Translation of "Elektronisches stabilitätsprogramm" in English
Die
Radschlupfregelung
ist
in
eine
Fahrdynamikregelung
wie
ESP
(Elektronisches
Stabilitätsprogramm)
integriert.
The
wheel
slip
control
is
integrated
within
a
vehicle
dynamics
control
arrangement
such
as
ESP
(Electronic
Stability
Program).
EuroPat v2
Elektronisches
Stabilitätsprogramm,
Airbag,
Klimaautomatik
sind
auch
vorhanden.
Electronic
Stability
Program,
airbags,
and
automatic
climate
control
are
included
as
well.
CCAligned v1
Die
Ansteuerung
der
Radbremse
erfolgt
mithilfe
eines
Fahrzeugregelsystems,
insbesondere
eines
ESP-Systems
(elektronisches
Stabilitätsprogramm).
The
activation
of
the
wheel
brake
is
done
with
the
aid
of
a
vehicle
regulating
system,
especially
an
ESP
system
(electronic
stability
program).
EuroPat v2
Die
erste
Fahrdynamikregelung
wurde
ca.
1995
als
Elektronisches
Stabilitätsprogramm
(ESP)
kommerziell
genutzt.
The
first
driving
dynamics
control
was
put
to
commercial
use
around
1995
under
the
designation
Electronic
Stability
Program
(ESP).
EuroPat v2
Beim
neuen
Actros
ist
ein
Elektronisches
Stabilitätsprogramm
(ESP)
Teil
der
Serienausstattung
(bisher
gegen
Aufpreis
erhältlich).
In
the
Actros
2
and
3
the
electronics
are
networked
also
by
CAN
in
a
system
known
as
KontAct
(Concept
of
the
Electronic
systems
in
the
Actros).
Wikipedia v1.0
Eine
auf
UN-Ebene
in
Genf
getroffene
Vereinbarung
über
die
Ausrüstung
von
Neufahrzeugen
mit
ESP
(elektronisches
Stabilitätsprogramm)
wird
die
Sicherheit
der
in
Europa
zugelassenen
Lkw
und
Reisebusse
erheblich
verbessern.
The
safety
of
European
registered
trucks
and
tourist
coaches
will
be
greatly
improved
as
a
result
of
an
agreement
reached
at
a
United
Nations
meeting
in
Geneva
to
equip
new
vehicles
with
electronic
stability
control
systems.
TildeMODEL v2018
Bei
einem
Kraftfahrzeug
1,
welches
ein
Regelsystem
zur
Regelung
der
Fahrdynamik,
insbesondere
ein
elektronisches
Stabilitätsprogramm
(ESP)
umfaßt,
ist
vorgesehen,
daß
der
Elektromotor
15
bei
Aktivieren
des
Regelsystems
ausgeschaltet
wird
und
der
Rotor
22
und
der
Stator
23
sich
relativ
zueinander
frei
drehen
können.
With
reference
to
a
motor
vehicle
1
which
comprises
a
control
system
for
controlling
the
driving
dynamics,
an
electronic
stability
program
(ESP),
the
electric
motor
is
switched
off
when
the
control
system
is
activated
and
the
rotor
22
and
the
stator
23
are
able
to
rotate
freely
relative
to
one
another.
EuroPat v2
Wenn
das
Kraftfahrzeug
ein
Regelsystem
zur
Regelung
der
Fahrdynamik,
insbesondere
ein
elektronisches
Stabilitätsprogramm
(ESP)
umfaßt,
ist
in
einer
Weiterbildung
des
Verfahrens
vorgesehen,
daß
der
Elektromotor
bei
Aktivieren
des
Regelsystems
ausgeschaltet
wird
und
der
Rotor
und
der
Stator
sich
relativ
zueinander
weitgehend
frei
drehen
können.
If
the
motor
vehicle
comprises
a
control
system
for
controlling
its
driving
dynamics,
such
as
an
electronic
stability
program
(ESP),
according
to
a
further
embodiment
of
the
method,
the
electric
motor
is
switched
off
when
the
control
system
is
activated,
with
the
rotor
and
the
stator
being
able
to
rotate
largely
freely
relative
to
one
another.
EuroPat v2
Fahrdynamikregelungen
dieser
Art
werden
beispielsweise
von
der
Anmelderin
unter
der
Abkürzung
ESP
(elektronisches
Stabilitätsprogramm)
in
ihren
Fahrzeugen
eingesetzt.
Vehicle
dynamics
control
systems
of
this
type
are
used,
for
example,
by
DaimlerChrysler
AG
in
its
vehicles
under
the
abbreviation
ESP
(Electronic
Stability
Program).
EuroPat v2
Diese
Konfiguration
wird
vorwiegend
eingesetzt
bei
Systemen
wie
Antiblockiersystem
(ABS),
Antischlupfsystem
(ASR),
Elektronisches
Stabilitätsprogramm
(ESP)
oder
auch
elektrohydraulischer
Bremse
(EHB).
This
configuration
is
predominantly
used
in
systems
such
as
antilock
braking
systems
(ABS),
antislip
regulation
(ASR),
electronic
stability
programs
(ESP)
or
electrohydraulic
brakes
(EHB).
EuroPat v2
Beispielsweise
unter
der
Bezeichnung
ESP
(Elektronisches
Stabilitätsprogramm)
sind
Fahrdynamikregelungen
für
Fahrzeuge
bekannt,
die
das
Fahrzeug
in
kritischen
Fahrsituationen
durch
radindividuelle
Bremseingriffe
stabilisieren.
Driving
dynamics
control
systems
for
vehicles
are
known
in
the
art
e.g.
by
the
name
ESP
(Electronic
Stability
Program),
which
stabilize
the
vehicle
in
critical
driving
situations
by
brake
interventions
on
each
individual
wheel.
EuroPat v2
Die
Erweiterung
des
EBS
durch
ESP
(Elektronisches
Stabilitätsprogramm)
bewirkt
die
automatische
Stabilisierung
des
Fahrzeuges
in
kritischen
Fahrsituationen
und
damit
auch
eine
erhebliche
Reduzierung
der
Kipp-
und
Schleudergefahr.
The
enhancement
of
EBS
by
ESP
(Electronic
Stability
Program)
causes
automatic
stabilization
of
the
vehicle
in
critical
driving
situations
and
thereby
also
a
considerable
reduction
in
the
risk
of
tipping
over
or
skidding.
ParaCrawl v7.1
Die
elektronische
Kontrolleinheit
des
Saab
XWD
erhält
von
mehr
als
20
Sensoren
100
Signale
pro
Sekunde,
ABS
und
ESP
(elektronisches
Stabilitätsprogramm)
eingeschlossen.
The
Saab
XWD
electronic
control
unit
receives
inputs
100
times
every
second
from
more
than
20
sensors
in
the
vehicle,
including
those
for
the
ABS
and
ESC
(Electronic
Stability
Control)
systems.
ParaCrawl v7.1
Der
Drehratensensor
ist
Bestandteil
des
ESP®
(elektronisches
Stabilitätsprogramm)
oder
ESC
(electronic
stability
control)
und
misst
die
Rotationsbewegungen
eines
Körpers
(in
diesem
Falle
des
Fahrzeugs)
in
allen
Achsen,
Drehratensensoren
werden
auch
in
anderen
Bereichen
wie
beispielsweise
Smartphones
oder
Spielekonsolen
eingesetzt.
The
yaw
rate
sensor
is
an
integral
part
of
the
ESP®
(Electronic
Stability
Programme)
or
ESC
(Electronic
Stability
Control)
and
measures
the
rotational
movements
of
an
object
(in
this
case
a
vehicle)
in
all
axes.
Yaw
rate
sensors
are
also
used
in
other
areas
such
as
smart
phones
or
games
consoles.
ParaCrawl v7.1
An
der
Hinterachse
sorgt
ein
Lamellen-Sperrdifferenzial
für
optimale
Traktion,
Antriebsschlupfregelung
ASR
und
Elektronisches
Stabilitätsprogramm
ESP®
wurden
auf
das
gesteigerte
Leistungsniveau
angepasst.
A
multiple-disc
limited-slip
differential
at
the
rear
axle
ensures
optimum
traction,
whilst
Acceleration
Skid
Control
ASR
and
the
Electronic
Stability
Program
ESP®
have
been
adjusted
to
take
into
account
the
enhanced
levels
of
performance.
ParaCrawl v7.1
Elektronische
Helfer
wie
ABS
(Anti-Blockier-System),
VSC
(elektronisches
Stabilitätsprogramm)
oder
TRC
(Anti-Schlupf-Regelung)
helfen
den
Fahrern,
kritische
Situationen
wie
Aquaplaning
zu
meistern.
Electronic
aids
such
as
ABS
(Antilock
Brake
System),
ESC
(Electronic
Stability
Control)
or
TSC
(Traction
Control)
help
the
drivers
to
cope
with
difficult
situations
such
as
aquaplaning.
ParaCrawl v7.1
Ein
neues
elektronisches
Stabilitätsprogramm
(ESP)
verbessert
die
Dynamik
und
das
Handling
durch
ein
sensibleres
Regelverhalten
bei
Gripverlust.
New
Electronic
Stability
Programme
(ESP)
logic
system
improves
dynamic
response
and
handling
with
less
intrusive
intervention
when
a
reduction
in
grip
is
detected.
ParaCrawl v7.1
Mittels
der
Kolbenpumpen-Baugruppe
lässt
sich
eines
bzw.
lassen
sich
mehrere
der
nachfolgend
aufgeführten
Systeme
realisieren:
ein
hydraulisches
Bremskraftverstärkersystem,
ein
Antiblockiersystem
(ABS),
ein
System
zur
Abstandsregelung,
ein
Antriebsschlupf-Regelsystem
und
ein
Fahrstabilitätssystem
(auch
als
elektronisches
Stabilitätsprogramm,
ESP,
bezeichnet).
By
means
of
the
piston
pump
assembly
group
one
or
more
of
the
systems
listed
below
may
be
realized:
a
hydraulic
brake
booster
system,
an
antilock
brake
system
(ABS),
an
adaptive
cruise
control
system,
a
traction
control
system
and
a
vehicle
stability
system
(also
known
as
an
electronic
stability
program,
ESP).
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
ein
ESP-Steuergerät
(elektronisches
Stabilitätsprogramm)
sein,
mit
dessen
Hilfe
sich
Fahrdynamikregelungen
durch
Eingriffe
in
die
Bremsen
und
ggf.
auch
in
das
Motormanagement
realisieren
lassen.
This
may
be
an
ESP
control
device
(electronic
stability
program),
for
example,
with
whose
help
the
vehicle
dynamics
controls
may
be
implemented
by
intervening
in
the
brakes
and
possibly
also
in
the
engine
management.
EuroPat v2
Moderne
Kraftfahrzeuge
weisen
zumeist
ein
elektronisches
Stabilitätssystem,
beispielsweise
ABS
(An
tiblockiersystem)
und/oder
ESP
(elektronisches
Stabilitätsprogramm)
auf,
das
insbesondere
bei
Bremsvorgängen
für
eine
fahrdynamische
Stabilisierung
des
Fahrzeugs
sorgt
und
so
den
Fahrer
bei
der
Führung
des
Fahrzeugs
unterstützt.
For
the
most
part,
modern
motor
vehicles
have
an
electronic
stability
system,
e.g.,
ABS
(anti-lock
braking
system)
and/or
ESP
(electronic
stability
program)
which
provides
for
stabilization
of
the
vehicle
from
the
standpoint
of
driving
dynamics,
e.g.,
during
braking,
and
thus
assists
the
driver
in
guiding
the
vehicle.
EuroPat v2
Zu
dem
Brems-Steuersystem
gehört
weiterhin
ein
Stabilitätssystem
14,
das
im
gezeigten
Beispiel
zwei
elektron
ische
Regeleinrichtungen
ABS
(Antiblockiersystem)
und
ESP
(Elektronisches
Stabilitätsprogramm)
umfaßt.
Also
belonging
to
the
brake
control
system
is
a
stability
system
14
which,
in
the
example
shown,
includes
two
electronic
regulating
devices,
ABS
(anti-lock
braking
system)
and
ESP
(electronic
stability
program).
EuroPat v2
Das
Differenzmoment
kann
als
Zusatzfunktion
eines
ESP-Systems
(elektronisches
Stabilitätsprogramm)
generiert
werden,
mit
dem
unterschiedlich
hohe
Radbremsmomente
auf
die
verschiedenen
Fahrzeugräder
zur
Beeinflussung
des
fahrdynamischen
Fahrzeugverhaltens
erzeugt
werden.
The
differential
torque
may
be
generated
as
an
additional
function
of
an
ESP
system
(electronic
stability
program),
by
which
wheel
braking
torques
of
different
magnitudes
are
generated
for
the
various
vehicle
wheels
to
influence
the
driving
dynamic
vehicle
behavior.
EuroPat v2
Solche
Zusatzeinrichtungen
sind
beispielsweise
ABS
(Antiblockiersystem),
ESP
(Elektronisches
Stabilitätsprogramm),
ein
Abstandsregeltempomat
("Adaptive
Cruise
Control",
ACC)
oder
ein
Parkassistenzsystem.
Such
additional
equipment
includes,
for
example,
an
ABS
(antilock
brake
system),
an
ESP
(electronic
stability
program),
an
ACC
(adaptive
cruise
control)
or
a
parking
assistance
system.
EuroPat v2
Verfügt
das
Fahrzeug
beispielsweise
über
ein
elektronisches
Stabilitätsprogramm
(ESP),
dessen
Funktionsweise
sich
durch
Vorgabe
von
bekannten
Reibwerten
eines
Straßenbelags
steuern
lässt,
so
macht
es
für
ein
solches
Fahrzeug
Sinn,
Nachrichten
an
dieses
zu
übertragen,
welche
aktuell
gemessene
Reibbeiwerte
betreffen.
If
the
vehicle
has,
for
example,
an
electronic
stability
program
(ESP),
the
method
of
operation
of
which
can
be
controlled
by
specifying
known
friction
values
of
a
road
surface,
it
makes
sense,
for
such
a
vehicle,
to
transmit
messages
relating
to
currently
measured
friction
coefficients
to
said
vehicle.
EuroPat v2
Als
Anwendungsgebiete
der
gezeigten
Sensorvorrichtungen
kommen
beispielsweise
Sicherheitssysteme
von
Kraftfahrzeugen
wie
zum
Beispiel
ESP
(Elektronisches
Stabilitätsprogramm)
in
Betracht.
Safety
systems
of
motor
vehicles
such
as
ESP
(electronic
stability
program)
come
into
consideration,
for
example,
as
fields
of
application
of
the
sensor
devices
shown.
EuroPat v2
Das
Regel-
bzw.
Steuergerät
kann
Bestandteil
eines
ESP-Steuergeräts
(elektronisches
Stabilitätsprogramm)
sein
oder
eine
Zusatzfunktion
auf
einem
ESP-Steuergerät
bilden.
The
closed-
or
open-loop
control
device
can
be
a
constituent
of
an
electronic
stability
program
(ESP)
control
device
or
can
constitute
an
additional
function
of
an
ESP
control
device.
EuroPat v2
Moderne
Fahrzeuge
sind
üblicherweise
mit
einem
Fahrdynamikregler,
wie
z.B.
ESP
(Elektronisches
Stabilitätsprogramm),
ausgestattet,
der
in
kritischen
Fahrsituationen,
wenn
das
Fahrzeug
über-
oder
untersteuert,
radindividuelle
Bremseingriffe
durchführt.
BACKGROUND
INFORMATION
Modern
vehicles
are
usually
equipped
with
an
electronic
stability
program
(ESP),
which
executes
wheel-specific
braking
interventions
in
critical
driving
situations,
such
as
when
the
vehicle
oversteers
or
understeers.
EuroPat v2