Betriebsgröße
zunehmen
und
außerdem
erhebliche
Unter
schiede
nach
Branchen
bestehen.
Findings
of
empiri
cal
studies
reveal
in
particular
that
continuing
training
activities
in
crease
with
the
size
of
firms
and
that
there
are
also
significant
sec
toral
variations.
EUbookshop v2
Die
Korrekturschaltung
26
ist
aufgrund
empirischer
Untersuchungen
des
Drehmomentverhaltens
des
Motors
1
mit
Korrekturwerten
programmiert,
welche
die
Unlinearität
bei
der
Abgabe
von
Korrektursignalen
an
den
Programmgeber
25
berücksichtigen.
The
correction
circuit
26
is
programmed
with
correction
values,
on
the
basis
of
empirical
checks
on
the
torque
performance
of
the
engine
1.
The
correction
values
take
account
of
the
non-linearity
when
correction
signals
are
applied
to
the
programmer
25.
EuroPat v2
Dass
die
Marktgrosse
eine
bedeutende
Komponente
im
Rahmen
der
Ver
breitung
neuer
Technologien
darstellt,
wird
darüber
hinaus
durch
eine
Reihe
empirischer
Untersuchungen
belegt.
The
theory
that
the
size
of
the
market
is
a
significant
factor
in
the
dissemination
of
new
technologies
is
borne
out
by
a
series
of
empirical
studies.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
haben
eine
Reihe
theoretischer
und
empirischer
Untersuchungen
(vgl.
insbesondere
Scherer,
1980,
und
die
neuere,
aktuellere
Analyse
von
Cubbins,
1987)
nachgewiesen,
daß
in
einer
geschlossenen
Wirtschaft
eine
positive
Beziehung
zwischen
den
verschiedenen
Meßgrößen
der
Monopolmacht
(Konzentrationsgrad,
Marktanteil,
Bedeutung
der
Markteintrittsschranken,
Differenzierungsgrad
der
Produkte)
und
der
Höhe
der
Preis-Kosten-Spannen
besteht.
A
series
of
theoretical
and
empirical
studies
(see,
in
particular,
Scherer
(1980)
and,
for
a
more
up-to-date
analysis,
Cubbin
(1987))
have
shown,
moreover,
in
a
closed
economy
context,
that
there
is
a
positive
relationship
between
various
structural
measures
of
monopoly
power
(degree
of
concentration,
market
share,
height
of
barriers
to
entry,
degree
of
product
differentiation)
and
the
size
of
price
cost
margins.
EUbookshop v2
Diese
Erkenntnis
entspricht
den
Ergebnissen
anderer
empirischer
Untersuchungen
(vgl.
Kamien
und
Schwartz,
1982),
aus
denen
hervorgeht,
daß
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeit
zwar
ein
gewisses
Maß
an
Gewinn
voraussetzt,
es
aber
zwischen
den
Innovationsbestrebungen
und
den
aus
diesen
Bemühungen
fließenden
Gewinnen
keine
positive
Korrelation
gibt.
This
finding
is
in
line
with
those
of
other
empirical
studies
(see
Kamien
and
Schwartz
(1982))
which
indicate
that
R
&
D
activities
require
a
certain
level
of
profitability
but
that
there
is
no
positive
correlation
between
innovative
effort
and
the
profits
from
that
effort.
EUbookshop v2
Aufgrund
der
unterschiedlichen
Ausrichtung
empirischer
Untersuchungen
über
die
Auswirkungen
der
Technologie
auf
die
Beschäftigung
ist
man
nicht
immer
zu
eindeutigen
Ergebnissen
gekommen.
The
differing
focus
of
empirical
studies
on
the
impact
of
technology
on
employment
has
not
always
resulted
in
clear-cut
results.
EUbookshop v2
Für
bundesdeutsche
Arbeitsmärkte
liegt
eine
größere
Zahl
empirischer
Untersuchungen
vor,
die
viele
Aspekte
des
fundamentalen
Zusammenhangs
zwischen
Arbeitslosigkeit
und
Entlohnung
betreffen.
As
regards
the
German
labour
market,
there
is
a
considerable
number
of
empirical
studies
concerning
many
aspects
of
the
fundamental
relationship
between
unemployment
and
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Die
geographische
Verteilung
und
Stabilität
von
regionalen
und
lokalen
Arbeitslosenquoten
in
heterogenen
Volkswirtschaften
wie
Deutschland
ist
in
den
letzten
Jahren
Gegenstand
verschiedener
theoretischer
und
empirischer
Untersuchungen
gewesen.
"The
geographical
distribution
and
persistence
of
regional/local
unemployment
rates
in
heterogeneous
economies
(such
as
Germany)
have
been,
in
recent
years,
the
subject
of
various
theoretical
and
empirical
studies.
ParaCrawl v7.1
Die
Didaktik
der
Geschichte
stellt
die
dazu
notwendigen
Theorien
und
Methoden
zur
Verfügung
und
beleuchtet
das
historische
Denken
der
Schüler
und
Schülerinnen
anhand
empirischer
Untersuchungen.
History
didactics
provides
the
necessary
theories
and
methods
and
sheds
light
on
pupils'
historical
thinking
by
means
of
empirical
studies.
ParaCrawl v7.1
In
Anerkennung
ihrer
Leistungen
auf
dem
Gebiet
empirischer
Untersuchungen
des
Rechtssystems
wird
Deborah
Hensler
hiermit
zur
Ehrendoktorin
(dr.iur.)
der
Fakultät
Wirtschaftswissenschaften
der
Leuphana
Universität
Lüneburg
ernannt.
In
recognition
of
her
achievements
in
the
empirical
study
of
the
legal
process,
Deborah
Hensler
is
awarded
an
honorary
doctorate
in
law
(Dr.
jur.)
by
the
Faculty
of
Business
&
Economics
of
Leuphana
University
Lüneburg.
ParaCrawl v7.1
Wir
bezweifeln
die
Notwendigkeit
dafür,
da
es
möglich
ist,
Unternehmensteile
in
eigene
Tochtergesellschaften
auszugliedern,
bevor
sie
in
einer
Verschmelzung
veräußert
werden,
aber
wir
empfehlen
die
Durchführung
weiterer
empirischer
Untersuchungen
zu
der
Frage,
ob
Bestimmungen
für
internationale
Spaltungen
erforderlich
sind.
We
doubt
the
need
for
this,
given
the
possibility
for
parts
of
a
business
to
be
hived
off
into
separate
subsidiaries
preparatory
to
disposal
by
merger,
but
we
recommend
that
further
empirical
research
should
be
carried
out
on
whether
such
a
provision
for
international
scissions
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
machen:
In
der
Psychologischen
Methodenlehre
sollen
die
wesentlichen
Materialien
und
Verfahren
bei
der
Planung,
Durchführung
und
Auswertung
empirischer
Untersuchungen
vermittelt
und
die
wichtigsten
wissenschaftstheoretischen
Voraussetzungen
empirisch-wissenschaftlicher
Methodik
in
der
Psychologie
dargestellt
werden.
The
Methods
and
Evaluation
Division
aims
to
convey
information
on
the
main
materials
and
methods
applied
in
the
planning,
implementation,
and
evaluation
of
empirical
research
and
present
the
most
important
theoretical
scientific
prerequisites
for
empirical,
scientific
methodology
in
psychology.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Studiengangs
ist
es,
theoretische
Qualifikationen,
interdisziplinäres
Wissen
und
vertiefte
fachliche
Kompetenzen
zu
vermitteln,
die
es
den
AbsolventInnen
erlauben,
politische,
gesellschaftliche
und
kulturelle
Probleme
in
methodisch
bearbeitbare
wissenschaftliche
Fragen
umzusetzen
und
zu
lösen
sowie
in
Arbeitsfeldern
tätig
zu
werden,
die
einen
professionellen
Umgang
mit
Daten
und
Ergebnissen
der
empirischen
Sozialforschung
oder
die
Durchführung
empirischer
Untersuchungen
verlangen.
The
target
of
the
degree
program
is
teaching
theoretical
qualifications,
interdisciplinary
knowledge
and
reinforced
technical
competences
that
permit
graduates
to
implement
and
solve
political,
social
and
cultural
problems
in
scientific
issues
that
can
be
methodically
processed,
as
well
as
to
work
in
areas
that
demand
professional
handling
of
data
and
results
from
empirical
social
research
or
execution
of
empirical
examinations.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
dieses
Gutachtens
wurden
auf
der
Basis
breiter
empirischer
Untersuchungen
in
allen
relevanten
EE-Märkten
sowie
der
Einbeziehung
aktueller
Erkenntnisse
aus
parallel
laufenden
Studien
ermittelt.
The
data
of
this
report
were
collected
on
the
basis
of
wide-ranging
empirical
examinations
in
all
relevant
markets
for
renewable
energy
sources
and
include
the
latest
findings
from
parallel
studies.
ParaCrawl v7.1