Translation of "Elektronisch versenden" in English
Wir
dürfen
unsere
Rechnungen
auch
elektronisch
erstellen
und
versenden.
We
shall
also
be
entitled
to
create
and
send
our
invoices
electronically.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
beispielsweise
automatisierte
Kosten-
und
Verbindungsnachweise
an
die
Mitarbeitenden
elektronisch
versenden.
For
example,
you
can
send
automated
itemised
bills
directly
to
employees
in
electronic
form.
ParaCrawl v7.1
Eine
Nachricht
bei
Änderungen
zu
Glaesserspuhler
mit
Doppelwand,
Elektronisch,
RIVER
342
versenden.
Notify
me
of
updates
to
Glasswasher
with
double
walls,
electronic,
RIVER
342
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
digitale
Bilder
elektronisch
zu
versenden,
aber
du
wirst
fragen
müssen.
It
is
possible
for
digital
images
to
be
sent
electronically,
but
you
will
need
to
ask.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zum
Versenden
elektronisch
gespeicherter
Briefinhalte
und/oder
Daten
in
flachen
Informationsträgern,
wie
beispielsweise
Chipkarten,
die
einem
postalischen
Freimachungszwang
unterliegen.
The
invention
relates
to
a
method
and
an
apparatus
for
sending
or
shipping
electrically
stored
communications
or
letter
contents
and/or
data
on
flat
information
carriers,
such
as
chip
cards,
that
require
prepaid
postage.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zum
Versenden
elektronisch
gespeicherter
Briefinhalte
und/oder
Daten
auf
flachen
Informationsträgern,
wie
beispielsweise
Chipkarten,
die
einem
postalischen
Freimachungszwang
unterliegen.
The
invention
relates
to
a
method
and
an
apparatus
for
sending
or
shipping
electrically
stored
communications
or
letter
contents
and/or
data
on
flat
information
carriers,
such
as
chip
cards,
that
require
prepaid
postage.
EuroPat v2
Sie
dürfen
die
Software
nicht
unterlizenzieren,
ganz
oder
teilweise
übertragen,
vermieten,
verleihen,
kopieren,
modifizieren,
übersetzen
oder
die
Software,
die
Medien
oder
die
Dokumentation
elektronisch
versenden
oder
empfangen.
Except
as
provided
in
the
License
Agreement,
you
may
not
transfer,
rent,
lease,
lend,
copy,
modify,
translate,
sublicense,
time-share
or
electronically
transmit
or
receive
the
Software,
media
or
documentation.
ParaCrawl v7.1
Eine
Initiative
der
Europäischen
Union
gibt
vor,
dass
Unternehmen
ab
dem
Jahr
2014
unsignierte
Rechnungen
elektronisch
versenden
dürfen.
An
initiative
of
the
European
Union
will
allow
companies
to
send
electronic
invoices
without
a
signature
starting
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
verboten,
die
Marke
und
die
Inhalte
ohne
schriftliche
Genehmigung
von
Arneg
zu
kopieren,
zu
reproduzieren,
zu
verteilen,
zu
veröffentlichen,
herunterzuladen,
zu
präsentieren,
elektronisch
oder
nicht
elektronisch
zu
versenden,
zu
übertragen,
zu
registrieren
oder
auf
andere
Weise
zu
duplizieren,
zu
kopieren
oder
zu
reproduzieren.
It
is
forbidden
to
copy,
reproduce,
distribute,
publish,
download,
display,
send
by
electronic
or
mechanical
means,
transmit,
record,
duplicate,
photocopy
or
reproduce
the
Trademark
or
Content
in
any
form
without
the
prior
written
consent
of
Arneg.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
kollaborativen
E-Commerce
können
sie
Aufträge
ihrer
Kunden
automatisiert
entgegennehmen
und
Rechnungen
(invoice
and
proforma
invoice)
elektronisch
versenden.
Through
collaborative
e-commerce,
they
can
automatically
receive
orders
from
their
customers
and
send
invoices
electronically.
ParaCrawl v7.1
Erstellen
Sie
über
die
Credit
Suisse
Direct
App
einen
QR-Code,
den
Sie
auf
Ihrem
Smartphone
speichern,
drucken
oder
elektronisch
versenden.
Use
the
Credit
Suisse
Direct
app
to
generate
a
QR
code,
which
you
can
store
in
your
smartphone,
print
out,
or
send
electronically.
ParaCrawl v7.1
Das
Modul
ist
unabhängig,
kann
signierte
Rechnungen
als
PDF
elektronisch
versenden
und
erledigt
die
notwendigen
Konvertierungen
der
elektronischen
Formate
zur
automatisierten
Weiterverarbeitung.
The
module
is
independent,
able
to
send
digitally
signed
invoices
as
PDF
and
takes
care
of
all
needed
conversions
of
digital
formats
for
further
automatic
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
die
FGM
die
Newsletter
für
das
Projekt
gestalten
und
mit
der
Hilfe
der
Partner
verfassen
und
elektronisch
versenden.
Moreover,
FGM
will
be
responsible
for
designing
and
writing
–
together
with
the
project
partners
–
the
project
newsletter
and
for
its
electronic
dissemination.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
im
letzten
Jahr,
haben
wir
uns
wieder
bewusst
dazu
entschieden,
unsere
Wünsche
an
Sie,
elektronisch
zu
versenden.
Like
last
year
we
have
deliberately
chosen
to
send
our
wishes
electronically.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Ihre
Anfrage
bearbeiten,
indem
wir
Ihre
Kopie
elektronisch
versenden,
es
sei
denn,
Ihre
Anfrage
spezifiziert
ausdrücklich
eine
andere
Methode.
We
will
fulfill
your
request
by
sending
your
copy
electronically,
unless
your
request
expressly
specifies
a
different
method.
ParaCrawl v7.1
Können
wir
keine
Garantie
für
die
Sicherheit
der
Daten,
die
Sie
uns
elektronisch
versenden
wählen,
das
Senden
dieser
Informationen
erfolgt
ausschließlich
auf
eigene
Gefahr.
We
cannot
guarantee
the
security
of
data
that
you
choose
to
send
us
electronically,
sending
such
information
is
entirely
at
your
own
risk.
ParaCrawl v7.1
Basware
Supplier
Activation
Services
ist
eine
professionelle
Lösung,
die
darauf
ausgelegt
ist,
die
Anzahl
der
eingehenden
elektronischen
Rechnungen
zu
erhöhen,
indem
Ihre
Lieferanten
dazu
ermutigt
werden,
ihre
Rechnungen
elektronisch
zu
versenden.
Basware
Supplier
Activation
Services
is
a
professional
solution
built
to
increase
the
amount
of
incoming
electronic
invoices
through
approaching
and
influencing
your
suppliers
to
start
sending
invoices
electronically.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Funktion
„Andocken“
können
Sie
das
Diktat
schnell
und
einfach
übertragen
und
zur
Transkription
elektronisch
versenden.
The
Express
Dictate
'Dock'
feature
lets
you
transfer
the
dictation
quickly
and
easily
and
send
it
to
your
typist
electronically.
ParaCrawl v7.1
Eine
Nachricht
bei
Änderungen
zu
Glaesserspuhler
Elektronik
NIAGARA
351
versenden.
Notify
me
of
updates
to
Glasswasher
electronic
NIAGARA
351
ParaCrawl v7.1
Mir
gefällt
Laxenburg,
ich
möchte
eine
elektronische
Grußkarte
versenden!
I
like
Laxenburg,
I'd
like
to
send
an
electronic
postcard!
ParaCrawl v7.1
Eine
Nachricht
bei
Änderungen
zu
Glaesserspuhler
Elektronik
RIVER
352
versenden.
Notify
me
of
updates
to
Glasswasher
electronic
RIVER
352
ParaCrawl v7.1
Alternativ
kannst
du
ganz
und
gar
auf
Einladungen
aus
Papier
verzichten
und
stattdessen
elektronische
Einladungen
versenden.
Alternatively,
forgo
paper
invitations
altogether
and
instead
send
out
invites
electronically.
ParaCrawl v7.1
Eine
Nachricht
bei
Änderungen
zu
Gas
Dampf
Konvektionsofen
6xGN1/1,
elektronik,
MBM
versenden.
Notify
me
of
updates
to
Gas
Steam
Convection
oven
6xGN1/1,
electronic
MBM
ParaCrawl v7.1
Das
Output-Management-
System
erkennt
dann
sofort,
dass
es
die
Rechnung
auf
elektronischem
Weg
versenden
muss.
The
output
management
system
then
detects
immediately
that
the
bill
is
to
be
sent
electronically.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer,
die
die
DELTApass
FR
–Lösung
zur
elektronischen
Versendung
ihrer
Zollanmeldungen
benutzen.
Operators
using
the
FR
DELTApass
solution
for
the
electronic
transmission
of
their
customs
declarations.
ParaCrawl v7.1
Der
derzeitige
Telekom-Rahmen
erstreckt
sich
bereits
auf
Internet-Übertragungsdienste,
die
es
z.B.
gestatten,
elektronische
Nachrichten
zu
versenden
und
im
Web
zu
surfen.
The
existing
telecoms
framework
already
covers
Internet
transmission
services
that
for
example
enable
users
to
send
email
and
surf
the
Web.
TildeMODEL v2018
Auf
jeden
Fall
verboten
ist
die
Praxis
des
Versendens
elektronischer
Nachrichten
zu
Zwecken
der
Direktwerbung,
bei
der
die
Identität
des
Absenders,
in
dessen
Auftrag
die
Nachricht
übermittelt
wird,
verschleiert
oder
verheimlicht
wird,
bei
der
gegen
Artikel
6
der
Richtlinie
2000/31/EG
verstoßen
wird
oder
bei
der
keine
gültige
Adresse
vorhanden
ist,
an
die
der
Empfänger
eine
Aufforderung
zur
Einstellung
solcher
Nachrichten
richten
kann,
oder
in
denen
der
Empfänger
aufgefordert
wird,
Websites
zu
besuchen,
die
gegen
den
genannten
Artikel
verstoßen.
In
any
event,
the
practice
of
sending
electronic
mail
for
the
purposes
of
direct
marketing
which
disguise
or
conceal
the
identity
of
the
sender
on
whose
behalf
the
communication
is
made,
which
contravene
Article
6
of
Directive
2000/31/EC,
which
do
not
have
a
valid
address
to
which
the
recipient
may
send
a
request
that
such
communications
cease
or
which
encourage
recipients
to
visit
websites
that
contravene
that
Article
shall
be
prohibited.
DGT v2019
In
ihrem
Auftrag
an
die
zuständige
europäische
Normungsorganisation
sollte
die
Kommission
verlangen,
dass
die
entsprechende
europäische
Norm
für
die
elektronische
Rechnungsstellung
technologieneutral
ist,
um
Wettbewerbsverzerrungen
zu
vermeiden,
dass
sie
mit
einschlägigen
internationalen
Normen
für
die
elektronische
Rechnungsstellung
kompatibel
ist,
um
technischen
Marktzutrittsschranken
für
Zulieferer
aus
Drittstaaten
vorzubeugen
und
europäischen
Zulieferern
die
Versendung
elektronischer
Rechnungen
an
Käufer
in
Drittstaaten
zu
erleichtern,
und
dass
sie
der
Richtlinie
2006/112/EG
[11]
entspricht.
In
its
request
to
the
relevant
European
standardisation
organisation,
the
Commission
should
require
that
the
European
standard
on
electronic
invoicing
be
technologically
neutral
in
order
to
avoid
any
distortion
of
competition,
that
it
be
compatible
with
relevant
international
standards
on
electronic
invoicing
in
order
to
prevent
suppliers
from
third
countries
encountering
technical
market
access
barriers
and
to
make
it
easier
for
European
suppliers
to
send
electronic
invoices
to
buyers
in
third
countries,
and
that
it
comply
with
Council
Directive
2006/112/EC
[11].
DGT v2019
Gleichzeitig
hat
die
nach
Artikel
29
eingesetzte
Datenschutzgruppe
festgestellt,
daß
ein
Teil
der
für
neue
Telekommunikationsdienste
-
wie
das
Versenden
elektronischer
Post
und
das
Surfen
im
Internet
-
notwendigen
Software
nicht
den
Datenschutzbestimmungen
entspricht.
At
the
same
time
some
of
the
software
which
is
necessary
for
new
telecommunications
services
such
as
software
used
for
sending
e-mails
and
browsers
used
for
surfing
the
Internet,
does
not
comply
with
data
protection
rules
as
the
Article
29
Working
Party
has
noted.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
neuen
Artikel
233
der
Richtlinie
steht
es
den
Unternehmen
frei,
elektronische
Rechnungen
zu
versenden
und
entgegenzunehmen,
solange
sie
durch
„innerbetriebliche
Steuerungsverfahren
(…)
einen
verlässlichen
Prüfpfad
zwischen
einer
Rechnung
und
einer
Lieferung
oder
Dienstleistung
schaffen“,
und
zwar
auf
dieselbe
Weise,
wie
dies
heute
bei
beleghaften
Rechnungen
geschieht.
According
to
the
new
Article
233
of
the
Directive,
businesses
will
be
free
to
send
and
receive
e-invoices
providing
they
maintain
"business
controls
which
create
a
reliable
audit
trail
between
an
invoice
and
a
supply
of
goods
or
services"
in
the
same
way
as
is
currently
done
for
paper
invoices.
TildeMODEL v2018
Ab
Januar
2009
werden
wir
interessante
Nachrichten
in
unregelmäßigen
Abständen
und
nur
noch
in
elektronischem
Format
versenden.
From
January
2009
onwards,
we
will
send
interesting
news
items
in
electronic
form
only,
as
they
become
available.
EUbookshop v2
In
einem
weiteren
Punkt
schloss
sich
der
Kassationsgerichtshof
ebenfalls
der
Haltung
des
Berufungsgerichts
und
der
CNIL
an,
indem
er
die
Auffassung
vertrat,
dass
„die
Identifikation
elektronischer
Adressen
und
ihre
Nutzung
eine
Erhebung
von
Namensdaten
darstellt,
auch
wenn
diese
nicht
in
einer
Datei
gespeichert
werden,
um
an
die
Inhaber
elektronische
Nachrichten
zu
versenden“.
On
another
point,
the
Court
of
Cassation
also
validated
the
position
taken
by
the
Court
of
Appeal
and
the
CNIL,
considering
that
‘the
fact
of
identifying
electronic
addresses
and
using
them,
even
without
recording
them
in
a
file,
in
order
to
send
their
owners
electronic
messages,
constitutes
the
collection
of
personal
data’.
EUbookshop v2
Ich
bin
damit
einverstanden,
kommerzielle
Informationen
in
elektronischer
Form
zu
versenden
und
meine
Daten
durch
die
Master-Sport
Automobiltechnik
GmbH
zu
verarbeiten.(RODO)
I
agree
to
send
commercial
information
in
electronic
form
and
to
process
my
data
by
Master-Sport
Automobiltechnik
GmbH.(RODO)
CCAligned v1
Aufgrund
Ihrer
Einwilligung
verarbeiten
wir
Ihre
Daten
–
sofern
erforderlich
–
zur
Verwendung
von
Cookies
und
Webanalyse-Tools
(siehe
unten
Punkte
6
bis
10),
zur
elektronischen
Versendung
von
Informationen
und
Einladungen
sowie
bei
Kontaktaufnahme
durch
Sie
zur
Behandlung
und
Beantwortung
von
Anfragen.
Due
to
your
consent,
we
process
your
data
–
if
necessary
–
for
the
use
of
cookies
and
web
analysis
tools
(see
below,
Points
6
to
10),
for
the
electronic
dispatch
of
information
and
invitations
and,
in
case
you
contact
us,
for
the
processing
of
and
responses
to
requests.
ParaCrawl v7.1