Translation of "Email von mir" in English

Als besonderes Dankeschön erhältst Du eine persönliche Dank-Nachricht per Email von mir!
As a special "reward" you receive a personal email-message from me!
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie innerhalb von 48 Stunden keine Email von mir erhalten, kontaktieren Sie mich bitte telefonisch, ich rufe sofort zurück.
I try to answer every email as soon as possible. In case you do not receive an answer within 48 hours, please contact by telephone, I will call you back.
CCAligned v1

Am nächsten Tag erhielt ich von der Tochter einer Freundin eine Email, die mir von einem erstaunlichen Doktor erzählte der sie behandelt hatte.
The next day I received an e-mail from the daughter of a friend telling me about the amazing doctor who treated her.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Tagen erhielt ich immer häufiger Emails von Firmen, die mir versicherten, dass sie alles unternehmen würden, um die Gesundheit ihrer...
In the last few days I received more and more emails from companies who assured me that they would do everything to ensure the health of their...
CCAligned v1

Vergiss die Tatsache, dass ihre Leben durch die 99 oder 199 Emails / Lehren über die letzten paar Jahre verändert worden sind - dass es regelmäßige Emails von mir und sogar von ihnen zurück und hin und her gab und dass sich in einigen Fällen Vertraulichkeit gebildet hat – und doch erlaubte ihnen die Distanz und Anonymität von Emails Beleidigungen und Hass loszulassen, ohne die Angst von Auswirkungen.
Forget the fact their lives have been changed by the other 99 or 199 emails/teachings over the last couple of years - regular emails from me and even emailing back and forth in some cases has allowed a familiarity, yet the distance and anonymity of email allowed them to lob insults and hate without fear of repercussion.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie solche Emails von mir erhalten und nicht wünschen teilen sie mir das in einer Mail mit dem Betreff "Unsuscribe" oder "ABMELDEN" mit, und ich werde Ihre Adresse aus meinen Verzeichnissen löschen.
If you received such emails, but wish not to receive them further, please tell me in a mail with the subject "Unsuscribe" or "ABMELDEN", and I will delete your address from my directories. imprint
ParaCrawl v7.1

Sollten sie solche Emails von mir wünschen, dann teilen Sie mir das bitte mit, und ich werde Ihre Adresse in den Verteiler aufnehmen.
If you wish to receive such e-mails from me, please let me know and I will add your address to the mailing lists .
ParaCrawl v7.1

Ich erhalte eine Menge Emails von Leuten, die mir Fragen zu einer Menge verschiedener Dinge stellen.
I get a lot of email from people who ask me questions about a lot of different things.
ParaCrawl v7.1

Sie mögen 50 oder 100 oder 200 oder mehr Emails von mir die letzten paar Jahre erhalten haben, aber wenn ich nur eine Sache schreibe mit der sie nicht übereinstimmen oder sie haben etwas in das hineingelesen was ich schrieb, aber nie beabsichtigt hatte oder der Artikel berührte ihren "heißen Punkt", an dem sie in der Vergangenheit verletzt worden waren, dann bekomme ich plötzlich eine üble, hasserfüllte, grobe Email von ihnen.
They may have received 50 or 100 or 200 or more emails from me over the last couple of years, but if I write 1 thing they don't agree with, or they have read something into what I wrote (that I never intended), or the article touches their 'hot' button of where they were hurt in the past, suddenly I get a nasty, hate filled, rude email from them.
ParaCrawl v7.1

Ich erhalte jeden Tag eMails von Lesern, die mir erzählen, wie leidenschaftlich sie meine Charaktere mögen.
I get email from readers every day telling me how passionately they connected with my characters.
ParaCrawl v7.1