Übersetzung für "Eiserne lunge" in Englisch

Wir legen sie jetzt in die Eiserne Lunge.
We'd better get that lung in here.
OpenSubtitles v2018

Er schenkte dir sogar die eiserne Lunge!
He even gave you the iron lung!
OpenSubtitles v2018

Du hast deine Mutter in die Eiserne Lunge gebracht.
You put your own mother in an iron lung.
OpenSubtitles v2018

Du hättest die eiserne Lunge mitnehmen sollen.
You should have brought the iron lung.
OpenSubtitles v2018

Nein, und ich fürchte, ich hab auch die eiserne Lunge verliehen.
No, no. And sadly, I think I've lent out my iron lung.
OpenSubtitles v2018

Deshalb wurden früher Menschen mit Polio in die sogenannte «Eiserne Lunge» gesteckt.
That's why people with polio used to be placed in a so-called 'iron lung'.
ParaCrawl v7.1

Nach allem, was Sie mir erzählen, kann ich Ihnen versichern dass es auch drei, vier Stunden ohne Eiserne Lunge geht.
Well, from what you've told me, I can assure you she'll be all right for three or four hours without the lung.
OpenSubtitles v2018

Immer mehr Kinder werden angesteckt, müssen zur künstlichen Beatmung an die Eiserne Lunge angeschlossen werden, oder aber sie sterben.
More and more children were infected, and need to be connected to iron lungs for artificial respiration, or they die.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Rückgang der Poliofälle um 99,9% weltweit ist die "Eiserne Lunge" (die entwickelt wurde, um Polio-Patienten mit gelähmten Brustmuskeln künstlich zu beatmen) zum Relikt der jüngeren Vergangenheit geworden.
With a 99.9% decrease in polio cases worldwide, the tank respirator or "iron lung" (developed to help polio patients with paralyzed muscles in the chest to breathe) has become a relic of the not-so-distant past.
ParaCrawl v7.1

Manche Auflösung sorgt für leichten Grusel: So zum Beispiel die Eiserne Lunge – eine Beatmungsmaschine, die eher wie ein metallener Sarg wirkt.
Some answers are a little scary: for example, the iron lung – "a ventilation machine that works more like a metal coffin."
ParaCrawl v7.1

In dieser Szene, leben Menschen in einer eisernen Lunge.
In this scene, people are living in an iron lung.
TED2020 v1

Diese kann als Vorläufer der Eisernen Lunge angesehen werden.
The iron lung now has a marginal place in modern respiratory therapy.
Wikipedia v1.0

Er liegt in einer eisernen Lunge.
He's upstairs in an iron lung.
OpenSubtitles v2018

Sondern vegetiert in einer eisernen Lunge vor sich hin.
What if he's just a vegetable? Or has to live in an iron lung?
OpenSubtitles v2018

Er verbrachte die Nächte an der eisernen Lunge und ruhte auch oft dort während des Tages.
He slept in an iron lung at night and often rested there during the day.
WikiMatrix v1

Und sie verbrachten normalerweise den Rest ihres Lebens in dieser eisernen Lunge, die für sie atmete.
And they were going to spend the rest of their lives, usually, in this iron lung to breathe for them.
TED2020 v1

Er verbrachte die Nächte an der "eisernen Lunge" und ruhte auch oft dort während des Tages.
He slept in an iron lung at night and often rested there during the day.
Wikipedia v1.0

Als er bei seiner Suche nach einer Wohnung wegen seiner 800 Pfund schweren Eisernen Lunge auf Widerstand stieß, bot ihm der Direktor des Campus-Gesundheitsservice einen Raum im leerstehenden Flügel des Cowell-Krankenhauses an.
When his search for housing met resistance in part because of the 800 pound iron lung that he slept in at night, the director of the campus health service offered him a room in an empty wing of the Cowell Hospital.
Wikipedia v1.0

Die 41jährige Frau hat es geschafft, trotz einer schweren Behinderung (seit 28 Jahren lebt sie in einer eisernen Lunge) mit ihren Gedanken, Schriften und ihrem Einfluß ganz konkret die soziale Marginalisierung in allen ihren Formen zu bekämpfen.
Because, despite being immobilised in an iron lung for 28 years of her life (she is 41), she has, through her thoughts, writings and influence, made a real contribution to the fight against social exclusion of all kinds.
EUbookshop v2

Offensichtlich, als das geschah, war ich in einem Koma und erinnere mich an nichts von dem danach, bis ich in der Eisernen Lunge aufwachte mit meinem Vater bei mir.
Evidently, when that did occur, I was in a coma and do not remember anything after that until I woke up in an Iron Lung with my dad nearby.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Assoziationen weckt die Installation aus ausgemusterten Rollstühlen von Rudolf Pacsika im Innenhof eines Gebäudes im Stadtzentrum, die mittels einer unsichtbaren, künstlichen “eisernen Lunge”, einem pneumatischen System, funktioniert.
Meanwhile, Rudolf Pacsika’s installation in the inner courtyard of a downtown building consisted of a system of discarded wheelchairs arranged in a circle, facing inwards, that functioned with the help of an invisible, artificial “iron lung”, a pneumatic system.
ParaCrawl v7.1