Translation of "Elektronische einreichung" in English

Ich habe hier das elektronische Protokoll der Einreichung.
I have here the electronic record confirming its transmission.
Europarl v8

Auf der Grundlage der gesammelten Erfahrungen wird die elektronische Einreichung schrittweise verbindlich werden.
Based on experience, electronic filing will gradually be made compulsory.
ELRA-W0201 v1

Im RP6 wird die elektronische Einreichung von Vor­schlägen im Laufe des Programms einge­führt.
In FP6, electronic submis­sion of proposals will be introduced throughout the Programme.
EUbookshop v2

Das Haushaltsgesetz 1999 enthält Bestimmungen, die eine elektronische Einreichung von Steuermeldungen ermöglichen.
The 1999 Finance Act included enabling legislation for the electronic filing of tax returns.
EUbookshop v2

Diese Fristen gelten auch für die elektronische Einreichung der Berufung.
The same deadlines apply for the electronic submission of appeals too.
ParaCrawl v7.1

Für eine elektronische Einreichung der Formuluare sollen alle Änderungen mit dem ProTool­System aktualisiert werden.
All changes are scheduled to be updated on the ProTool system for the electronic submission of forms.
EUbookshop v2

Die CONSULTATIO-BetreuerInnen stehen Ihnen für weitere Detailinformationen rund um die elektronische Einreichung gerne zur Verfügung.
CONSULTATIO advisors are happy to offer their services for further detailed information regarding electronic submissions.
ParaCrawl v7.1

Die elektronische Einreichung von Dokumenten beim Deutschen Patent- und Markenamt ist an einige formale Rahmenbedingungen gebunden.
The electronic filing of documents at the German Patent and Trade Mark Office is subject to some formal framework requirements.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Beschaffungsstelle außerdem die elektronische Einreichung von Angeboten für gewerbliche Waren oder Dienstleistungen akzeptiert, kann sie die gemäß Absatz 3 vorgesehene Frist auf nicht weniger als 10 Tage verkürzen.
In addition, where the entity accepts tenders for commercial goods or services by electronic means, it may reduce the time-period established in accordance with paragraph 3 to not less than 10 days.
DGT v2019

Daher sollte es Beschwerdeführern möglich sein, das elektronische Beschwerdeformular vor Einreichung der Beschwerde als Entwurf auszufüllen.
Therefore, complainants should be able to complete the electronic complaint form as a draft before submitting a complaint.
DGT v2019

Insbesondere werden bei dieser Überprüfung Maßnahmen eingeführt, die für die Union von Bedeutung sind, nämlich die Eintragung der Nummern der Visa in die Fahrgastlisten (nicht jedoch in die Besatzungslisten) und das Recht der Behörden, die elektronische Einreichung von Formularen verbindlich vorzuschreiben.
It introduces, in particular, measures of relevance to the Union concerning the insertion of visa numbers in the passenger lists but not in crew lists and the right of authorities to make the use of electronic submissions of forms mandatory.
DGT v2019

In Fällen, bei denen die elektronische Einreichung eines Votums oder von Anmerkungen eines Mitglieds des EZB-Rates nicht durchführbar ist, kann das jeweilige Mitglied des EZB-Rates ausdrücklich eine andere Person bevollmächtigen, das Votum oder die Anmerkungen zum Inhalt zu unterzeichnen.
In cases where the electronic submission of a vote or comments by a member of the Governing Council is not feasible, such member of the Governing Council may expressly authorise another person to sign the vote or comments on substance.
DGT v2019

Damit die Anträge wirksam, effizient und zügig geprüft werden können, ist es wichtig, die elektronische Einreichung der Anträge über ein Online-Formular zu fördern.
In order to provide an effective, efficient and expeditious examination of applications, it is important to encourage the filing of applications by electronic means via web form.
DGT v2019

Abänderung 117 führt einen neuen Anhang ein, der sicherstellen soll, dass elektronische Kommunikationswerkzeuge zur Einreichung von Angeboten oder Teilnahmeanträgen so eingesetzt werden, dass die Vertraulichkeit der übermittelten Daten gewahrt ist.
Amendment 117 introduces a new annex designed to guarantee that, where electronic means of communication are used to submit tenders or requests to participate, this is done under conditions which ensure that confidentiality is maintained.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann Rechtsakte erlassen, mit denen die elektronische Einreichung, die Form der Steuererklärung, die Form der konsolidierten Steuererklärung und die erforderlichen Belege geregelt werden.
The Commission may adopt acts laying down rules on electronic filing, on the form of the tax return, on the form of the consolidated tax return, and on the supporting documentation required.
TildeMODEL v2018

Die Kommission legt nach dem Verfahren des Artikels 44 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 des Rates Maßnahmen fest, in denen sie die elektronische Einreichung von Anträgen und Benachrichtigungen nach den Artikeln 7 und 10, Artikel 15 Absatz 2, Artikel 18 Absatz 2, Artikel 19 Absatz 1 und Artikel 20 dieser Richtlinie regelt, wobei sie erforderlichenfalls auch gemeinsame Formblätter vorsehen kann.“
The Commission shall, in accordance with the procedure referred to in Article 44(2) of Council Regulation (EC) No 1798/2003, adopt measures laying down detailed rules, including common forms where necessary, on the electronic submissions and notifications referred to in Articles 7 and 10, Article 15(2), Article 18(2), Article 19(1) and Article 20 of this Directive.'
TildeMODEL v2018

Die versendenden Mitgliedstaaten erlauben im Allgemeinen nur wichtigen Rechtskunden wie Anwälten, Banken, Versicherungsunternehmen und Sozialversicherungsträgern, nicht aber der Öffentlichkeit, die elektronische Einreichung von Anträgen.
The "sending" Member States generally allow the electronic submission of claims only for key customers of justice, e.g. lawyers, banks, insurance companies and social security institutions, and not necessarily for the general public.
TildeMODEL v2018

Gestattet der zuständige Anweisungsbefugte die elektronische Einreichung der Anträge, so müssen die verwendeten Mittel und deren technische Merkmale ihrer Art nach nicht diskriminierend, allgemein zugänglich und mit den allgemein verwendeten Erzeugnissen der Informations- und Kommunikationstechnologie kompatibel sein.
Where the authorising officer responsible authorises submission of applications by electronic means, the tools used and their technical characteristics shall be non-discriminatory in nature, generally available and interoperable with the information and communication technology products in general use.
DGT v2019

Gestattet der zuständige Anweisungsbefugte die elektronische Einreichung der Anträge, so müssen die verwendeten Mittel und deren technische Merkmale allgemein zugänglich und mit den allgemein verwendeten Erzeugnissen der Informations- und Kommunikationstechnologie kompatibel sein.
Where the authorising officer responsible authorises submission of applications by electronic means, the tools used and their technical characteristics shall be non-discriminatory in nature, generally available and interoperable with the information and communication technology products in general use.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die gesamte Kommunikation und der gesamte Informationsaustausch nach dieser Richtlinie, insbesondere die elektronische Einreichung von Angeboten, unter Anwendung elektronischer Kommunikationsmittel gemäß den Anforderungen dieses Artikels erfolgen.
Member States shall ensure that all communication and information exchange under this Directive, in particular electronic submission, are performed using electronic means of communication in accordance with the requirements of this Article.
DGT v2019

Vorbehaltlich der von ihnen festzulegenden Bedingungen sollten die Mitgliedstaaten die elektronische Einreichung von bestimmten Meldungen und Erklärungen zulassen und die elektronische Übermittlung vorschreiben können.
Subject to conditions which they lay down, Member States should allow certain statements and returns to be made by electronic means, and may require that electronic means be used.
DGT v2019

Ist in der Aufforderung eine Vorabregistrierung vorgesehen, muss der potenzielle Antragsteller vor Ablauf der Vorabregistrierungsfrist ein Login und ein Passwort für das IT-System für die elektronische Einreichung von Vorschlägen (derzeit EPSS, nachstehend „elektronisches Einreichungssystem“) anfordern, die er für die Einreichung von Vorschlägen benötigt.
Where calls foresee a pre-registration, the potential applicant shall request before the pre-registration deadline the login and the password for the Electronic Proposal Submission Service IT system (currently EPSS, referred to as the ‘electronic submission system’ in the text), needed to submit a proposal.
DGT v2019

Die ERCEA kann ein System für die elektronische Einreichung von Papierformularen und Originalen einrichten, die im Rahmen dieser Erstattungsregelung vorzulegen sind.
The ERCEA may put in place an electronic submission system, which would be applicable to the paper forms and originals to be submitted in the framework of these rules for reimbursements.
DGT v2019

Es sollte den Mitgliedstaaten allerdings gestattet sein, die Gliederungsformen der Bilanz und der Gewinn- und Verlustrechung zu beschränken, sofern dies für die elektronische Einreichung von Abschlüssen erforderlich ist.
However, Member States should be allowed to restrict layouts of the balance sheet and profit and loss account if necessary for the electronic filing of financial statements.
DGT v2019

Es wurden zwar Lösungen für einzelne e-Procurement-Plattformen entwickelt, der Angleichung der Methoden und Konzepte für die elektronische Einreichung von Angeboten wurde jedoch keine Beachtung geschenkt.
While solutions have been engineered for individual e-Procurement platforms, no attention has been devoted to aligning methods or approaches for submitting tenders electronically.
TildeMODEL v2018

Durch die Entscheidung zur Förderung qualifizierter elektronischer Signaturen im Aktionsplan wurde die Messlatte für e-Procurement-Anwendungen möglicherweise zu hoch gehängt, und die Kosten und der Aufwand für die elektronische Einreichung von Angeboten wurden gesteigert.
The decision to promote qualified e-signatures within the Action Plan may have set the point of reference for e-Procurement applications too high and increased the cost and burden of submitting tenders electronically.
TildeMODEL v2018

Er stellt zudem heraus, dass 2011 ein System für die elektronische Einreichung von Änderungs­anträgen eingeführt werden soll.
He also noted that an electronic system for amendments would be introduced in 2011.
TildeMODEL v2018

Gestattet der zuständige Anweisungsbefugte die elektronische Einreichung der Anträge, so müssen die verwendeten Mittel und deren technische Merkmale ihrer Art nach nicht diskriminierend, allgemein zugänglich und mit den allgemein verwendeten Erzeugnissen der Informations- und Kommunikations­technologie kompatibel sein.
Where the authorising officer responsible authorises submission of applications by electronic means, the tools used and their technical characteristics shall be non-discriminatory in nature, generally available and interoperable with the information and communication technology products in general use.
TildeMODEL v2018

Wie bei dem letzten Rahmenprogramm wird auch bei diesem die vollständig elektronische Einreichung der Normalfall sein (auch wenn dies in den Beteiligungsregeln nicht explizit festgelegt ist).
As in the past Framework Programme, full electronic submission will be the rule for this Framework Programme as well (although not specified in the Rules).
TildeMODEL v2018