Translation of "Elektronischer zahlungsverkehr" in English

Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
In addition, it would increase the reliability of electronic payments and provide a stimulus to these.
Europarl v8

Zu einem digitalen Binnenmarkt gehört auch ein sicherer und effizienter elektronischer Zahlungsverkehr.
A Digital Single Market also requires secure and efficient on-line payments.
TildeMODEL v2018

Elektronischer Zahlungsverkehr macht Geschäfte über das Internet oder Callcenter überhaupt erst möglich.
Electronic payments are what make business via the Internet or call centers possible in the first place.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist Hi-media europaweit führend in den Bereichen Online-Werbung und elektronischer Zahlungsverkehr.
In addition to this, Hi-media is the European market leader in online advertising and electronic payment.
ParaCrawl v7.1

Soll nun nur physischer oder auch rein elektronischer Zahlungsverkehr - etwa über Internet - miteinbegriffen sein?
Is this now to include only physical or also purely electronic payments - for instance via the Internet?
Europarl v8

Soll nun nur physischer oder auch rein' elektronischer Zahlungsverkehr - etwa über Internet -miteinbegriffen sein?
What is ridiculous is that we keep tabling motions asking for money to be spent when there is no budget line, and Members should know that when they table resolutions.
EUbookshop v2

Dazu gehören u.a.: Urheberrechtsabgaben (die in der Binnenmarktakte II behandelt werden), Überarbeitung der Richtlinie zum Urheberrecht, Netzneutralität, Datenschutzvorschriften, Anlegerschutz, Protokoll über den sozialen Fortschritt, Satzung der Europäischen Privatgesellschaft, elektronische Beschaffung, europäische Rating­agenturen, Gleichstellung der Geschlechter, Kleinst- und Familienunternehmen, Maßnahmen zur Förderung der Gründung neuer bzw. der Expansion bestehender Unternehmen, Kredit- und Debitkarten, elektronischer Zahlungsverkehr, Verbraucherkredit und Überschuldung, Über­weisungen zwischen Banken, Jugend und Maßnahmen zur Vollendung der gemeinsamen Währung und des einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums (SEPA).
These included inter alia copyright levies (covered by the Single Market Act II), the revision of the copyright directive, net neutrality, data protection, investor protection, the social progress protocol, European private company statutes, e-procurement, European credit rating agencies, gender equality, micro- and family businesses, measures to support the formation of new companies and the extension of existing ones, credit and debit cards, e-payments, consumer credit and over indebtedness, interbank transfers, youth, measures to complete the implementation of the Euro and the operation of the Single European Payment Area (SEPA).
TildeMODEL v2018

Neben dem Immobilienkredit sollten weitere Aspekte, die in den Stellungnahmen des EWSA und den Mitteilungen der Kommission herausgestellt wurden, als Themen von vorrangiger Bedeutung behandelt werden (Kredit- und Debitkarten, elektronischer Zahlungsverkehr, Verbraucherkredit und Überschuldung, Überweisungen zwischen Banken usw.).
In addition to mortgages, a number of other aspects pinpointed in EESC opinions and Commission opinions should be addressed as a matter of absolute priority (credit and debit cards, e-payments, consumer credit and overindebtedness, interbank transfers, etc.).
TildeMODEL v2018

Maßnahmen stehen u.a. noch in folgenden Bereichen aus: Überarbeitung der Richt­linie zum Urheberrecht, Urheberrechtsabgaben Netzneutralität, Datenschutzvorschriften, Anlegerschutz, Protokoll über den sozialen Fortschritt, Satzung der Europäischen Privat­gesellschaft, elektronische Auftragsvergabe, europäische Ratingagenturen, Gleichstellung der Geschlechter, Kleinst- und Familienunternehmen, Maßnahmen zur Förderung der Gründung neuer bzw. der Expansion bestehender Unternehmen, Kredit- und Debitkarten, elektronischer Zahlungsverkehr, Verbraucherkredit und Überschuldung, Überweisungen zwischen Banken, Jugend sowie Maßnahmen zur Vollendung der gemeinsamen Währung und zur Konsoli­dierung des einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums (SEPA).
These missing measures included the revision of the copyright directive, copyright levies, net neutrality, data protection, investor protection, the social progress protocol, European private company statutes, e-procurement, European credit rating agencies, gender equality, micro- and family businesses, measures to support the formation of new companies and the extension of the existing ones, credit and debit cards, e-payments, consumer credit and over-indebtedness, interbank transfers, youth, measures to complete the implementation of the Euro and to consolidate the operation of the Single Euro Payments Area (SEPA).
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist der Überzeugung, daß durch eine solche Harmonisierungdie Kommunikation zwischen den Firmen erheblich vereinfacht und die Entwicklung EG-weiter Dienstleistungen, wie Datenabruf sowie elektronischer Zahlungsverkehr und Kurierdienste, gefördert wird.
Such harmonization would simplify communications between companies in the single market; it would also make possible the development of services on a Community-wide basis, including databases, the electronic transfer of funds and electronic mail.
EUbookshop v2

Ergonomics AG ist einer der führenden Schweizer Informatikanbieter für Lösungen in den Bereichen elektronischer Zahlungsverkehr und Informatik-Sicherheit.
Ergonomics AG is a leading Swiss IT solutions provider in the areas of electronic payment and IT security.
ParaCrawl v7.1

Mit der zunehmenden Verbreitung von bargeldlosem Zahlungsverkehr, elektronischer Datenübertragung über öffentliche Netze und dem Austausch von Kreditkartennummern über öffentliche Netze steigt der Bedarf nach Kryptographiealgorithmen, um digitale Signaturen, Authentifikationen oder Verschlüsselungsaufgaben durchführen zu können.
With the increasing use of cashless money transfer, electronic data transmission via public networks and the exchange of credit card numbers via public networks, the demand for cryptography algorithms increases to be able to perform digital signatures, authentifications or encrypting tasks.
EuroPat v2

Mit zunehmender Verbreitung von bargeldlosem Zahlungsverkehr, elektronischer Datenübertragung über öffentliche Netze, Austausch von Kreditkartennummern über öffentliche Netze und allgemein gesagt der Verwendung von sogenannten Smart Cards für Zahlungs-, Identifikations- oder Zugriffszwecke entsteht ein immer größerer Bedarf nach Kryptographietechniken.
With an increasingly widespread use of cashless money transfer, electronic data transmission via public networks, exchange of credit card numbers via public networks and, generally speaking, the use of so-called smart cards for the purposes of payment, identification or access, there is an increasing need for cryptography techniques.
EuroPat v2

Elektronischer Zahlungsverkehr braucht verlässliche Software: stabil, performant, mit praxistauglicher Funktionalität und natürlich einer intuitiven Bedienung.
Electronic payments need reliable software: stable, high performing, with practical functions and of course intuitive operation.
CCAligned v1

Die EBU nahm im Juni an der EU-Versammlung zur digitalen Agenda teil, eine Veranstaltung, auf der zukünftige politische Maßnahmen in Bereichen wie E-Commerce, elektronischer Zahlungsverkehr, Soziale Medien, Medienkonvergenz, usw. erörtert wurden.
In June EBU took part in the EU Digital Agenda Assembly, an event where future policy was discussed in areas such as e-commerce, e-payments, social media, converged media platforms, etc.
CCAligned v1

Welche Erwartungen Kunden auch immer an ihre Bank stellen mögen, ein verlässlicher elektronischer Zahlungsverkehr gehört mit Sicherheit dazu.
No matter the expectations customers have for your bank, reliable electronic payments are sure to be among them.
CCAligned v1

Aus einer entsprechenden Studievon Trond Andresen von der norwegischen Universität für Wissenschaft und Technologie (die auch auf die Erkenntnisse von Krugman zum Thema eMoney eingeht) geht ebenfalls hervor, dass ein elektronischer Zahlungsverkehr es den Notenbanken ermöglichen würde, anstatt lediglich die Geldmenge vielmehr die Umlaufgeschwindigkeit des Geldes zu kontrollieren.
This paper by Trond Andresen of The Norwegian University of Science and Technology (and which hat-tips Krugman’s work on e-money) additionally suggests that the use of electronic money would allow central banks to control the velocity of money rather than just the supply.
ParaCrawl v7.1

Die Wirecard AG ist eines der führenden Technologie- und Dienstleistungs-unternehmen in den Bereichen elektronischer Zahlungsverkehr, Risiko- management und Banking.
WIRECARD AG is a leading technology and services corporation offering electronic payment, risk management and banking services.
ParaCrawl v7.1

Wir akzeptieren Zahlungen per Überweisung (elektronischer Zahlungsverkehr), PayPal, Barschecks und alle wichtigen Kreditkarten.
We accept payment via bank-wire (electronic funds transfer), PayPal, cash checks, and all major credit cards.
ParaCrawl v7.1

B + B publish ist ein Verlag für Spezialinformationen und Fachliteratur in den Bereichen elektronischer Zahlungsverkehr und Mobile Marketing.
B + B publish is a publishing house for special information and technical literature in the ranges electronic exchange and mobile marketing.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter der einzelnen Abteilungen des Zahlungsverkehrs (Inlands-, Auslands- und elektronischer Zahlungsverkehr) konnten dank entsprechender Soft- und Hardwareausstattung den ca. 15%-igen Zuwachs bewältigen.
The staff of the individual payments sections (inland, foreign and electronic) were able to cope with an increase in domestic and foreign payments of approximately 15% thanks to suitable hardware and software.
ParaCrawl v7.1

Die griechischen und portugiesischen Verbraucher bringen dem elektronischen Zahlungsverkehr besonders wenig Vertrauen entgegen.
Greek and Portuguese consumers have a particular lack of trust in electronic payments.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Pfeiler ist der elektronische Zahlungsverkehr, d.h. Käufe über das Internet.
E-payments, i.e. payments made over internet for purchases, are another such pillar.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Pfeiler ist der elektronische Zahlungsverkehr, d.h. Käufe über das Inter­net.
E-payments, i.e. payments made over internet for purchases, are another such pillar.
TildeMODEL v2018

Terminals für den elektronischen Zahlungsverkehr sind mit dem Zentralcomputer über Teledatphone verbunden.
Electronic payment terminals are linked to the central unit through Teledatphone.
EUbookshop v2

Das Bankwesen hängt von Telebankverrichtungen, EDI und elektronischem Zahlungsverkehr ab.
The banking community relies on remote banking, EDI and eledronic funds transfer.
EUbookshop v2

Kompromisse beim Thema „Sicherheit“ werden im elektronischen Zahlungsverkehr schnell zum Eigentor.
Compromises when it comes to “security” quickly become an own goal in electronic payments.
CCAligned v1

Suchen Sie nach einer Lösung für den elektronischen Zahlungsverkehr?
Are you looking for a solution for electronic payments?
CCAligned v1

Für die Durchführung von Bestellungen über unseren Webshop kommt es zum elektronischen Zahlungsverkehr.
For the execution of orders via our webshop it is required to perform electronic payment transactions.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie die Vordrucke für den elektronischen Zahlungsverkehr.
Here you will find the Forms for the electronic payments of the Deutsche Bundesbank.
ParaCrawl v7.1

Geht es dabei um den elektronischen Zahlungsverkehr, ist doppelte Sicherheit gefragt.
If it is about electronic payments, double security is required.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten gelten die international anerkannten Bestimmungen und Gesetze für den elektronischen Zahlungsverkehr.
Additionally, the internationally recognised provisions and laws for the processing of electronic payments apply.
ParaCrawl v7.1

Daniel hat über 20 Jahre Erfahrung im elektronischen Zahlungsverkehr.
Daniel has over 20 years of experience in electronic payment transfers.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören der elektronische Zahlungsverkehr und das internationale Cash Management .
These include electronic payment transactions and international cash management .
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund muss der elektronische Zahlungsverkehr für die zuständigen Behörden lückenlos nachvollziehbar sein.
For this reason, the authorities must be able to trace electronic payment transactions from start to finish.
Europarl v8

Das Vertrauen der Verbraucher in den elektronischen Zahlungsverkehr muß durch die Schaffung gesetzlicher Rahmenbedingungen gestärkt werden.
It is important that consumers are reassured in relation to electronic payments by establishing a legal framework.
Europarl v8