Translation of "Eiserne lunge" in English
Wir
legen
sie
jetzt
in
die
Eiserne
Lunge.
We'd
better
get
that
lung
in
here.
OpenSubtitles v2018
Er
schenkte
dir
sogar
die
eiserne
Lunge!
He
even
gave
you
the
iron
lung!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
deine
Mutter
in
die
Eiserne
Lunge
gebracht.
You
put
your
own
mother
in
an
iron
lung.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
die
eiserne
Lunge
mitnehmen
sollen.
You
should
have
brought
the
iron
lung.
OpenSubtitles v2018
Nein,
und
ich
fürchte,
ich
hab
auch
die
eiserne
Lunge
verliehen.
No,
no.
And
sadly,
I
think
I've
lent
out
my
iron
lung.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wurden
früher
Menschen
mit
Polio
in
die
sogenannte
«Eiserne
Lunge»
gesteckt.
That's
why
people
with
polio
used
to
be
placed
in
a
so-called
'iron
lung'.
ParaCrawl v7.1
Nach
allem,
was
Sie
mir
erzählen,
kann
ich
Ihnen
versichern
dass
es
auch
drei,
vier
Stunden
ohne
Eiserne
Lunge
geht.
Well,
from
what
you've
told
me,
I
can
assure
you
she'll
be
all
right
for
three
or
four
hours
without
the
lung.
OpenSubtitles v2018
Immer
mehr
Kinder
werden
angesteckt,
müssen
zur
künstlichen
Beatmung
an
die
Eiserne
Lunge
angeschlossen
werden,
oder
aber
sie
sterben.
More
and
more
children
were
infected,
and
need
to
be
connected
to
iron
lungs
for
artificial
respiration,
or
they
die.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Rückgang
der
Poliofälle
um
99,9%
weltweit
ist
die
"Eiserne
Lunge"
(die
entwickelt
wurde,
um
Polio-Patienten
mit
gelähmten
Brustmuskeln
künstlich
zu
beatmen)
zum
Relikt
der
jüngeren
Vergangenheit
geworden.
With
a
99.9%
decrease
in
polio
cases
worldwide,
the
tank
respirator
or
"iron
lung"
(developed
to
help
polio
patients
with
paralyzed
muscles
in
the
chest
to
breathe)
has
become
a
relic
of
the
not-so-distant
past.
ParaCrawl v7.1
Manche
Auflösung
sorgt
für
leichten
Grusel:
So
zum
Beispiel
die
Eiserne
Lunge
–
eine
Beatmungsmaschine,
die
eher
wie
ein
metallener
Sarg
wirkt.
Some
answers
are
a
little
scary:
for
example,
the
iron
lung
–
"a
ventilation
machine
that
works
more
like
a
metal
coffin."
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Szene,
leben
Menschen
in
einer
eisernen
Lunge.
In
this
scene,
people
are
living
in
an
iron
lung.
TED2020 v1
Diese
kann
als
Vorläufer
der
Eisernen
Lunge
angesehen
werden.
The
iron
lung
now
has
a
marginal
place
in
modern
respiratory
therapy.
Wikipedia v1.0
Er
liegt
in
einer
eisernen
Lunge.
He's
upstairs
in
an
iron
lung.
OpenSubtitles v2018
Sondern
vegetiert
in
einer
eisernen
Lunge
vor
sich
hin.
What
if
he's
just
a
vegetable?
Or
has
to
live
in
an
iron
lung?
OpenSubtitles v2018
Er
verbrachte
die
Nächte
an
der
eisernen
Lunge
und
ruhte
auch
oft
dort
während
des
Tages.
He
slept
in
an
iron
lung
at
night
and
often
rested
there
during
the
day.
WikiMatrix v1
Und
sie
verbrachten
normalerweise
den
Rest
ihres
Lebens
in
dieser
eisernen
Lunge,
die
für
sie
atmete.
And
they
were
going
to
spend
the
rest
of
their
lives,
usually,
in
this
iron
lung
to
breathe
for
them.
TED2020 v1
Er
verbrachte
die
Nächte
an
der
"eisernen
Lunge"
und
ruhte
auch
oft
dort
während
des
Tages.
He
slept
in
an
iron
lung
at
night
and
often
rested
there
during
the
day.
Wikipedia v1.0
Als
er
bei
seiner
Suche
nach
einer
Wohnung
wegen
seiner
800
Pfund
schweren
Eisernen
Lunge
auf
Widerstand
stieß,
bot
ihm
der
Direktor
des
Campus-Gesundheitsservice
einen
Raum
im
leerstehenden
Flügel
des
Cowell-Krankenhauses
an.
When
his
search
for
housing
met
resistance
in
part
because
of
the
800
pound
iron
lung
that
he
slept
in
at
night,
the
director
of
the
campus
health
service
offered
him
a
room
in
an
empty
wing
of
the
Cowell
Hospital.
Wikipedia v1.0
Die
41jährige
Frau
hat
es
geschafft,
trotz
einer
schweren
Behinderung
(seit
28
Jahren
lebt
sie
in
einer
eisernen
Lunge)
mit
ihren
Gedanken,
Schriften
und
ihrem
Einfluß
ganz
konkret
die
soziale
Marginalisierung
in
allen
ihren
Formen
zu
bekämpfen.
Because,
despite
being
immobilised
in
an
iron
lung
for
28
years
of
her
life
(she
is
41),
she
has,
through
her
thoughts,
writings
and
influence,
made
a
real
contribution
to
the
fight
against
social
exclusion
of
all
kinds.
EUbookshop v2
Offensichtlich,
als
das
geschah,
war
ich
in
einem
Koma
und
erinnere
mich
an
nichts
von
dem
danach,
bis
ich
in
der
Eisernen
Lunge
aufwachte
mit
meinem
Vater
bei
mir.
Evidently,
when
that
did
occur,
I
was
in
a
coma
and
do
not
remember
anything
after
that
until
I
woke
up
in
an
Iron
Lung
with
my
dad
nearby.
ParaCrawl v7.1
Ähnliche
Assoziationen
weckt
die
Installation
aus
ausgemusterten
Rollstühlen
von
Rudolf
Pacsika
im
Innenhof
eines
Gebäudes
im
Stadtzentrum,
die
mittels
einer
unsichtbaren,
künstlichen
“eisernen
Lunge”,
einem
pneumatischen
System,
funktioniert.
Meanwhile,
Rudolf
Pacsika’s
installation
in
the
inner
courtyard
of
a
downtown
building
consisted
of
a
system
of
discarded
wheelchairs
arranged
in
a
circle,
facing
inwards,
that
functioned
with
the
help
of
an
invisible,
artificial
“iron
lung”,
a
pneumatic
system.
ParaCrawl v7.1