Übersetzung für "Elektronisch versenden" in Englisch

Wir dürfen unsere Rechnungen auch elektronisch erstellen und versenden.
We shall also be entitled to create and send our invoices electronically.
ParaCrawl v7.1

So können Sie beispielsweise automatisierte Kosten- und Verbindungsnachweise an die Mitarbeitenden elektronisch versenden.
For example, you can send automated itemised bills directly to employees in electronic form.
ParaCrawl v7.1

Eine Nachricht bei Änderungen zu Glaesserspuhler mit Doppelwand, Elektronisch, RIVER 342 versenden.
Notify me of updates to Glasswasher with double walls, electronic, RIVER 342
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, digitale Bilder elektronisch zu versenden, aber du wirst fragen müssen.
It is possible for digital images to be sent electronically, but you will need to ask.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Versenden elektronisch gespeicherter Briefinhalte und/oder Daten in flachen Informationsträgern, wie beispielsweise Chipkarten, die einem postalischen Freimachungszwang unterliegen.
The invention relates to a method and an apparatus for sending or shipping electrically stored communications or letter contents and/or data on flat information carriers, such as chip cards, that require prepaid postage.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Versenden elektronisch gespeicherter Briefinhalte und/oder Daten auf flachen Informationsträgern, wie beispielsweise Chipkarten, die einem postalischen Freimachungszwang unterliegen.
The invention relates to a method and an apparatus for sending or shipping electrically stored communications or letter contents and/or data on flat information carriers, such as chip cards, that require prepaid postage.
EuroPat v2

Sie dürfen die Software nicht unterlizenzieren, ganz oder teilweise übertragen, vermieten, verleihen, kopieren, modifizieren, übersetzen oder die Software, die Medien oder die Dokumentation elektronisch versenden oder empfangen.
Except as provided in the License Agreement, you may not transfer, rent, lease, lend, copy, modify, translate, sublicense, time-share or electronically transmit or receive the Software, media or documentation.
ParaCrawl v7.1

Eine Initiative der Europäischen Union gibt vor, dass Unternehmen ab dem Jahr 2014 unsignierte Rechnungen elektronisch versenden dürfen.
An initiative of the European Union will allow companies to send electronic invoices without a signature starting in 2014.
ParaCrawl v7.1

Es ist verboten, die Marke und die Inhalte ohne schriftliche Genehmigung von Arneg zu kopieren, zu reproduzieren, zu verteilen, zu veröffentlichen, herunterzuladen, zu präsentieren, elektronisch oder nicht elektronisch zu versenden, zu übertragen, zu registrieren oder auf andere Weise zu duplizieren, zu kopieren oder zu reproduzieren.
It is forbidden to copy, reproduce, distribute, publish, download, display, send by electronic or mechanical means, transmit, record, duplicate, photocopy or reproduce the Trademark or Content in any form without the prior written consent of Arneg.
ParaCrawl v7.1

Durch den kollaborativen E-Commerce können sie Aufträge ihrer Kunden automatisiert entgegennehmen und Rechnungen (invoice and proforma invoice) elektronisch versenden.
Through collaborative e-commerce, they can automatically receive orders from their customers and send invoices electronically.
ParaCrawl v7.1

Erstellen Sie über die Credit Suisse Direct App einen QR-Code, den Sie auf Ihrem Smartphone speichern, drucken oder elektronisch versenden.
Use the Credit Suisse Direct app to generate a QR code, which you can store in your smartphone, print out, or send electronically.
ParaCrawl v7.1

Das Modul ist unabhängig, kann signierte Rechnungen als PDF elektronisch versenden und erledigt die notwendigen Konvertierungen der elektronischen Formate zur automatisierten Weiterverarbeitung.
The module is independent, able to send digitally signed invoices as PDF and takes care of all needed conversions of digital formats for further automatic proceedings.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird die FGM die Newsletter für das Projekt gestalten und mit der Hilfe der Partner verfassen und elektronisch versenden.
Moreover, FGM will be responsible for designing and writing – together with the project partners – the project newsletter and for its electronic dissemination.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits im letzten Jahr, haben wir uns wieder bewusst dazu entschieden, unsere Wünsche an Sie, elektronisch zu versenden.
Like last year we have deliberately chosen to send our wishes electronically.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Ihre Anfrage bearbeiten, indem wir Ihre Kopie elektronisch versenden, es sei denn, Ihre Anfrage spezifiziert ausdrücklich eine andere Methode.
We will fulfill your request by sending your copy electronically, unless your request expressly specifies a different method.
ParaCrawl v7.1

Können wir keine Garantie für die Sicherheit der Daten, die Sie uns elektronisch versenden wählen, das Senden dieser Informationen erfolgt ausschließlich auf eigene Gefahr.
We cannot guarantee the security of data that you choose to send us electronically, sending such information is entirely at your own risk.
ParaCrawl v7.1

Basware Supplier Activation Services ist eine professionelle Lösung, die darauf ausgelegt ist, die Anzahl der eingehenden elektronischen Rechnungen zu erhöhen, indem Ihre Lieferanten dazu ermutigt werden, ihre Rechnungen elektronisch zu versenden.
Basware Supplier Activation Services is a professional solution built to increase the amount of incoming electronic invoices through approaching and influencing your suppliers to start sending invoices electronically.
ParaCrawl v7.1

Mit der Funktion „Andocken“ können Sie das Diktat schnell und einfach übertragen und zur Transkription elektronisch versenden.
The Express Dictate 'Dock' feature lets you transfer the dictation quickly and easily and send it to your typist electronically.
ParaCrawl v7.1

Eine Nachricht bei Änderungen zu Glaesserspuhler Elektronik NIAGARA 351 versenden.
Notify me of updates to Glasswasher electronic NIAGARA 351
ParaCrawl v7.1

Mir gefällt Laxenburg, ich möchte eine elektronische Grußkarte versenden!
I like Laxenburg, I'd like to send an electronic postcard!
ParaCrawl v7.1

Eine Nachricht bei Änderungen zu Glaesserspuhler Elektronik RIVER 352 versenden.
Notify me of updates to Glasswasher electronic RIVER 352
ParaCrawl v7.1

Alternativ kannst du ganz und gar auf Einladungen aus Papier verzichten und stattdessen elektronische Einladungen versenden.
Alternatively, forgo paper invitations altogether and instead send out invites electronically.
ParaCrawl v7.1

Eine Nachricht bei Änderungen zu Gas Dampf Konvektionsofen 6xGN1/1, elektronik, MBM versenden.
Notify me of updates to Gas Steam Convection oven 6xGN1/1, electronic MBM
ParaCrawl v7.1

Das Output-Management- System erkennt dann sofort, dass es die Rechnung auf elektronischem Weg versenden muss.
The output management system then detects immediately that the bill is to be sent electronically.
ParaCrawl v7.1

Teilnehmer, die die DELTApass FR –Lösung zur elektronischen Versendung ihrer Zollanmeldungen benutzen.
Operators using the FR DELTApass solution for the electronic transmission of their customs declarations.
ParaCrawl v7.1

Der derzeitige Tele­kom-Rahmen erstreckt sich bereits auf Internet-Übertragungsdienste, die es z.B. gestatten, elektronische Nachrichten zu versenden und im Web zu surfen.
The existing telecoms framework already covers Internet transmission services that for example enable users to send email and surf the Web.
TildeMODEL v2018

Auf jeden Fall verboten ist die Praxis des Versendens elektronischer Nachrichten zu Zwecken der Direktwerbung, bei der die Identität des Absenders, in dessen Auftrag die Nachricht übermittelt wird, verschleiert oder verheimlicht wird, bei der gegen Artikel 6 der Richtlinie 2000/31/EG verstoßen wird oder bei der keine gültige Adresse vorhanden ist, an die der Empfänger eine Aufforderung zur Einstellung solcher Nachrichten richten kann, oder in denen der Empfänger aufgefordert wird, Websites zu besuchen, die gegen den genannten Artikel verstoßen.
In any event, the practice of sending electronic mail for the purposes of direct marketing which disguise or conceal the identity of the sender on whose behalf the communication is made, which contravene Article 6 of Directive 2000/31/EC, which do not have a valid address to which the recipient may send a request that such communications cease or which encourage recipients to visit websites that contravene that Article shall be prohibited.
DGT v2019

In ihrem Auftrag an die zuständige europäische Normungsorganisation sollte die Kommission verlangen, dass die entsprechende europäische Norm für die elektronische Rechnungsstellung technologieneutral ist, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, dass sie mit einschlägigen internationalen Normen für die elektronische Rechnungsstellung kompatibel ist, um technischen Marktzutrittsschranken für Zulieferer aus Drittstaaten vorzubeugen und europäischen Zulieferern die Versendung elektronischer Rechnungen an Käufer in Drittstaaten zu erleichtern, und dass sie der Richtlinie 2006/112/EG [11] entspricht.
In its request to the relevant European standardisation organisation, the Commission should require that the European standard on electronic invoicing be technologically neutral in order to avoid any distortion of competition, that it be compatible with relevant international standards on electronic invoicing in order to prevent suppliers from third countries encountering technical market access barriers and to make it easier for European suppliers to send electronic invoices to buyers in third countries, and that it comply with Council Directive 2006/112/EC [11].
DGT v2019

Gleichzeitig hat die nach Artikel 29 eingesetzte Datenschutzgruppe festgestellt, daß ein Teil der für neue Tele­kommunikationsdienste - wie das Versenden elektronischer Post und das Surfen im Internet - notwendigen Software nicht den Datenschutzbestimmungen entspricht.
At the same time some of the software which is necessary for new telecommunications services such as software used for sending e-mails and browsers used for surfing the Internet, does not comply with data protection rules as the Article 29 Working Party has noted.
TildeMODEL v2018

Nach dem neuen Artikel 233 der Richtlinie steht es den Unternehmen frei, elektronische Rechnungen zu versenden und entgegenzunehmen, solange sie durch „innerbetriebliche Steuerungsverfahren (…) einen verlässlichen Prüfpfad zwischen einer Rechnung und einer Lieferung oder Dienstleistung schaffen“, und zwar auf dieselbe Weise, wie dies heute bei beleghaften Rechnungen geschieht.
According to the new Article 233 of the Directive, businesses will be free to send and receive e-invoices providing they maintain "business controls which create a reliable audit trail between an invoice and a supply of goods or services" in the same way as is currently done for paper invoices.
TildeMODEL v2018

Ab Januar 2009 werden wir interessante Nachrichten in unregelmäßigen Abständen und nur noch in elektronischem Format versenden.
From January 2009 onwards, we will send interesting news items in electronic form only, as they become available.
EUbookshop v2

In einem weiteren Punkt schloss sich der Kassationsgerichtshof ebenfalls der Haltung des Berufungsgerichts und der CNIL an, indem er die Auffassung vertrat, dass „die Identifikation elektronischer Adressen und ihre Nutzung eine Erhebung von Namensdaten darstellt, auch wenn diese nicht in einer Datei gespeichert werden, um an die Inhaber elektronische Nachrichten zu versenden“.
On another point, the Court of Cassation also validated the position taken by the Court of Appeal and the CNIL, considering that ‘the fact of identifying electronic addresses and using them, even without recording them in a file, in order to send their owners electronic messages, constitutes the collection of personal data’.
EUbookshop v2

Ich bin damit einverstanden, kommerzielle Informationen in elektronischer Form zu versenden und meine Daten durch die Master-Sport Automobiltechnik GmbH zu verarbeiten.(RODO)
I agree to send commercial information in electronic form and to process my data by Master-Sport Automobiltechnik GmbH.(RODO)
CCAligned v1

Aufgrund Ihrer Einwilligung verarbeiten wir Ihre Daten – sofern erforderlich – zur Verwendung von Cookies und Webanalyse-Tools (siehe unten Punkte 6 bis 10), zur elektronischen Versendung von Informationen und Einladungen sowie bei Kontaktaufnahme durch Sie zur Behandlung und Beantwortung von Anfragen.
Due to your consent, we process your data – if necessary – for the use of cookies and web analysis tools (see below, Points 6 to 10), for the electronic dispatch of information and invitations and, in case you contact us, for the processing of and responses to requests.
ParaCrawl v7.1