Translation of "Emotionalen zustand" in English
Bessert
die
Festnahme
des
Maskierten
deinen
emotionalen
Zustand?
Will
apprehending
the
man
in
the
mask
improve
your
emotional
state?
OpenSubtitles v2018
Seine
Terminierung
verbessert
deinen
emotionalen
Zustand?
Will
terminating
Professor
Callaghan
improve
your
emotional
state?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
Ihren
emotionalen
Zustand
beschreiben?
Well,
how
would
you
describe
your
current
state
of
mind?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
einem
emotionalen
Zustand.
I'm
in
an
emotional
state.
OpenSubtitles v2018
Wie
würdest
du
seinen
emotionalen
Zustand
beschreiben?
How
would
you
describe
his
emotional
state?
OpenSubtitles v2018
Ein
Gerät
zur
Selbsttherapie,
das
den
emotionalen
Zustand
reguliert.
Selfosophists
claim
it's
a
self-therapeutic
device
used
to
modify
emotional
states.
OpenSubtitles v2018
Er
befand
sich
in
einem
sehr
emotionalen
Zustand,
als
er
zustimmte.
He
was
in
a
very
emotional
state
when
he
agreed
to
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
in
einem
höchst
emotionalen
Zustand.
Mrs
Templeton
is
in
a
highly
emotional
state.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
nicht
gerufen,
um
nach
meinem
emotionalen
Zustand
zu
fragen.
You
didn't
call
me
here
to
ask
me
about
my
emotional
state.
OpenSubtitles v2018
In
ihrem
emotionalen
Zustand
ist
Ryan
vielleicht
ihre
letzte
Hoffnung
gewesen.
In
her
emotional
state,
Ryan
may
have
seemed
like
divine
intervention.
OpenSubtitles v2018
Er
ermöglichet
mir
einen
Einblick
in
Ihren
emotionalen
Zustand.
It's
designed
to
allow
me
a
little
insight
into
your
emotional
state.
OpenSubtitles v2018
Oder
nutzt
du
nur
meinen
empfindlichen
emotionalen
Zustand
aus?
Or
are
you
just
taking
advantage
of
my
raw
emotional
state?
OpenSubtitles v2018
Verstöße
gegen
den
emotionalen
Zustand
werden
oft
beobachtet.
Violations
of
the
emotional
state
are
often
observed.
CCAligned v1
Der
Test
spiegelt
Zuhören
den
emotionalen
Zustand
des
Patienten.
The
test
listening
reflects
the
emotional
state
of
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Dass
das
wirklich
so
funktioniert,
hängt
natürlich
von
meinem
emotionalen
Zustand
ab.
The
fact
that
it
actually
works
that
way
depends
upon
my
emotional
state,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Es
stabilisiert
den
emotionalen
Zustand,
verringert
sich
die
Höhe
der
Belastung;
It
stabilizes
the
emotional
state,
reduces
the
level
of
stress;
ParaCrawl v7.1
Beschützen
Sie
sich
vor
den
Besorgnissen,
die
Ihren
emotionalen
Zustand
verschlimmern
können.
Protect
yourself
from
alarms
which
can
worsen
your
emotional
state.
ParaCrawl v7.1
Das
Feuer
beruhigt
und
harmonisiert
die
mentalen
und
emotionalen
Zustand
der
Natur.
The
fire
soothes
and
harmonizes
the
mental
and
emotional
state
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Sie
betrachten
ihren
emotionalen
Zustand
als
ihre
Privatangelegenheit.
It
also
indicates
the
desire
to
generally
be
private
in
their
emotional
state.
ParaCrawl v7.1
Alle
wissen
vom
riesigen
Einfluss
der
Musik
auf
den
emotionalen
Zustand
des
Menschen.
All
know
about
huge
influence
of
music
on
an
emotional
condition
of
the
person.
ParaCrawl v7.1
Besonders
die
Augenpartie
verrät
viel
über
den
emotionalen
und
körperlichen
Zustand.
Eye
area
reveals
a
lot
about
our
emotional
and
physical
wellbeing.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie,
bei
Ihrem
Kind
einen
positiven
emotionalen
Zustand
zu
haben.
Try
to
have
a
positive
emotional
state
prevail
in
your
child.
CCAligned v1
Dann
praktizierten
sie
den
schnellen
Wechsel
von
einem
emotionalen
Zustand
in
den
Anderen.
Then
they
practiced
fast
changeovers
from
one
emotional
state
to
another.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
fühle
ich
Energien
leicht
sowie
auch
den
emotionalen
Zustand
von
Menschen.
Now
I
feel
energies
easily
as
also
the
emotional
state
of
people.
ParaCrawl v7.1