Translation of "Empfahl uns" in English

Warst du nicht derjenige, der uns empfahl, Tom einzustellen?
Weren't you the one who recommended that we hire Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Warst du nicht diejenige, die uns empfahl, Tom einzustellen?
Weren't you the one who recommended that we hire Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Er empfahl uns ausdrücklich Seeluft für die Kinder.
And he recommended the sea air for all the children!
OpenSubtitles v2018

Wir waren bei einer Beraterin, und sie empfahl uns Rollenspiele.
We went to see a counselor, and she suggested role-playing.
OpenSubtitles v2018

Eine andere Seilschaft empfahl uns La trumba 7a.
An other climbing team suggested La trumba 7a.
ParaCrawl v7.1

Der Kellner empfahl uns den Schwarzen Kabeljau (32€).
The waiter recommended the Black Cod (32€).
ParaCrawl v7.1

Er empfahl uns zu beten (Matthäus 6,9-10): 9...
He recommends praying like that to us (Matthew 6:9-10): 9...
ParaCrawl v7.1

An diesem Punkt empfahl uns der Prophet, diesen Gedankenfaden fallen zu lassen.
At this stage the prophet advised us to drop this train of thought.
ParaCrawl v7.1

Er empfahl uns einige sehr enge, sehr gute Restaurants.
He recommended us some very close, very good restaurants.
ParaCrawl v7.1

Eine Freundin empfahl uns die Malediven.
A friend recommended us to the Maldives.
ParaCrawl v7.1

Er empfahl uns Gustav Lütjens als Gitarristen.
Recommended Gustav Lütjens as guitarist for Agitation Free.
ParaCrawl v7.1

Man empfahl uns und unserer wiederum empfiehlt.
We were recommended and, in our turn we suggest.
ParaCrawl v7.1

Ein Kollege empfahl uns die Firma Computer-Rettungswagen.
A colleague has recommended me the computer rescue car.
ParaCrawl v7.1

Er empfahl uns gute Attraktionen, Restaurants und Supermarkt.
He recommended us good rides, restaurants and supermarket.
ParaCrawl v7.1

Letzte Jahr empfahl uns jemand La Promesse Des Profondeurs 6b.
Last year somebody suggested La Promesse Des Profondeurs 6b.
ParaCrawl v7.1

Das Hotelpersonal empfahl uns einige ausgezeichnete Restaurants und sie waren sehr hilfsbereit.
The hotel staff recommended some excellent restaurants and were extremely helpful.
ParaCrawl v7.1

Er empfahl uns ein externes Unternehmen mit Sitz in Rumänien.
He recommended an outsourcing company based in Romania.
ParaCrawl v7.1

Susanna empfahl uns die großen Plätze zu besuchen und Restaurants für das Abendessen.
Susanna recommended us great places to visit and restaurants to for dinner.
ParaCrawl v7.1

Der Wein und Rum baba mit dem Eigentümer empfahl uns einen Überschuss hatte.
The wine and the baba in the rum that the owner had advised us were a surplus.
ParaCrawl v7.1

Der Arzt empfahl uns, für eine umfassende Untersuchung ein größeres Hospital aufzusuchen.
The doctor urged us to go to a larger hospital for a complete checkup.
ParaCrawl v7.1

Omar Sarr empfahl uns noch drei weitere Experten an seiner Universität.
Omar Sarr referred us to three other expert respondents at his university.
ParaCrawl v7.1

Sie sagten, es gäbe keine Beweise für ein Verbrechen, und jemand empfahl Sie uns.
They said there was no evidence of a crime being committed, and someone there recommended that we contact you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe übrigens den 84er Ripple Blanc für dich bestellt, den man uns empfahl.
By the way, I ordered that '84 Ripple Blanc for you that they recommended.
OpenSubtitles v2018

Omu empfahl uns noch, Harry den Ingenieur anzusprechen, wenn wir dort landen sollten.
Omo advised us to contact Harry, the engineer, once we were there.
ParaCrawl v7.1

Er empfahl uns ein kleines italienisches Restaurant: "Battistas Hole in the Wall".
He recommended us a nice little italian restaurant, called "Battistas Hole in the Wall".
ParaCrawl v7.1

Aber vor einem Monat empfahl uns mein Nachbar ihr Unternehmen und zeigte mir seinen Verstärker.
But a month ago my neighbour recommended us your company and showed his amplifier to me.
ParaCrawl v7.1

Dazu empfahl uns Frederic einen französichen Roséwein, der sich als ein erfrischender Essensbegeiter bewies.
Frederic recommended a French rosé to accompany our meal, and it really indeed proved to be a refreshing companion.
ParaCrawl v7.1

Unser Vermessungsunternehmen empfahl uns für die Suche nach einem preisgünstigeren, benutzerfreundlicheren System Surveyour.“
Our surveying agency recommended Surveyour to help us find a more affordable light-use system.”
ParaCrawl v7.1

Jemand empfahl uns Halbmond 6a+.
Somebody suggested us Halbmond 6a+.
ParaCrawl v7.1

Immer hilfsbereit und empfahl uns die besten Restaurants und Orte in der Umgebung zu besuchen.
Always helpful and advised us on the best restaurants and places to visit in the area.
ParaCrawl v7.1