Translation of "Grüß von mir" in English
Bitte
grüß
deine
Eltern
von
mir.
Please
give
my
regards
to
your
parents.
Tatoeba v2021-03-10
Und
grüß
den
Kleinen
von
mir.
Pat
the
little
fella
for
me.
OpenSubtitles v2018
Grüß
Frieda
von
mir,
hörst
du?
Say
hello
to
Frieda
for
me,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Boidas
Geist
begegnest,
grüß
ich
nett
von
mir.
If
you
come
across
Boida,
give
him
my
regards.
OpenSubtitles v2018
Grüß
sie
von
mir,
sie
soll
nicht
so
viel
tragen.
Give
her
my
love
and
tell
her
not
to
carry
things.
OpenSubtitles v2018
Grüß
sie
von
mir,
okay?
Tell
her
I
say,
"Hi."
OpenSubtitles v2018
Und
grüß
deine
Mutter
von
mir.
And
tell
your
mother
I
say
hello.
OpenSubtitles v2018
Aber
grüß
deine
Mutter
von
mir.
I
got
to
go.
Tell
your
mom
I
said
hi?
OpenSubtitles v2018
Wie
dem
auch
sei,
grüß
ihn
von
mir...
diesen
selbstmörderisch-romantischen
Halunken.
Anyway,
give
him
my
regards
to
that...
suicidal
romantic
scoundrel.
OpenSubtitles v2018
Grüß
Zidane
von
mir,
okay?
Kiss
Zizou
for
me,
OK?
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
grüß
deine
Mutter
von
mir.
All
right,
say
hello
to
your
mother
for
me.
OpenSubtitles v2018
Grüß
sie
von
mir,
okay.
Just
say
hello
to
her
for
me,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Doch,
lächle
ihn
freundlich
an
und
grüß
ihn
von
mir.
Sure,
just
smile
sweetly
and
say
hi
from
me.
OpenSubtitles v2018
Ok,
grüß
ihn
bitte
von
mir.
Okay,
tell
him
hi
for
me.
OpenSubtitles v2018
Na
dann,
grüß
alle
Jungs
von
mir.
Well,
you
give
all
them
boys
my
best.
OpenSubtitles v2018
Erik,
wenn
du
Pierre
treffen
solltest,
bitte
grüß
ihn
von
mir.
Erik,
if
you
see
Pierre
give
him
my
regards.
OpenSubtitles v2018
Artie,
grüß
Sie
bitte
von
mir.
Please
give
her
my
regards.
OpenSubtitles v2018
Grüß
ihn
mal
von
mir,
und
richte
ihm
gute
Besserung
aus.
Tell
him
I
said
hi
and
give
him
my
best.
OpenSubtitles v2018
Dann
grüß
ihn
lieb
von
mir,
ja?
Give
him
my
best,
would
you?
OpenSubtitles v2018
Grüß
ihn
von
mir,
wenn
du
ihn
nächstes
Mal
siehst.
Say
hello
from
me
next
time
you
see
him.
OpenSubtitles v2018
Bitte
grüß
sie
von
mir,
wenn
du
ins
Krankenhaus
gehst.
Well,
I
want
you
to
please
remember
me
to
her,
next
time
you
go
out
to
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Falls
du
mit
Mama
sprichst,
grüß
sie
von
mir.
If
you
talk
to
Mom,
tell
her
I
said
hi.
OpenSubtitles v2018
Nun,
grüß
alle
von
mir.
Well,
say
hello
to
everybody.
OpenSubtitles v2018
Grüß
sie
von
mir
und
frag,
was
sie
zur
Hochzeit
will.
Give
her
my
best,
though.
OpenSubtitles v2018
Hol
ihn
dir
und
grüß
ihn
von
mir!
Go
get
him.
Tell
him
I
say
hi.
OpenSubtitles v2018
Grüß
sie
von
mir
oder
mach
einen
Knicks.
Say
hi
for
me,
or
curtsy,
or
whatever
it
is
you
do.
OpenSubtitles v2018
He,
grüß
deinen
Vater
von
mir.
Hey,
best
to
your
dad.
OpenSubtitles v2018
Grüß
Mike
Murphy
von
mir,
der
ist
in
Ordnung.
Tell
Mike
Murphy
you
met
me,
because
he's
all
right.
OpenSubtitles v2018