Translation of "Emission von wertpapieren" in English
Der
Europäische
Binnenmarkt
bei
der
Emission
von
Aktien
und
Wertpapieren
wird
Wirklichkeit
werden.
The
single
European
market
in
new
issues
of
shares
and
bonds
is
set
to
become
a
reality.
Europarl v8
Die
Gründe
für
die
Anerkennung
der
Emission
von
Wertpapieren
sind
ungerecht:
The
grounds
for
the
recognition
of
securities
issue
are
unfair:
ParaCrawl v7.1
Das
Überprüfungssystem
für
die
Emission
von
Wertpapieren
wurde
reformiert.
The
system
for
examining
and
verifying
the
issuance
of
securities
was
reformed.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
unabhängig
davon,
ob
der
Emittent
tatsächlich
eine
weitere
Emission
von
Wertpapieren
beabsichtigt.
This
is
to
be
the
case
whether
or
not
the
issuer
in
fact
plans
a
subsequent
issue
of
securities.
TildeMODEL v2018
Die
in
dieser
Mitteilung
erwähnte
Emission
von
Wertpapieren
unterliegt
der
Genehmigung
der
kanadischen
Börsenaufsicht.
The
issuance
of
securities
described
in
this
news
release
are
subject
to
acceptance
by
the
Canadian
Securities
Exchange
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gesetze
erfordern
die
Registrierung
jeder
neuen
Emission
von
Wertpapieren
und
die
Veröffentlichung
detaillierter
Finanzinformationen.
These
laws
demand
registration
of
each
new
issue
of
securities
and
publication
of
detailed
financial
information.
Blue
chip
ParaCrawl v7.1
Die
in
dieser
Pressemitteilung
beschriebene
Emission
von
Wertpapieren
unterliegt
einer
Genehmigung
der
Canadian
Securities
Exchange.
The
issuance
of
securities
described
in
this
news
release
are
subject
to
acceptance
by
the
Canadian
Securities
Exchange
.
ParaCrawl v7.1
Werbeanzeigen,
die
sich
auf
ein
Angebot
von
Wertpapieren
an
das
Publikum
oder
die
Zulassung
von
Wertpapieren
zum
Handel
auf
einem
geregelten
Markt
beziehen,
können
von
Seiten
interessierter
Parteien
(wie
z.
B.
dem
Emittenten,
dem
Anbieter
oder
der
Person,
die
die
Zulassung
zum
Handel
beantragt,
Finanzintermediären,
die
an
der
Platzierung
und/oder
Emission
von
Wertpapieren
teilhaben)
insbesondere
über
folgende
Kanäle
an
das
Publikum
weitergegeben
werden:
Advertisements
related
to
an
offer
to
the
public
of
securities
or
to
an
admission
to
trading
on
a
regulated
market
may
be
disseminated
to
the
public
by
interested
parties,
such
as
issuer,
offeror
or
person
asking
for
admission,
the
financial
intermediaries
that
participate
in
the
placing
and/or
underwriting
of
securities,
notably
by
one
of
the
following
means
of
communication:
DGT v2019
Das
umfassendste
und
strengste
Schema
für
ein
Registrierungsformular,
d.
h.
das
anspruchsvollste
Schema
in
Bezug
auf
die
Zahl
der
Informationsbestandteile
und
den
Umfang
der
in
ihnen
enthaltenen
Informationen
kann
stets
für
die
Emission
von
Wertpapieren
verwendet
werden,
für
die
ein
weniger
umfassendes
und
strenges
Registrierungsformularschema
vorgesehen
ist,
wobei
die
nachfolgende
Reihenfolge
der
Schemata
gilt:
2
The
most
comprehensive
and
stringent
registration
document
schedule,
i.e.
the
most
demanding
schedule
in
term
of
number
of
information
items
and
the
extent
of
the
information
included
in
them,
may
always
be
used
to
issue
securities
for
which
a
less
comprehensive
and
stringent
registration
document
schedule
is
provided
for,
according
to
the
following
ranking
of
schedules:
DGT v2019
Dieser
Offenlegung
muss
nicht
nachgekommen
werden,
wenn
es
sich
um
eine
Emission
von
Wertpapieren
handelt,
die
durch
Hypothekendarlehen
unterlegt
sind,
wobei
die
Immobilien
als
Sicherheiten
dienen,
sofern
diese
Immobilien
im
Hinblick
auf
die
Emission
nicht
neu
geschätzt
wurden
und
klar
ist,
dass
es
sich
bei
den
besagten
Schätzungen
um
diejenigen
handelt,
die
zum
Zeitpunkt
des
ursprünglichen
Hypothekendarlehens
vorgenommen
wurden.
Compliance
with
this
disclosure
is
not
required
if
the
issue
is
of
securities
backed
by
mortgage
loans
with
property
as
security,
where
there
has
been
no
revaluation
of
the
properties
for
the
purpose
of
the
issue,
and
it
is
clearly
stated
that
the
valuations
quoted
are
as
at
the
date
of
the
original
initial
mortgage
loan
origination.
DGT v2019
Die
jetzt
gefundene
Lösung
sieht
Freiwilligkeit
im
Hinblick
auf
die
Globalregistrierung
und
die
jährliche
Aktualisierung
vor,
sofern
der
Emittent
nicht
die
weitere
Emission
von
Aktien
oder
Wertpapieren
beabsichtigt.
This
deal
ensures
that
there
is
no
mandatory
shelf
registration
and
that
there
is
no
mandatory
annual
updating,
unless
the
issuer
intends
to
continue
issuing
shares
or
bonds.
Europarl v8
Außerdem
ist
darauf
hinzuweisen,
daß
eine
feste
Übernahmeverpflichtung
für
eine
Emission
von
Wertpapieren
in
der
Richtlinie
"Eigenkapitalausstattung"
ausdrücklich
erwähnt
und
behandelt
wird.
Moreover,
it
should
be
noted
that
a
firm
commitment
to
underwrite
an
issue
of
securities
is
explicitly
mentioned
and
dealt
with
in
this
same
directive.
TildeMODEL v2018
Dem
Richtlinienentwurf
gemäß
muss
dem
Registrierungsformular
(für
jede
vom
Emittent
geplante
Emission
von
Wertpapieren)
eine
"Wertpapierbeschreibung"
(mit
zusätzlichen
Informationen
über
die
auszugebenden
Wertpapiere
und
Details
zu
dem
Angebot)
sowie
eine
"Zusammenfassung"
(die
Zusammenfassung
der
wichtigsten
Informationen
aus
der
Wertpapierbeschreibung
und
dem
Registrierungsformular)
beigefügt
werden
(Artikel
15).
Under
the
draft
directive,
the
registration
document
is
supplemented
(when
the
issuer
plans
a
specific
issue
of
securities)
by
a
"securities
note"
(giving
additional
information
on
the
particular
securities
being
issued
and
details
concerning
the
offer)
and
a
"summary
note"
(which
provides
a
summary
of
key
information
in
the
securities
note
and
registration
document)
(Article
15).
TildeMODEL v2018
Dem
Richtlinienentwurf
gemäß
muss
dem
Registrierungsformular
(für
jede
vom
Emittent
geplante
Emission
von
Wertpapieren)
eine
"Wertpapierbeschreibung"
(mit
zusätzlichen
Informationen
über
die
auszugebenden
Wertpapiere
und
Details
zu
dem
Angebot)
sowie
eine
"Zusammenfassung"
(die
Zusammenfassung
der
wichtigsten
Informationen
aus
der
Wertpapierbeschreibung
und
dem
Registrierungsformular)
beigefügt
werden
(Artikel
15).
Under
the
draft
directive,
the
registration
document
is
supplemented
(when
the
issuer
plans
a
specific
issue
of
securities)
by
a
"securities
note"
(giving
additional
information
on
the
particular
securities
being
issued
and
details
concerning
the
offer)
and
a
"summary
note"
(which
provides
a
summary
of
key
information
in
the
securities
note
and
registration
document)
(Article
15).
TildeMODEL v2018
Im
weiteren
Sinne
schließen
diese
Verträge
die
Emission
von
Wertpapieren
und
die
Rendite
der
festverzinslichen
Wertpapiere
ein,
vor
allem
wenn
sie
an
Drittlandsbörsen
notiert
sind.
Such
contracts
include
issues
of
securities
and
rates
of
return
on
fixed-interest
securities,
particularly
when
quoted
on
the
stock
exchanges
of
third
countries.
TildeMODEL v2018
Diese
Angaben
können
entfallen,
wenn
es
sich
um
eine
Emission
von
Wertpapieren
handelt,
die
durch
immobilienbesicherte
Hypothekendarlehen
unterlegt
sind,
die
Immobilien
für
die
Zwecke
der
Emission
nicht
neubewertet
wurden
und
unmissverständlich
angegeben
ist,
dass
es
sich
bei
den
genannten
Schätzungen
um
die
zum
Zeitpunkt
des
ursprünglichen
Hypothekendarlehens
durchgeführten
Schätzungen
handelt.
Compliance
with
this
disclosure
is
not
required
if
the
issue
is
of
securities
backed
by
mortgage
loans
with
property
as
security,
where
there
has
been
no
revaluation
of
the
properties
for
the
purpose
of
the
issue,
and
it
is
clearly
stated
that
the
valuations
quoted
are
as
at
the
date
of
the
original
initial
mortgage
loan
origination
DGT v2019
Die
Kommission
vertritt
allerdings
die
Auffassung,
dass
Verträge
über
Kredite
oder
finanzielle
Verpflichtungen
und
insbesondere
Kreditverträge
ohne
Emission
von
Wertpapieren,
die
nicht
bei
Zentralbanken
abgeschlossen
werden,
nicht
unter
diese
Ausschlussregelung
fallen.
It
is
nevertheless
the
Commission's
view
that
contracts
for
the
purpose
of
"loans
or
financial
commitments"
and
in
particular
loan
contracts
without
the
issue
of
securities
and
not
contracted
with
central
banks
are
not
covered
by
these
exclusions.
TildeMODEL v2018
Die
Entstehung
eines
echten
europäischen
Börsenmarktes
kann
für
Unternehmen
neue
Möglichkeiten
der
Finanzierung
ihrer
Geschäftstätigkeit
durch
die
Emission
von
Wertpapieren
bieten.
The
emergence
of
a
genuine
European
stock
market
can
offer
companies
new
possibilities
for
financing
their
business
activities
by
issuing
securities.
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
Emission
von
Euro-Wertpapieren
durch
Gebietsfremde
nicht
nachgelassen
hat,
ist
der
Euro-Anteil
seit
seinem
Höchstwert
1999
etwas
volatil,
nach
wie
vor
aber
auf
einem
hohen
Niveau.
Whilst
there
has
been
continued
strong
activity
in
euro-denominated
securities
issuance
by
non-residents,
the
euro's
share
has
been
somewhat
volatile
since
its
1999
peak
bur
remained
at
a
high
level.
TildeMODEL v2018
Die
Zuständigkeit
der
EZB
zur
Abgabe
einer
Stellungnahme
beruht
auf
Artikel
105
Absatz
4
erster
Gedankenstrich
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
nachfolgend
als
der
ÐVertrag
?
bezeichnet
)
,
da
der
Richtlinienvorschlag
ein
wesentliches
Instrument
zur
Wahrung
der
Integrität
der
Finanzmärkte
der
Gemeinschaft
und
zur
Stärkung
des
Vertrauens
der
Anleger
in
diese
Märkte
ist
und
da
er
Bestimmungen
enthält
,
die
sich
auf
die
Emission
von
Wertpapieren
durch
die
EZB
auswirken
.
The
achievement
of
the
primary
objective
of
the
Eurosystem
,
the
maintenance
of
price
stability
,
requires
that
monetary
policy
impulses
be
transmitted
in
a
smooth
way
throughout
the
euro
area
by
means
of
integrated
and
efficient
financial
markets
.
ECB v1
Dieser
Posten
umfaßt
die
Provisionen
und
Gebühren
für
die
Verwaltung
von
Konten
und
andere
Transaktionen
der
Kreditinstitute
(Verwaltung
von
Kreditkarten,
Verwaltung
von
Wertpapieren,
Gebühren
für
die
Emission
von
Wertpapieren,
Courtage,
Eintreibung
von
Forderungen,
Garantieprovisionen,
Beratung).
This
heading
includes
commissions
charged
for
the
handling
of
accounts
and
other
operations
carried
out
by
banks
and
financial
institutions
(credit
card
management,
portfolio
management,
commissions
for
the
issue
of
se
curities,
brokerage,
debt
recovery,
underwriting
commissions,
consultancy).
EUbookshop v2
In
einigen
Fällen
sind
die
Dienstleistungen
klar
faßbar
und
werden
ge
gen
Gebühren
erbracht,
wie
bei
der
Miete
von
Safes
oder
der
Emission
von
Wertpapieren.
In
some
cases
these
services
are
easily
defined
and
specifically
paid
for,
e.g.
in
the
case
of
renting
space
in
bank
vaults,
or
when
fees
are
charged
in
connection
with
issues
of
stocks,
bonds
or
loans.
EUbookshop v2
Zu
den
übrigen
Tätigkeiten
des
Ecu-Sektors
gehören
eine
Ecu-indexierte
Anleihe
sowie
die
Emission
von
Ecu-Wertpapieren
durch
europäische
Finanzministerien,
insbesondere:
The
rest
of
the
ecu
activity
covers
an
ecu-indexed
bond,
as
well
as
the
issue
of
ecu-securities
by
European
Treasuries,
specifically:
EUbookshop v2
Die
Rentenbank
refinanziert
ihr
Kreditgeschäft
überwiegend
an
den
internationalen
Kapitalmärkten
durch
Aufnahme
von
Darlehen
und
Emission
von
Wertpapieren.
Rentenbank
funds
its
promotional
business
primarily
in
the
international
capital
markets
through
loans
and
the
issuance
of
securities.
WikiMatrix v1
Nunmehr
hat
die
Kommission
die
Arbeit
an
einem
Richtlinienvorscülag
betreffend
den
bei
der
Emission
von
Wertpapieren
zu
veröffentlichenden
Prospekt
auf
genommen.
The
Commission
is
now
preparing
a
proposal
for
a
Directive
on
the
prospectus
to
be
published
when
securities
are
issued.
EUbookshop v2
Die
Hoffnung,
eine
schon
zusammen
mit
den
ersten
beiden
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
dritten
Richtlinie
zur
Liberalisierung
des
Kapitalverkehrs
(u.a.
Fiberalisierung
der
Emission
und
Börsenzulassung
von
Wertpapieren
anderer
EWG-Staaten)
bald
im
Rat
zu
verabschieden,
hat
sich
bisher
nicht
erfüllt.
A
Council
Directive
of
5
March
1979172pro
vided
for
coordination
of
the
conditions
for
admission
of
marketable
securities
to
stock
exchanges
in
Community
Member
States.
EUbookshop v2
Kurz
bevor
die
Sachverständigengruppe
unter
Vorsitz
von
Claudio
Segré
mit
dieser
Untersuchung
betraut
wurde,
hatte
die
Kommission
dem
Rat
Anfang
1964
einen
Vorschlag
für
eine
dritte
Richtlinie
zur
Beseitigung
der
noch
bestehenden
Diskriminierung
im
Bereich
der
Emission
und
Plazierung
von
Wertpapieren,
der
Börseneinführung
von
Wertpapieren
und
des
Erwerbs
von
Wertpapieren
durch
die
Finanzinstitute
vorgelegt.
This
realization
led
to
a
gradual
shift
in
the
balance
between
the
costs
and
advantages
of
maintaining
exchange
controls
in
force.
Thus,
between
1983
and
1987,
Denmark,
France
and
Italy,
which
all
had
strict
controls
on
movements
of
capital,
complied
with
the
liberalization
requirements
arising
from
the
1960
and
1962
Directives.
EUbookshop v2
Die
er
ste
im
Zusammenhang
mit
dem
Rechtschutz
bei
Prozessen
von
Bürgern,
die
zweite
im
Zusammenhang
mit
der
Kreditversicherung,
die
für
die
Integration
des
Versicherungsmarkts
wesentlich
ist,
und
eine
dritte
im
Zu
sammenhang
mit
der
Zulassung
und
Verbreitung
von
Prospekten
bei
der
Emission
von
Wertpapieren,
was
ein
ganz
wichtiger
Schritt
auf
dem
Weg
zur
Integration
der
Kapitalmärkte
und
eine
Voraussetzung
dafür
ist,
daß
wir
zur
Liberalisierung
des
Kapitalverkehrs
gelangen.
If
we
really
do
proceed
in
this
way
then
I
can
all
too
easily
imagine
twenty
amendments
to
a
forthcoming
report
on
sugar
that
delve
into
the
biochemistry
of
sugar
in
great
detail,
all
of
which
arguably
merit
a
place
in
such
a
report
and
with
which
we
cannot
in
principle
disagree
because
they
are
all
perfectly
justified
—
but
if
we
go
on
like
that
we
shall
simply
be
making
an
impossible
workload
for
ourselves.
EUbookshop v2
Die
Kommission
für
den
Wertpapiermarkt
(30
Mitarbeiter)
regelt
den
Wertpapiermarkt
und
überwacht
die
Emission
von
Wertpapieren.
In
the
EU,
the
acquis
is
implemented
in
the
Member
States
by
national
administrations
(at
central,
regional
and
local
level)
and
by
agencies,
professional
bodies
and
the
private
sector.
EUbookshop v2