Translation of "Grüß von mir" in English

Bitte grüß deine Eltern von mir.
Please give my regards to your parents.
Tatoeba v2021-03-10

Und grüß den Kleinen von mir.
Pat the little fella for me.
OpenSubtitles v2018

Grüß Frieda von mir, hörst du?
Say hello to Frieda for me, will you?
OpenSubtitles v2018

Wenn du Boidas Geist begegnest, grüß ich nett von mir.
If you come across Boida, give him my regards.
OpenSubtitles v2018

Grüß sie von mir, sie soll nicht so viel tragen.
Give her my love and tell her not to carry things.
OpenSubtitles v2018

Grüß sie von mir, okay?
Tell her I say, "Hi."
OpenSubtitles v2018

Und grüß deine Mutter von mir.
And tell your mother I say hello.
OpenSubtitles v2018

Aber grüß deine Mutter von mir.
I got to go. Tell your mom I said hi?
OpenSubtitles v2018

Wie dem auch sei, grüß ihn von mir... diesen selbstmörderisch-romantischen Halunken.
Anyway, give him my regards to that... suicidal romantic scoundrel.
OpenSubtitles v2018

Grüß Zidane von mir, okay?
Kiss Zizou for me, OK?
OpenSubtitles v2018

Alles klar, grüß deine Mutter von mir.
All right, say hello to your mother for me.
OpenSubtitles v2018

Grüß sie von mir, okay.
Just say hello to her for me, will you?
OpenSubtitles v2018

Doch, lächle ihn freundlich an und grüß ihn von mir.
Sure, just smile sweetly and say hi from me.
OpenSubtitles v2018

Ok, grüß ihn bitte von mir.
Okay, tell him hi for me.
OpenSubtitles v2018

Na dann, grüß alle Jungs von mir.
Well, you give all them boys my best.
OpenSubtitles v2018

Erik, wenn du Pierre treffen solltest, bitte grüß ihn von mir.
Erik, if you see Pierre give him my regards.
OpenSubtitles v2018

Artie, grüß Sie bitte von mir.
Please give her my regards.
OpenSubtitles v2018

Grüß ihn mal von mir, und richte ihm gute Besserung aus.
Tell him I said hi and give him my best.
OpenSubtitles v2018

Dann grüß ihn lieb von mir, ja?
Give him my best, would you?
OpenSubtitles v2018

Grüß ihn von mir, wenn du ihn nächstes Mal siehst.
Say hello from me next time you see him.
OpenSubtitles v2018

Bitte grüß sie von mir, wenn du ins Krankenhaus gehst.
Well, I want you to please remember me to her, next time you go out to the hospital.
OpenSubtitles v2018

Falls du mit Mama sprichst, grüß sie von mir.
If you talk to Mom, tell her I said hi.
OpenSubtitles v2018

Nun, grüß alle von mir.
Well, say hello to everybody.
OpenSubtitles v2018

Grüß sie von mir und frag, was sie zur Hochzeit will.
Give her my best, though.
OpenSubtitles v2018

Hol ihn dir und grüß ihn von mir!
Go get him. Tell him I say hi.
OpenSubtitles v2018

Grüß sie von mir oder mach einen Knicks.
Say hi for me, or curtsy, or whatever it is you do.
OpenSubtitles v2018

He, grüß deinen Vater von mir.
Hey, best to your dad.
OpenSubtitles v2018

Grüß Mike Murphy von mir, der ist in Ordnung.
Tell Mike Murphy you met me, because he's all right.
OpenSubtitles v2018